【新闻趣读】
20年前轰动全球的"澳洲荒野谋杀案"终于画上句号!英国背包客彼得·法尔科尼奥2001年在澳洲内陆神秘失踪,他的女友乔安妮·利斯侥幸逃脱,而凶手布拉德利·默多克到死都没说出尸体藏在哪。如今这位"澳洲最嘴硬杀人犯"在监狱里咽了气,带走了最后的秘密——看来这桩悬案要成为现实版《未解之谜》永久存档了!
---
**Bradley Murdoch dies without revealing location of Peter Falconio's body**
**布拉德利·默多克至死未透露彼得·法尔科尼奥尸体下落**
**3 hours ago Share Save Phil Mercer BBC News, Sydney Share Save**
3小时前 BBC记者菲尔·默瑟发自悉尼
**Getty Images Peter Falconio (left) and Joanne Lees were attacked while travelling in Australia's Northern Territory in 2001**
盖蒂图片社:2001年彼得·法尔科尼奥(左)与乔安妮·利斯在澳大利亚北领地旅行时遇袭
**Bradley Murdoch, the man convicted of murdering British backpacker Peter Falconio in the Australian outback in 2001, has died in prison without ever disclosing the location of his victim's remains.**
2001年在澳大利亚内陆谋杀英国背包客彼得·法尔科尼奥的罪犯布拉德利·默多克已在狱中去世,至死未透露受害者尸体下落。
**Murdoch, who was serving a life sentence, passed away at a hospital in Perth on Saturday, Western Australia's Department of Justice confirmed.**
西澳大利亚司法部证实,正在服无期徒刑的默多克于周六在珀斯一家医院去世。
**The 66-year-old had always denied killing Mr Falconio, whose disappearance while travelling with girlfriend Joanne Lees in the Northern Territory made global headlines.**
66岁的默多克始终否认杀害法尔科尼奥,后者与女友乔安妮·利斯在北领地旅行时失踪的案件曾登上全球头条。
**Lees managed to escape after the attack, which happened when the couple's camper van was ambushed on a remote highway near Barrow Creek.**
袭击发生在巴罗溪附近偏僻公路上,利斯在两人露营车遇袭后成功逃脱。
**Murdoch was found guilty in 2005 and had exhausted all appeals against his conviction.**
默多克于2005年被定罪,并已用尽所有上诉途径。
**Despite intense public interest and repeated pleas from Mr Falconio's family, he never revealed what he did with the 28-year-old's body.**
尽管公众高度关注且法尔科尼奥家人多次恳求,他始终未透露如何处理了这位28岁青年的尸体。
**"It's very sad that he's taken that secret to his grave," Northern Territory Police Commissioner Jamie Chalker told the BBC.**
"他将秘密带进坟墓令人非常遗憾,"北领地警察局长杰米·乔克告诉BBC。
**"We've always held out hope that one day we might recover Peter's remains and bring some closure to his family."**
"我们始终希望有朝一日能找到彼得遗体,给他家人一个交代。"
**Mr Falconio's brother Nick said the family was"relieved" by Murdoch's death but frustrated that key questions remained unanswered.**
法尔科尼奥的兄弟尼克表示家人对默多克之死"感到释然",但对关键问题仍未解答感到沮丧。
**"We'll never know exactly what happened that night or where Peter is," he said.**
"我们永远无法确切知道那晚发生了什么,也不知道彼得在哪里,"他说。
**Lees, who now lives in Brighton, has not commented publicly.**
现居布莱顿的利斯未公开置评。
**Additional reporting by Simon Atkinson in London**
伦敦记者西蒙·阿特金森补充报道