消息人士称,中国科技巨头为离岸人民币稳定币进行游说

China's tech giants lobby for offshore yuan stablecoin, sources say
作者:Thu, Jul, Min Read    发布时间:2025-07-05 13:34:22    浏览次数:0
(Reuters) -China's tech giants JD.com and Alibaba affiliate Ant Group are urging the central bank to authorise yuan-based stablecoins to counter the growing sway of U.S. dollar-linked cryptocurrencies, people with direct knowledge of the discussions said.
(路透社)-China的技术巨头JD.com和阿里巴巴关联蚂蚁集团正在敦促中央银行授权基于人民币的Stablecoins对抗日益增长的美元加密货币的日益增长的摇摆。

The two firms propose China allow the launch of stablecoins in Hong Kong pegged to its offshore yuan to help promote global use of the Chinese currency and fend off the dollar's growing digital influence, the two sources said.
两位消息人士称,这两家公司提议中国允许在香港推出稳定的人,以帮助其离岸人民币,以帮助促进全球使用中国货币,并抵御美元日益增长的数字影响力。

The moves come as Hong Kong races the United States in setting up a regulatory framework for stablecoins, competing for a greater reach in global digital finance and trade.
随着香港在美国建立稳定赛的监管框架,争夺全球数字融资和贸易的更大影响力时,这一举动就来了。

Their lobbying efforts, if successful, would mark a major shift in the way Beijing views cryptocurrencies, which it banned in 2021, and could reshape China's strategy in promoting international use of the yuan.
如果成功的话,他们的游说努力将标志着北京在2021年被禁止的加密货币的方式发生了重大转变,并可以重塑中国在促进国际使用人民币方面的战略。

Stablecoins are digital tokens, in the form of cryptocurrencies pegged to liquid assets, so far mostly the U.S. dollar but also in some cases gold or other currencies.
Stablecoins是数字令牌,以固定在流动资产的加密货币形式,到目前为止,大部分是美元,但在某些情况下也是黄金或其他货币。

Their underlying blockchain technology enables instant, borderless and round-the-clock transfer of funds at low cost, giving them the potential to disrupt traditional cross-border payment systems.
他们的基本区块链技术可以以低成本的瞬间,无边界和全天候转移资金转移,从而有可能破坏传统的跨境支付系统。

Both JD.com and Ant already plan to issue stablecoins backed by the Hong Kong dollar, after the island's new legislation takes effect on August 1.
JD.com和Ant都计划在8月1日生效后,在该岛的新立法生效后,就计划发行以香港为支持的稳定币。

But in closed-door discussions with the People's Bank of China, JD.com has argued that offshore yuan stablecoins are urgently needed as a tool to promote yuan internationalisation, the sources told Reuters.
但是,在与中国人民银行的封闭式讨论中,JD.com认为,迫切需要海上元素稳定的人元素作为促进人民币国际化的工具。

Such a view has also been expressed by other industry players.
其他行业参与者也表达了这种观点。

"The global expansion of U.S. dollar stablecoins is posing fresh challenges to yuan internationalisation," Wang Yongli, co-chairman of Digital China Information Service Group said in an article posted on his social media account last month.
数字中国信息服务小组的联席主席王杨利(Wang Yongli)在上个月在他的社交媒体帐户上发布的一篇文章中说:“美元稳定的全球扩张正在对人民币的国际化构成新的挑战。”

"It would be a strategic risk if cross-border yuan payment is not as efficient as dollar stablecoins," said Wang, former vice head of Bank of China.
中国银行前副负责人王说:“如果跨境人民币付款不如美元稳定币,那将是一种战略风险。”

The PBOC, JD.com and Ant did not immediately respond to Reuters requests for comment.
PBOC,JD.com和ANT没有立即回应路透社的置评请求。

DOLLAR DOMINATES
美元占主导地位

The global stablecoin market is currently small at about $247 billion, according to crypto data provider CoinGecko. However, Standard Chartered Bank estimates it could grow to $2 trillion by 2028.
根据加密数据提供商Coingecko的数据,全球Stablecoin市场目前的价格很小,约为2470亿美元。但是,标准特许银行估计到2028年可能会增长到2万亿美元。

Over 99% of stablecoins are U.S. dollar-denominated, according to the Bank for International Settlements.
根据国际定居银行的数据,超过99%的稳定币是以美元计价的。

China has long harboured ambitions for the yuan to be a global currency, similar to the euro or dollar and reflecting its weight as the world's second-biggest economy.
中国长期以来一直怀有元素成为全球货币的野心,类似于欧元或美元,并反映了其作为世界第二大经济体的体重。

最新文章

热门文章