特朗普的华盛顿特区无家可归者计划让旧金山有种似曾相识的感觉。

Trump's plans for DC are giving San Francisconians Deja Vu
发布时间:2025-08-23 14:56:09    浏览次数:4
生成中...【新闻趣摘】
"特朗普抄了旧金山'作业'!"美国首都华盛顿最近上演"流浪汉大扫荡",联邦特工直接上街清理帐篷营地——这招可是跟旧金山学的!要知道旧金山去年开始严打露宿者后,帐篷数量从1108顶骤降到165顶,但流浪汉总人数反而涨了7%。最搞笑的是,特朗普一边嘲笑旧金山"满街粪便",一边却把人家市长布里德的"铁腕政策"全盘复制。现在华盛顿的流浪汉们可惨了,不仅可能被开罚单,还要面临刑事指控。旧金山前市长布里德虽然因此丢了连任,但她的政策却被新市长丹尼尔·卢里继承,还豪掷8.46亿美元搞收容所。网友吐槽:"这哪是解决问题,分明是'帐篷消消乐'游戏啊!"流浪汉维权组织更气炸:"把人抓进监狱能叫住房政策?这分明是转着圈折腾穷人!"

---

**Trump adopts San Francisco's homeless crackdown playbook for DC**
特朗普采用旧金山打击流浪汉的策略在华盛顿实施

**Federal agents began clearing DC encampments last week following Supreme Court's 2024 ruling allowing penalties for rough sleeping.**
联邦探员上周开始清理华盛顿营地,此前最高法院2024年裁决允许处罚露宿者。

**The move mirrors San Francisco's aggressive approach that reduced tents by 85% but saw overall homelessness rise 7% since 2022.**
此举 mirror 旧金山的强硬 approach,使帐篷减少85%,但自2022年以来 overall 流浪汉人数上升7%。

**"Arrests don't solve homelessness - they just move the problem," criticizes Housing California director Chione Flegal.**
"逮捕不能 solve 无家可归问题——它们只是 move 问题,"加州住房组织主任奇奥内·弗莱格批评道。

**San Francisco model**
旧金山模式

**Then-Mayor London Breed's 2024 crackdown saw illegal lodging citations skyrocket from dozens to over 1,000 annually.**
时任市长伦敦·布里德2024年的打击行动使非法寄宿罚单从每年几十张 skyrocket 到1000多张。

**Current Mayor Daniel Lurie continues policy while adding 1,500 shelter beds and $846m in homelessness funding.**
现任市长丹尼尔·卢里继续该 policy,同时增加1500个 shelter 床位和8.46亿美元无家可归者资金。

**Business groups praise cleaner streets but advocates call it"recycling poverty through jails".**
商业团体 praise 更干净的街道,但 advocates 称其为"通过监狱 recycling 贫困"。

**Judicial backdrop**
司法背景

**Supreme Court's 6-3 decision in City of Grants Pass v. Johnson upheld anti-camping laws under Eighth Amendment.**
最高法院在"格兰茨帕斯市诉约翰逊案"中6-3裁决根据第八修正案 uphold 反露营法律。

**Justice Clarence Thomas wrote majority opinion stating homelessness isn't a"status" exempt from public camping bans.**
大法官克拉伦斯·托马斯撰写 majority 意见书,称无家可归不是 exempt 公共露营禁令的"身份"。

**Dissenting Justice Sonia Sotomayor warned"sleep is biological necessity" not criminal act.**
持异议的大法官索尼娅·索托马约尔 warned"睡眠是 biological 需求"而非犯罪行为。

**DC deployment**
华盛顿行动

**Homeland Security police cleared McPherson Square encampment citing"public health emergency".**
国土安全警察以" public health 紧急状态"为由清理麦克弗森广场营地。

**Federal agencies used 2009 anti-trespassing statute never before applied to homeless sweeps.**
联邦机构使用2009年反侵入法规,此前从未 applied 于流浪汉清理。

**"This is federal overreach into local affairs," DC Mayor Muriel Bowser protested unsuccessfully.**
"这是联邦 overreach 地方事务,"华盛顿市长穆丽尔·鲍泽 protest 未果。

**Housing paradox**
住房悖论

**San Francisco's 2024 homeless count hit 8,300 despite 3,000 new supportive housing units opened since 2020.**
旧金山2024年流浪汉 count 达到8300人,尽管自2020年以来新增3000套 supportive 住房单元。

**Average studio apartment rents dropped 12% to $2,300/month yet remain unaffordable for minimum wage earners.**
平均单间公寓租金下降12%至2300美元/月,yet 对最低工资收入者仍 unaffordable。

**"We're musical chairs with human lives," said Episcopal Community Services director Beth Stokes.**
"我们在用生命玩 musical chairs,"主教区社区服务主任贝丝·斯托克斯说。

**Economic factors**
经济因素

**Post-pandemic service job losses and opioid crisis drove 22% homeless surge in West Coast cities.**
疫情后服务业 job 流失和阿片类药物危机 drove 西海岸城市流浪汉激增22%。

**California's $20 minimum wage pushed some small landlords to exit rental market, reducing inventory.**
加州20美元最低工资 pushed 一些小房东退出 rental 市场,减少库存。

**Tech layoffs left many formerly middle-class workers in"hidden homelessness" living in vehicles.**
科技公司 layoffs 使许多前中产阶级工人陷入" hidden 无家可归"状态,住在车辆中。

**What next?**
下一步

**Trump plans executive order mandating all federal properties clear encampments by end of 2025.**
特朗普计划发布 executive 命令,要求所有联邦财产在2025年底前 clear 营地。

**Democratic mayors coalition preparing legal challenge citing violation of due process rights.**
民主党市长联盟准备 legal 挑战,citing 违反正当程序权利。

**As tents vanish from America's sidewalks, the deeper crisis of inequality finds new shadows to hide in - from overcrowded shelters to prison cells.**
随着帐篷从美国的人行道上 vanish,更深层次的不平等危机找到了新的 shadows 隐藏——从过度拥挤的收容所到监狱牢房。

**The sanitized streets of San Francisco and Washington may win political points, but they merely sweep society's failures under the pristine concrete of gentrified neighborhoods.**
旧金山和华盛顿 sanitized 的街道可能会赢得 political 分数,但它们只是将社会的 failures 扫到 gentrified 社区的原始混凝土下。

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->