乌克兰爆发抗议活动,泽连斯基签署针对反腐败机构的法案

Protests in Ukraine as Zelensky signs bill targeting anti-corruption bodies
发布时间:2025-07-24 10:04:00    浏览次数:3
【反腐变"防腐"?泽连斯基新法案引爆乌克兰街头怒火】"我父亲不是为这个而死的!"——乌克兰多地爆发自俄乌战争以来最大规模抗议,只因总统泽连斯基签署了一项被戏称为"反腐反腐局"的新法案。该法案让总检察长直接掌控国家反腐局和特别反腐检察官办公室,反对者痛批这是"用俄罗斯式手段反俄罗斯影响"。抗议者举着"我们选择欧洲而非独裁"的标语,而总统办公室的解释更魔幻:"这些反腐案件躺平太久了,我们需要让惩罚变得不可避免"。看来在乌克兰,不仅前线战事胶着,反腐战线也打成了"堑壕战"。

Protests in Ukraine as Zelensky signs bill targeting anti-corruption bodies
泽连斯基签署针对反腐机构法案引发乌克兰抗议

19 hours ago Share Save Vitaly Shevchenko Russia editor, BBC Monitoring Share Save
(19小时前 维塔利·舍甫琴科 BBC监测俄罗斯编辑)

Anadolu via Getty Images Protesters gathered in Kyiv on Tuesday after a bill was passed targeting the country's anti-corruption bodies
(阿纳多卢通讯社/盖蒂图片社 周二法案通过后抗议者在基辅聚集)

President Volodymyr Zelensky has signed a bill that critics say weakens the independence of Ukraine's anti-corruption bodies, sparking protests in several cities and drawing international criticism. The new law grants the prosecutor general control of the National Anti-Corruption Bureau (Nabu) and Specialised Anti-Corruption Prosecutor's Office (Sap), and critics say it undermines their authority. In an address on Wednesday, Zelensky said both agencies would still"work" but needed to be cleared of"Russian influence". After the bill passed, hundreds of people gathered in Kyiv for the biggest anti-government protest since the start of Russia's full-scale invasion in February 2022.
总统泽连斯基签署被批削弱乌克兰反腐机构独立性的法案,引发多城市抗议与国际批评。新法律授权总检察长控制国家反腐局和特别反腐检察官办公室,批评者称这将破坏其权威。泽连斯基周三讲话称两个机构仍将"运作",但需清除"俄罗斯影响"。法案通过后,数百人在基辅集结,这是自2022年2月俄罗斯全面入侵以来最大规模反政府抗议。

Demonstrations were also seen in the cities of Lviv, Dnipro and Odesa."We chose Europe, not autocracy," said a poster held by one demonstrator."My father did not die for this," said another. Ukraine's chief prosecutor, Zelensky loyalist Ruslan Kravchenko, will now be able to reassign corruption probes to potentially more pliant investigators, and even to close them. In his overnight address, Zelensky criticised the efficiency of Ukraine's anti-corruption infrastructure, saying cases had been"lying dormant"."There is no rational explanation for why criminal proceedings worth billions have been 'hanging' for years," he said. He added that the prosecutor general would ensure"the inevitability of punishment" for those who broke the law.
利沃夫、第聂伯和敖德萨也出现示威活动。抗议者标语写着"我们选择欧洲而非独裁",另一人举牌"我父亲不是为这个而死的"。泽连斯基亲信、总检察长克拉夫琴科现在能将腐败调查转交给更顺从的调查人员甚至终止调查。泽连斯基在夜间讲话中批评乌克兰反腐体系效率低下,称案件"长期休眠","无法合理解释为何价值数十亿的案件多年悬而未决",并称总检察长将确保违法者"惩罚的不可避免性"。

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->