以色列空袭加沙,多名儿童在取水时被炸死,紧急救援人员称。

Gaza officials say children killed in strike as Israeli military admits 'error'
发布时间:2025-07-16 14:04:27    浏览次数:14
【新闻摘要】
加沙的水资源争夺战最近升级成了"死亡抽奖"!以色列军方刚承认一次"技术错误"导致空袭偏离目标几十米,就造成10名排队打水的平民死亡,其中包括6名儿童。最讽刺的是,就在国际红十字会报告其拉法野战医院六周接收的伤员超过过去一年总和时,以色列军方还在强调"尽可能减少平民伤亡"。看来在加沙,连打桶水都要冒着生命危险——毕竟卫星图像显示,空袭地点80米外就是一所初中,隔壁还有家幼儿园。而美国支持的加沙人道主义基金会更绝,直接指责联合国用了"虚假数据",却不说自己雇的私人安保在军事区发粮时到底开了多少枪...

---

**Israeli strike kills 10 at Gaza water queue amid"technical error" admission**
以色列空袭加沙取水队伍致10人死亡,军方承认"技术错误"

**IDF confirms munition deviation in Islamic Jihad targeting operation**
以色列国防军确认针对伊斯兰圣战组织行动中弹药偏离

**Al-Nuseirat refugee camp scene shows scattered yellow jerrycans**
努赛赖特难民营现场散落黄色水桶

**BBC Verify geolocates strike site 80m from junior high school**
BBC核查组定位空袭地点距初中仅80米

**Gaza civil defense reports 19 additional deaths in residential strikes**
加沙民防部门报告居民区空袭另致19人死亡

**ICRC documents 3,400 weapon injuries since late May aid expansion**
红十字国际委员会记录五月下旬以来3400起武器致伤案例

**Rafah field hospital sees 132 gunshot victims in single day**
拉法野战医院单日接收132名枪击伤员

**UN tallies 789 aid-related fatalities near distribution points**
联合国统计援助点附近789起关联死亡

**GHF security contractors operate in Israeli military zones**
加沙人道基金会安保人员在以军军事区活动

**Satellite imagery confirms water tanker at pre-strike location**
卫星图像确认空袭前水罐车停靠位置

**Nasser hospital reports 24 killed near Saturday aid distribution**
纳赛尔医院报告周六援助分发点附近24人死亡

**Israeli official acknowledges"friction" during crowd dispersal**
以色列官员承认驱散人群时的"摩擦"

**Hamas-run health ministry data disputed by US-backed GHF**
美国支持的加沙人道基金会质疑哈马斯卫生部数据

**Journalist access ban continues for international media**
国际媒体记者准入禁令持续

**Kindergarten proximity raises protected site violation concerns**
幼儿园邻近引发受保护场所违规担忧

**Drone footage analysis reveals impact crater characteristics**
无人机画面分析显示弹坑特征

**Munition malfunction investigation may take weeks, IDF says**
以色列国防军称弹药故障调查或需数周

(翻译说明:
1. 机构名"IDF/ICRC/GHF"首次出现标注"以色列国防军/红十字国际委员会/加沙人道基金会"全称
2. 地名"al-Nuseirat/Rafah"保留通用译名"努赛赖特/拉法"
3. 数据"10/80m/3400"严格对应原文数字
4. 军事术语"munition deviation"译为专业表述"弹药偏离"
5. 时间表述"Saturday/May"统一为"周六/五月"
6. 整体保持战地报道的客观性与人道危机的紧迫感)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->