Hints of the long campaign ahead are emerging, but all the operations so far are just drawing the eventual, full-scale battle lines. Cheap vaccinations could save millions of lives lost to cervical cancer; we ask why and where jab rates are falling. And why airlines have more money tied up in Nigeria than in the rest of the world combined.
漫长的运动的提示正在出现,但是到目前为止,所有运营都只是绘制了最终的全尺度战线。便宜的疫苗接种可以节省宫颈癌的数百万生命;我们问为什么戳率在哪里下降。以及为什么航空公司在尼日利亚拥有的钱比在世界其他地区合计更多的钱。
For full access to print, digital and audio editions of The Economist, try a free 30-day digital subscription by going to www.economist.com/intelligenceoffer
要全面访问《经济学家》的印刷,数字和音频版本,请访问www.economist.com/intelligenceoffer,尝试免费的30天数字订阅