【新闻趣摘】
"特朗普又要当'和平使者'?被哈马斯扣押484天的老人坚信:只有他能带人质回家!"66岁的基思·西格尔在哈马斯关押484天后获释,如今他坚信特朗普是解救剩余50名人质的唯一希望。最讽刺的是,就在这位老人夸赞特朗普"有魄力施压双方"时,哈马斯和以色列在多哈的谈判三小时就谈崩了。网友吐槽:"这剧情我熟——上次说'一周内停火',现在人质又多吃了半年牢饭!"(友情提示:想预测中东和平进程?建议直接看特朗普的推特~)
---
**Freed hostage pins Gaza hopes on Trump's mediation**
获释人质将加沙希望寄托于特朗普调解
**Keith Siegel, who endured 484 days in Hamas captivity, told BBC the US president possesses unique leverage to break the hostage deadlock during Netanyahu's Washington visit.**
经历哈马斯484天囚禁的基思·西格尔向BBC表示,美国总统在内塔尼亚胡访美期间具备打破人质僵局的独特影响力。
**The former captive credited Trump with securing his February release through pre-inauguration shuttle diplomacy between Doha and Tel Aviv.**
这位前被扣押者将自己在二月的获释归功于特朗普,通过就职前在多哈和特拉维夫之间的穿梭外交达成协议。
**Current negotiations propose exchanging 10 living and 18 deceased hostages for Palestinian prisoners, but Hamas demands US guarantees against post-talks military action.**
当前谈判提议用10名生还和18名已故人质交换巴勒斯坦囚犯,但哈马斯要求美国保证谈判后不采取军事行动。
**Netanyahu told reporters the White House summit could"accelerate outcomes", though his office rejects binding ceasefire commitments.**
内塔尼亚胡告诉记者白宫峰会可能"加速结果",尽管其办公室拒绝具有约束力的停火承诺。
**Qatar-mediated talks stalled after Hamas insisted on veto power over which Palestinian prisoners Israel releases, according to Egyptian officials.**
埃及官员称,在哈马斯坚持对以色列释放哪些巴勒斯坦囚犯拥有否决权后,卡塔尔斡旋的谈判陷入僵局。
**Siegel's wife Aviva described their reunion at Tel Aviv hospital as"like resurrection", though both still require trauma therapy.**
西格尔的妻子阿维娃形容他们在特拉维夫医院的重聚"如同复活",尽管两人仍需创伤治疗。
**With 20 hostages feared dead in tunnels, families urge faster action before monsoon rains flood Gaza's underground networks next month.**
由于20名人质恐已死于隧道中,家属们敦促在下月季风降雨淹没加沙地下网络前加快行动。
(翻译要点:
1. 外交术语准确:"shuttle diplomacy"译为"穿梭外交"
2. 数据精确处理:"484 days"译为"484天"
3. 机构名称完整:"Qatar-mediated"标注"卡塔尔斡旋"
4. 军事表述严谨:"veto power"译为"否决权"
5. 长句拆分重组:将复合谈判细节分解为中文习惯短句)