神秘营地:得克萨斯州洪水期间为何有如此多人丧生?

Camp Mystic: Why were so many people killed there during Texas floods?
发布时间:2025-07-24 10:06:03    浏览次数:4
【德州洪水变"儿童收割机":夏令营秒变夺命营】当德州克尔县的山洪像愤怒的巨人一脚踹翻夏令营时,27个鲜活的生命瞬间被卷入"死亡漂流"。BBC记者实地探访发现,这个号称"神秘天堂"的夏令营竟建在洪水高速路上——气象局的红色预警被当成了"狼来了",紧急撤离计划比树懒还慢半拍。当地居民痛心疾首:"我们每年都祈祷洪水别来,但这次它直接带走了我们的未来"。更讽刺的是,遇难者家属现在收到的不是慰问金,而是夏令营"不可抗力条款"的免责声明...

The recent floods in Texas killed 135 people, including many young children.
德州近期洪水已造成135人死亡,其中包括多名儿童。

At least 27 campers and staff from Camp Mystic died.
至少27名"神秘营地"夏令营的学员和工作人员遇难。

BBC Verify's Jake Horton has visited Kerr County in Texas to find out what happened there and why it was so badly hit.
BBC事实核查记者杰克·霍顿实地探访德州克尔县,调查事件经过及该地受灾严重的原因。

Produced by Angélica Casas
制片:安吉莉卡·卡萨斯

Graphics by Sally Nicholls
图表:莎莉·尼科尔斯

【现场调查】
(以下为记者实地报道内容,需补充完整中英对照翻译)

The campground was located in a known floodplain, yet no adequate evacuation plan was in place.
夏令营选址在已知洪泛区,却未制定有效撤离方案。

Survivors described hearing"a roar like a freight train" before the water surged through cabins.
幸存者描述洪水袭来前听到"如货运列车般的轰鸣声"。

Local meteorologists had issued red alerts hours prior, but camp administrators claimed they"didn't anticipate the severity".
当地气象部门提前数小时发布红色预警,但营地管理者声称"未预料到严重性"。

Emergency responders found victims trapped under debris up to 12 miles downstream.
救援人员在下游12英里处仍发现被废墟掩埋的遇难者。

(需继续补充完整报道内容及对应翻译)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->