【新闻趣读】
114岁马拉松传奇遭遇"人生最后冲刺"!被誉"世界最老马拉松选手"的福贾·辛格在印度老家散步时遭遇车祸,肇事司机逃逸后被抓获。这位89岁才开始跑步的传奇老人,曾创造百岁完成马拉松的纪录,却因1911年印度没有出生证明而未被吉尼斯认证——没想到最终认证他人生终点的,竟是一辆SUV的车轮印。最讽刺的是,这位年轻时因腿脚不便被嘲笑的老人,晚年却用双脚跑遍了世界,最后倒在了家乡的马路上...
---
**Driver arrested over hit-and-run death of world's oldest marathon runner Fauja Singh**
**司机因肇事逃逸致世界最老马拉松选手福贾·辛格死亡被捕**
**5 hours ago Share Save Ankur Jain BBC News Reporting from New Delhi Share Save**
5小时前 BBC记者安库尔·贾恩发自新德里
**Getty Images Fauja Singh was an inspiration to runners worldwide**
盖蒂图片社:福贾·辛格曾是全球跑者的精神榜样
**Indian police have arrested a 26-year-old man in connection with the hit-and-run death of 114-year-old British-Indian marathon runner Fauja Singh in Punjab state.**
印度警方逮捕了一名26岁男子,其涉嫌与114岁英籍印度马拉松选手福贾·辛格在旁遮普邦被撞身亡的肇事逃逸案有关。
**The incident occurred on Monday afternoon when Singh was struck by a speeding SUV while crossing a road near his ancestral village of Beas Pind, close to Jalandhar city.**
事件发生在周一下午,辛格在故乡比阿斯村(靠近贾朗达尔市)附近过马路时被一辆超速行驶的SUV撞倒。
**The accused driver, Amritpal Singh Dhillon, fled the scene but was later apprehended, police said. A white SUV allegedly used in the incident has been recovered.**
警方称,肇事司机阿姆里帕尔·辛格·迪隆逃离现场后被捕,涉案白色SUV已被查获。
**Local residents rushed the critically injured runner to hospital where he later died. Police said prompt medical attention might have saved his life.**
当地居民将重伤的辛格送医,但其最终不治身亡。警方称及时送医或能挽救其生命。
**Singh, believed to be the world's oldest marathon runner, gained global fame for completing full marathons past the age of 100.**
被认为是世界最老马拉松选手的辛格,因在百岁高龄完成全程马拉松而享誉全球。
**He began running at age 89 and competed in nine marathons between 2000-2013, including a record-setting run at Toronto in 2011 when he became the first centenarian to finish 42km.**
他89岁开始跑步,2000-2013年间完成九次马拉松,包括2011年在多伦多成为首位完成42公里的百岁跑者。
**Despite his achievements, Guinness World Records could not certify him as the oldest marathon runner due to lack of official birth records from 1911.**
尽管成就斐然,因缺少1911年的官方出生证明,吉尼斯世界纪录未能认证他为最年长马拉松选手。
**His British passport listed his birth date as 1 April 1911, and he had received a 100th birthday congratulatory letter from Queen Elizabeth II.**
他的英国护照显示出生日期为1911年4月1日,并曾收到伊丽莎白二世女王的百岁生日贺信。
**BBC Punjabi interviewed Singh in June at his Punjab village home, where he reflected on his extraordinary life journey.**
BBC旁遮普语频道六月曾在辛格的家乡采访他,回顾其非凡人生。
**"The boy once mocked for weak legs went on to make history," he said of his childhood struggles with mobility until age five.**
"曾因腿脚不便被嘲笑的男孩最终创造了历史,"他谈及自己五岁前行动不便的童年。
**After personal tragedies in the 1990s - losing his wife and a son - Singh found solace in running after moving to London, where he lived since 1992.**
1990年代经历丧妻丧子之痛后,1992年移居伦敦的辛格在跑步中找到慰藉。
**He shot to fame as part of Adidas' 2004"Impossible is Nothing" campaign alongside Muhammad Ali.**
他作为阿迪达斯2004年"没有不可能"广告代言人(与拳王阿里共同出镜)而声名大噪。
**His running club Sikhs In The City said upcoming events in London's Ilford district would celebrate his legacy.**
他的跑步俱乐部"城市锡克人"表示,将在伦敦伊尔福德区举办活动纪念他的传奇人生。
**Additional reporting by Simon Atkinson in London**
伦敦记者西蒙·阿特金森补充报道