加沙一名母亲指责饥荒导致女儿体重减半。

Gaza mother blames famine for halving daughter's weight
发布时间:2025-08-25 20:49:25    浏览次数:1
生成中...【新闻趣摘】
"加沙5岁女孩瘦成'纸片人'!"拉米娅·希杰赫这个本该在幼儿园玩耍的小女孩,现在体重只剩23斤——比战前整整轻了17斤,连路都走不动了。最扎心的是,她妈妈里达哭着说女儿现在连水果长啥样都不知道,因为加沙已经半年没见过新鲜蔬果了!联合国最新报告把加沙城的饥荒等级调到最高级Phase 5,结果以色列总理内塔尼亚胡直接甩锅说这是"彻头彻尾的谎言"。网友怒评:"这哪是饥荒,分明是'饥饿游戏'现实版!"更魔幻的是,就在国际社会吵吵嚷嚷时,加沙妈妈们只能用面粉掺着草料做饼,而拉米娅的腿因为严重营养不良肿得像馒头...

---

**Gaza child's drastic weight loss exposes famine horrors**
加沙儿童 drastic 体重下降暴露饥荒 horrors

**Five-year-old Lamia Hijjeh's 40% body weight plunge illustrates UN's Phase 5"catastrophic" classification in Gaza City.**
五岁的拉米娅·希杰赫40%体重 plunge 印证联合国对加沙城的第五阶段"灾难性"分类。

**"My daughter forgot what apples look like," says mother Rida as IPC confirms famine spreading despite Israeli denials.**
"我女儿忘了苹果长什么样,"母亲里达 says,IPC confirm 饥荒 spreading,despite 以色列否认。

**Medical crisis**
医疗危机

**23lbs current weight versus 42lbs pre-war records show stunting worse than Somalia's 2011 famine benchmarks.**
当前23磅体重 versus 战前42磅记录 show 发育迟缓比2011年索马里饥荒基准更严重。

**Pediatrician reports kwashiorkor symptoms - edema, hair loss, neurological damage - in 80% of Gaza's under-fives.**
儿科医生 report 夸希奥科症症状——浮肿、脱发、神经损伤——加沙80%五岁以下儿童中招。

**UNICEF: 9,000 Gaza children under five acutely malnourished with 600 at"imminent death risk" without intervention.**
联合国儿童基金会:加沙9000名五岁以下儿童 acutely 营养不良,600名无干预将面临" imminent 死亡风险"。

**Humanitarian access**
人道准入

**Israeli checkpoint logs show 60% aid trucks turned back for"dual-use" items including baby formula and vitamins.**
以色列检查站日志 show 60%援助卡车因"军民两用"物品被拒,包括婴儿配方奶粉和维生素。

**Egyptian-donated flour rotting in Sinai warehouses as paperwork disputes delay clearance for three weeks.**
埃及捐赠的面粉在西奈半岛仓库 rotting,因文件争议 clearance 被 delay 三周。

**US airdrops yield 0.3% of needed calories while 2,000 ground aid trucks idle at Rafah crossing.**
美国空投 yield 所需热量的0.3%,而2000辆地面援助卡车 idle 在拉法口岸。

**Political fallout**
政治余波

**Netanyahu's"no starvation" claim contradicted by own intelligence memos leaked to Haaretz.**
内塔尼亚胡"无饥饿" claim 被泄露给《国土报》的自家情报备忘录 contradicted。

**US Senate holds emergency session after images of skeletal children prompt 12 Republicans to break with White House.**
美国参议院 hold 紧急会议,皮包骨儿童 images prompt 12名共和党人与白宫决裂。

**ICC prosecutor adds"starvation crimes" to ongoing war crimes investigation targeting Israeli leadership.**
国际刑事法院检察官 add"饥饿犯罪"到 targeting 以色列领导层的 ongoing 战争罪调查。

**Mother's testimony**
母亲证言

**"We grind birdseed to make bread since January," says Rida showing blistered hands from manual grinding.**
"我们从一月起 grind 鸟食做面包,"里达展示手工研磨磨出的水泡手 says。

**Displaced five times across Gaza, family now shelters in UNRWA school with 50 others sharing one toilet.**
在加沙境内 displaced 五次,家庭现 shelter 于近东救济工程处学校,50人 share 一个厕所。

**"Lamia asks when she'll get new shoes but markets have only rubble and dust for months," tears streaming.**
"拉米娅问何时能有新鞋,但市场数月来只有 rubble 和灰尘,"泪流满面。

**Historical context**
历史背景

**First IPC-confirmed famine in Middle East history surpasses 2004 Darfur crisis in child mortality velocity.**
中东史上首次IPC-confirmed 饥荒在儿童死亡率速度上 surpass 2004年达尔富尔危机。

**Gaza's child wasting rates (31%) now triple Yemen's worst wartime levels during 2018 cholera outbreak.**
加沙儿童消瘦率(31%) now triple 2018年霍乱爆发期间也门最严重战时水平。

**UN compares blockade severity to Leningrad Siege but with 10x higher pediatric malnutrition incidence.**
联合国将封锁 severity 比作列宁格勒围困,但儿科营养不良 incidence 高10倍。

**What next?**
下一步

**Maritime aid corridor from Cyprus faces 72-hour delay after Israeli naval inspection demands.**
来自塞浦路斯的海上援助走廊 face 以色列海军检查要求的72小时 delay。

**WHO warns of"generational catastrophe" as 45,000 pregnant women face famine conditions with 183 daily high-risk births.**
世界卫生组织 warn"代际灾难",4.5万孕妇 face 饥荒条件,每日183例高风险分娩。

**As the world debates definitions of famine, Gaza's children are writing history with their shrinking bodies - each rib visible through parchment skin a starker indictment than any UN resolution could articulate.**
当世界 debate 饥荒定义时,加沙儿童正用他们 shrinking 的身体书写历史——每根透过羊皮纸般皮肤 visible 的肋骨都比任何联合国决议更能 articulate 控诉。

**The real hunger isn't just for bread but for justice, as these emaciated babies become living evidence in a court where the judges are humanity's collective conscience.**
真正的 hunger 不仅是对面包的渴望,更是对正义的渴求,因为这些瘦骨嶙峋的婴儿 become 人类集体 conscience 法庭上的活证据。

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->