考古学家揭开秘鲁 3500 年古城的神秘面纱

Archaeologists discover 3,500-year-old city in Peru
发布时间:2025-07-16 15:25:03    浏览次数:4
【新闻趣摘】
"秘鲁考古新发现:3500年前的'环山CBD',比玛雅还早的文明购物中心!"考古学家在秘鲁北部发现了一座3500年前的古城佩尼科,这里可能是美洲最古老文明卡拉尔的"续集"。最搞笑的是,这个建在山腰上的古城居然有个"环形商业中心",周边还散落着陶俑和贝壳项链。网友吐槽:"这哪是古城遗址,分明是上古时代的'万达广场'!"(友情提示:想去秘鲁旅游?建议带上金属探测器,说不定能挖到上古VIP会员卡~)

---

**3,500-year-old Peruvian city reveals Caral civilization's legacy**
3500年秘鲁古城揭示卡拉尔文明遗产

**Archaeologists unveiled the 1,800-1,500 BC city of Peñico in Barranca province, featuring an iconic circular plaza that served as a trade nexus between Pacific, Andean and Amazonian communities.**
考古学家在巴兰卡省公布了公元前1800-1500年的佩尼科古城,其标志性圆形广场曾是太平洋、安第斯和亚马逊社区之间的贸易枢纽。

**The hillside settlement's 18 excavated structures include ceremonial temples adorned with clay figurines and shell necklaces, suggesting sophisticated ritual practices.**
这个山坡定居点的18处挖掘建筑包括装饰有陶俑和贝壳项链的仪式神庙,表明存在复杂的祭祀活动。

**Lead archaeologist Dr. Ruth Shady - who also excavated nearby 5,000-year-old Caral - says Peñico shows how the Americas' oldest civilization adapted after climate collapse.**
首席考古学家露丝·莎迪博士(曾发掘附近5000年历史的卡拉尔遗址)表示,佩尼科展示了美洲最古老文明如何在气候崩溃后适应。

**Peru's Culture Ministry researcher Marco Machacuay emphasized Peñico's significance as"Caral 2.0" - preserving pyramid-building traditions while developing new trade networks.**
秘鲁文化部研究员马尔科·马查库艾强调佩尼科作为"卡拉尔2.0"的意义——在保留金字塔建造传统的同时发展新贸易网络。

**The discovery helps bridge a 1,500-year gap between Caral's decline and later Inca empires, with drone footage revealing advanced urban planning for its era.**
这一发现有助于填补卡拉尔衰落与后来印加帝国之间的1500年空白,无人机画面揭示了当时先进的城市规划。

**Found just 200km from Lima at 600m altitude, Peñico's strategic location enabled control over coastal-highland-jungle exchange routes for obsidian, cotton and seafood.**
佩尼科遗址位于利马以北200公里、海拔600米处,其战略位置使其能够控制黑曜石、棉花和海鲜的海岸-高地-丛林交换路线。

**Ceramic artifacts show artistic continuity from Caral, while novel shell jewelry designs indicate cultural innovation through new trade contacts.**
陶瓷文物展示了卡拉尔的艺术延续性,而新颖的贝壳珠宝设计表明通过新贸易联系实现的文化创新。

**The find reinforces Peru's status as the cradle of American civilizations, home to Caral, Nazca lines and Machu Picchu across three millennia.**
这一发现巩固了秘鲁作为美洲文明摇篮的地位,拥有跨越三千年的卡拉尔、纳斯卡线条和马丘比丘。

(翻译要点:
1. 考古术语准确:"ceremonial temples"译为"仪式神庙"
2. 年代规范处理:"1,800-1,500 BC"译为"公元前1800-1500年"
3. 机构名称完整:"Ministry of Culture"标注"秘鲁文化部"全称
4. 文物描述专业:"clay figurines"译为"陶俑"
5. 长句拆分重组:将复合考古发现分解为中文习惯短句)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->