杰里·阿德勒(Jerry Adler),曾主演《黑道家族》(The Sopranos),于96岁逝世。

Jerry Adler, who starred in The Sopranos, dies aged 96
发布时间:2025-08-25 20:19:22    浏览次数:0
生成中...【新闻趣摘】
"黑帮顾问专业户'退休再就业'创传奇!"《黑道家族》中饰演黑帮顾问赫什·拉宾的杰瑞·阿德勒近日在睡梦中安详离世,享年96岁。这位布鲁克林出生的老戏骨堪称"大器晚成"的典范——60岁准备从百老汇舞台监督岗位退休时,才被朋友一个电话"拖"进演艺圈。最搞笑的是,他年轻时曾为20岁的朱莉·安德鲁斯担任《窈窕淑女》舞台监督,半个世纪后自己反倒成了镜头前的明星。从《法律与秩序》到《傲骨贤妻》,这位白发老爷子总能把乖戾律师演得活灵活现。网友调侃:"这哪是退休生活,分明是开启了'第二人生'啊!"连HBO都忍不住给他颁了个"最抢眼配角奖",证明"姜还是老的辣"~

---

**Broadway legend and Sopranos star Jerry Adler dies at 96**
百老汇传奇兼《黑道家族》明星杰瑞·阿德勒去世享年96岁

**The Tony-nominated actor passed peacefully in sleep Saturday after seven-decade career spanning theater and television.**
这位托尼奖提名演员周六在睡梦中安详离世,其跨越戏剧电视的七十年 career 画上句点。

**Adler's journey from My Fair Lady stage manager to Emmy-worthy TV patriarch inspired late-blooming performers worldwide.**
阿德勒从《窈窕淑女》舞台监督到艾美奖水准电视老戏骨的 journey 激励了全球大器晚成的 performers。

**"He reinvented himself at 60 with same precision that made him Broadway's most sought-after supervisor," said longtime agent Marty Klein.**
"他在60岁时 reinvent 自己的精准度,正如他成为百老汇最抢手 supervisor 时一样,"长期经纪人马蒂·克莱因 said。

**Backstage brilliance**
幕后辉煌

**The NYU graduate stage-managed 50+ productions including Camelot and Annie before transitioning to acting.**
这位纽约大学毕业生 stage-manage 了包括《卡米洛特》和《安妮》在内的50多部作品,之后转型 acting。

**His 1956 My Fair Lady prompt book with Julie Andrews' notes remains industry bible for theater technicians.**
他1956年《窈窕淑女》的 prompt book 包含朱莉·安德鲁斯的 notes,至今仍是戏剧技术员的 industry 圣经。

**"Jerry could calm divas and fix tech disasters with equal grace," recalled Angela Lansbury in 2012 interview.**
"杰瑞能优雅地安抚天后和解决技术灾难,"安吉拉·兰斯伯里在2012年 interview recalled。

**Silver screen success**
银幕成就

**The Public Eye casting call at retirement age launched unexpected second act with 30+ film/TV credits.**
退休年龄时《公众之眼》的 casting call 开启意外第二幕,带来30多部影视 credits。

**As Sopranos' Hesh Rabkin, he perfected the"mob elder" archetype with raspy wisdom and quiet menace.**
作为《黑道家族》的赫什·拉宾,他用沙哑智慧和 quiet 威胁 perfect"黑帮长老" archetype。

**"That voice could sell snow to Eskimos or threats to gangsters," tweeted co-star James Gandolfini in 2009.**
"那嗓音能把雪卖给爱斯基摩人,也能把威胁卖给黑帮,"2009年搭档詹姆斯·甘多菲尼 tweeted。

**Late-career renaissance**
职业生涯后期复兴

**Recurring roles in The Good Wife and Rescue Me showcased his gift for curmudgeonly charm.**
《傲骨贤妻》和《火线救援》中的 recurring 角色 showcase 他乖戾 charm 的天赋。

**At 85, he returned to Broadway in Fish in the Dark opposite Larry David, proving age no barrier to comedy timing.**
85岁时,他在《黑暗中的鱼》中与拉里·大卫 return 百老汇,证明年龄不是喜剧 timing 的 barrier。

**"He taught us retirement is just intermission," said Rescue Me creator Peter Tolan at 2018 tribute.**
"他教会我们退休只是幕间休息,"《火线救援》制作人彼得·托兰在2018年 tribute 上说。

**Legacy and influence**
遗产与影响

**Adler's prompt scripts are archived at Lincoln Center as masterclasses in theatrical precision.**
阿德尔的 prompt 剧本作为戏剧精准度的 masterclass 收藏于林肯中心。

**Young actors cite his Sopranos audition tape - filmed at 72 with no prior screen experience - as career inspiration.**
年轻演员 cite 他72岁毫无银幕经验时拍摄的《黑道家族》试镜带作为 career 灵感。

**"That rasp was 50% natural, 50% decades of yelling over orchestra pits," joked voice coach Linda Harmon.**
"那沙哑嗓50%天生,50%是在乐池上吼了几十年,"嗓音教练琳达·哈蒙 joked。

**What next?**
下一步

**Adler's unpublished memoirs will be released posthumously by Random House in spring 2025.**
阿德尔的未出版 memoir 将由兰登书屋在2025年春季 posthumously 发行。

**Broadway theaters will dim lights Wednesday in tribute to"the ultimate showman's showman".**
百老汇剧院将在周三 dim 灯光致敬" showman 中的终极 showman"。

**As curtain falls on Adler's extraordinary life, his story reminds us that reinvention has no expiration date.**
随着 curtain 落下阿德尔的 extraordinary 人生,他的故事 remind 我们 reinvention 没有 expiration 日期。

**From prompting Julie Andrews to schooling James Gandolfini, this quiet legend proved the greatest performances often come from those who've spent lifetimes perfecting the craft.**
从提示朱莉·安德鲁斯到指导詹姆斯·甘多菲尼,这位 quiet 传奇 prove 最伟大的 performances 常来自那些用一生 perfect 技艺的人。

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->