I N “1984”, GEORGE ORWELL’S dystopian novel, the ruling party controls the past by feeding reports of inconvenient historical events into a “memory hole”, replacing them with its preferred version. China’s Communist Party has long taken that approach—no more so than when it comes to the massacre of pro-democracy demonstrators that occurred around Tiananmen Square in the early morning of June 4th 1989. For three decades China’s rulers have stuffed their own memory hole with articles, social-media posts and even references to the number 64 (a cryptic nod to June 4th). Many Chinese now have little idea of what happened on that bloody night in Beijing.
在乔治·奥威尔(George Orwell)的反乌托邦小说“ 1984”中,执政党通过将不便的历史事件的报道喂入“记忆孔”,以其首选的版本代替了过去。中国的共产党长期以来一直采用这种方法 - 没有比1989年6月4日清晨在天安门广场周围发生的亲民主示威者大屠杀的事。在三十年中,中国的统治者塞满了自己的记忆孔,与文章,社会 - 梅迪亚帖子,甚至参考了64年6月4日至6月4日至6月4日的文章,社会中的帖子,甚至引用了自己的记忆。现在,许多中国人对北京那个血腥的夜晚发生的事情一无所知。