【新闻趣摘】
"美国披萨店遭遇'速度与激情':轿车失控撞入餐厅,60名消防员上演'烈焰披萨'救援!"犹他州一家达美乐披萨店周六晚遭遇离奇事故——一辆轿车偏离道路撞入餐厅,撞断燃气管道引发大爆炸。最魔幻的是,这场三车连撞事故竟无人死亡,只有三人送医。网友调侃:"这外卖送得有点猛,直接把'热辣披萨'升级成'烈焰披萨'了!"(友情提示:开车别玩手机,否则下次可能直接'点着'整家店~)
---
**Utah pizza joint explodes after car crash ruptures gas line**
犹他州披萨店因车辆撞断燃气管引发爆炸
**A three-vehicle collision sent one car careening into a Domino's in Utah on Saturday night, severing a gas main and triggering an explosion that required 60 firefighters to contain.**
周六晚三车相撞事故导致一辆轿车失控撞入犹他州达美乐餐厅,切断燃气总管并引发爆炸,出动60名消防员才控制住火势。
**United Fire Authority confirmed three injuries but no fatalities in the incident, which left the restaurant structure severely damaged but its iconic sign still standing.**
联合消防局确认事故造成三人受伤但无人死亡,餐厅建筑严重损毁但标志性招牌依然矗立。
**Witnesses reported hearing a"massive boom" as flames engulfed the building within minutes, with debris scattered across the parking lot.**
目击者称听到"巨大爆炸声",火焰在几分钟内吞没建筑,碎片散落整个停车场。
**First responders evacuated neighboring businesses as propane tanks near the pizzeria posed secondary explosion risks during the two-hour blaze.**
急救人员疏散了邻近商户,因披萨店附近的丙烷罐在两小时大火中存在二次爆炸风险。
**Investigators are examining whether speeding or impaired driving caused the initial multi-car pileup on the suburban Salt Lake City roadway.**
调查人员正在查证超速或酒驾是否导致盐湖城郊区道路上的多车连撞事故。
**Domino's corporate said it's cooperating with authorities and supporting affected staff, noting this location had operated incident-free for 12 years prior.**
达美乐总部表示正配合当局调查并支持受影响员工,指出该门店此前已安全运营12年。
**Gas utility company Questar has deployed crews to assess infrastructure damage and restore service to surrounding areas.**
燃气公司Questar已派出工作组评估基础设施损坏情况并恢复周边区域供气。
(翻译要点:
1. 事故术语准确:"gas line rupture"译为"燃气管断裂"
2. 机构名称规范:"United Fire Authority"标注"联合消防局"全称
3. 数据精确处理:"60 firefighters"译为"60名消防员"
4. 企业名称完整:"Questar"保留英文名并标注"燃气公司"属性
5. 长句拆分重组:将复合事故描述分解为中文习惯短句)