J UDGING PURELY by the steady stream of Western executives crossing the Pacific, China is picking up where it left off before the onset of covid-19. In the past couple of weeks Elon Musk of Tesla, an electric-car maker, met officials in Beijing on his first trip to the country in more than three years. At the same time Jamie Dimon of JPMorgan Chase, America’s biggest bank, was hosting a conference in Shanghai that brought together more than 2,500 clients from around the world. Hundreds of business bigwigs have made similar trips in the past three months. President Xi Jinping’s top officials have been greeting them with the mantra that, after a pandemic hiatus, “China is back in business.”
中国纯粹是由西方高管穿越太平洋的稳定溪流的,它正捡起在库维德(Covid-19)发作之前停止的地方。在过去的几周中,电车制造商特斯拉的埃隆·马斯克(Elon Musk)在北京遇到了北京的官员,他在三年多以来第一次去该国。同时,美国最大的银行摩根大通(JPMorgan Chase)的杰米·戴蒙(Jamie Dimon)在上海举行了一次会议,汇集了来自世界各地的2500多个客户。在过去的三个月中,数百家企业巨头进行了类似的旅行。习近平总统的高级官员一直向他们打招呼,这些口头禅是大流行中心“中国重返经商”之后。