奥兹·奥斯本:摇滚乐“黑暗王子”的狂野人生

Ozzy Osbourne: The wild life of rock's 'prince of darkness'
发布时间:2025-07-24 10:09:24    浏览次数:1
【摇滚界"黑暗王子"的疯狂人生:从咬蝙蝠头到真人秀明星】当重金属遇上黑色幽默:奥兹·奥斯本用76年时间证明,人生可以比他的歌词更疯狂!这位辍学少年从屠宰场工人摇身变成重金属教父,在咬掉活蝙蝠头、吸食蚂蚁、向战争纪念碑小便等"行为艺术"后,竟然还能靠真人秀《奥斯本一家》转型为国民憨憨老爹。最讽刺的是,这位曾因吸毒过量忘记自己差点掐死妻子的摇滚传奇,最后竟在康复医院里凭借与女儿合唱的《变化》首次登上英国单曲榜冠军。网友辣评:"这大概就是摇滚版的'浪子回头金不换'——只不过奥兹回头时还顺带咬了一只鸽子头!"

Wild life of Ozzy Osbourne, rock's 'prince of darkness'
摇滚"黑暗王子"奥兹·奥斯本的狂野人生

1 day ago Share Save Share Save
(1天前)

Getty Images
(盖蒂图片社)

Ozzy Osbourne, who has died at the age of 76, helped forge the sound that became known as heavy metal - and on top of that, the frontman practically invented the image of the wild rock star. Ozzy's band Black Sabbath made an indelible mark on music by pioneering heavy metal - and was hailed as a major influence by a range of artists who followed. With his wailing vocal style and"prince of darkness" reputation, Ozzy led the band to become global stars - before he was fired, mainly because of his increasing dependency on drugs and alcohol. But he carved out a successful solo career before reuniting with the band, as well as becoming the unlikely star of a hit TV reality show which showcased his erratic domestic life. 'There will never be another Ozzy': Stars pay tribute to rock legend
76岁逝世的奥兹·奥斯本不仅参与缔造了重金属音乐,更几乎以一己之力定义了狂野摇滚明星的形象。他领军的黑色安息日乐队开创重金属先河,影响后世无数音乐人。凭借标志性的嘶吼唱腔和"黑暗王子"称号,奥兹带领乐队走向世界巅峰,却因日益严重的药物依赖被开除。但他在单飞后取得成功,又重组乐队,还意外通过展示混乱家庭生活的真人秀走红。众星悼念:"世间再难有第二个奥兹"。

Ozzy Osbourne dies, weeks after farewell show
(奥兹·奥斯本在告别演出数周后逝世)

Did Ozzy Osbourne really bite the head off a live bat?
(奥兹·奥斯本真的咬掉过活蝙蝠头吗?)

Getty Images Music transformed Osbourne's life, after a difficult start at school
(盖蒂图片社 音乐改变了学业不顺的奥斯本的人生)

He was born John Michael Osbourne in the Aston area of Birmingham on 3 December 1948. His father Jack was a toolmaker, while his mother Lillian worked at the Lucas factory, which made car components. He picked up the nickname Ozzy at primary school and it stuck. Aside from gifting him his moniker, school was a dismal experience for young Osbourne. He suffered from dyslexia and what would now be termed attention deficit hyperactivity disorder (ADHD). He left school at 15 and wandered into a series of random jobs, including some time spent working in a slaughterhouse, which allowed him to play practical jokes in pubs by putting cows' eyeballs in peoples' pints. He even turned his hand to crime but found he had little luck there either. A TV fell on him while he was burgling a house and he later spent six weeks in Birmingham's Winston Green prison after robbing a clothes shop.
1948年12月3日出生于伯明翰阿斯顿区,本名约翰·迈克尔·奥斯本。父亲是工具制造工,母亲在汽车零件厂工作。小学获得"奥兹"绰号并沿用终生。患有读写障碍和多动症的他15岁辍学,做过屠宰场工人等零工,曾把牛眼珠丢进客人啤酒杯恶作剧。犯罪生涯同样坎坷——入室盗窃时被电视机砸中,又因抢劫服装店入狱六周。

What saved Ozzy was music: the sound of the Beatles singing She Loves You out of a crackly transistor radio transformed his life."It was such an incredible explosion of happiness and hope," he later told writer Bryan Appleyard."I used to dream - wouldn't it be great if Paul McCartney married my sister." He persuaded his dad to buy him a microphone and an amplifier and, together with a friend Terry 'Geezer' Butler, formed a band called Rare Breed - which lasted for just two performances.
音乐拯救了奥兹:晶体管收音机里传出的披头士《她爱你》改变了他的人生。他后来告诉作家布莱恩·阿普尔亚德:"那是幸福与希望的爆炸性瞬间,我曾幻想保罗·麦卡特尼能娶我妹妹。"他说服父亲买来麦克风和放大器,与朋友组建仅演出两次的"稀有品种"乐队。

Rex Features The original members of Black Sabbath, who came together in Birmingham, are considered heavy metal pioneers
(雷克斯图片社 汇聚伯明翰的黑色安息日创始成员被视为重金属先驱)

The pair became part of a Blues outfit named Polka Tulk Blues, later renamed Earth, along with guitarist Tony Iommi and drummer Bill Ward. The band, intent on making what they called"scary music", rehearsed in a room opposite the local cinema - where a screening of 1963 horror film Black Sabbath gave birth to the band's name and first hit."I didn't invent that sort of music," Ozzy later recalled."When I look back at that song, Black Sabbath, I think, how did I even begin to think of a melody like that?"
与吉他手托尼·艾欧米、鼓手比尔·沃德组建蓝调乐队"波尔卡郁金香",后更名"大地"。乐队在影院对面排练"恐怖音乐"时,受1963年恐怖片《黑色安息日》启发改名并创作首支热门单曲。奥兹后来回忆:"我并未发明这种音乐,现在回想那旋律都觉得不可思议。"

Critical praise for a 'masterpiece'
(乐评人盛赞"杰作")

The song, written by Osbourne and Butler, opened their 1970 debut album which, despite a mauling from music critics, reached number eight in the UK charts and number 23 in the US. Further success followed with a string of best-selling albums including Paranoid, Master of Reality and Volume 4, all of which sold more than a million copies. By the time the band released Sabbath Bloody Sabbath in 1973, even the critics were beginning to heap praise on them.
1970年首张专辑虽遭乐评人恶评,仍登上英国榜第8、美国榜第23位。随后《偏执狂》《现实之主》《第四卷》等专辑销量均超百万。1973年《血洗安息日》发行时,连乐评人也开始追捧。

Rex Features Behind the scenes the band's relations with Ozzy were frayed
(雷克斯图片社 乐队与奥兹的幕后关系逐渐恶化)

One writer described it as a"masterpiece" and went on to say he thought the band had discovered a newfound sense of finesse and maturity. The 1975 album Sabotage also received critical praise, but by this time the band were beginning to unravel and Black Sabbath were destined to lose their momentum. Osbourne was already starting to succumb to the drink and drugs that would come to dominate his life. His unreliability became legendary and was beginning to irk fellow members of Black Sabbath. Family life was also under strain, with his addictions, affairs and frequent touring jeopardising his relationship with then-wife Thelma and their two children. The pair would later split.
乐评人称之为"杰作",认为乐队展现出全新成熟度。1975年《破坏》专辑再获好评,但乐队已开始分崩离析。奥兹沉溺酒精药物,屡次爽约激怒队友。成瘾、出轨和巡演也危及婚姻,最终与首任妻子塞尔玛离婚。

'We were all as bad as each other'
("我们半斤八两")

Osbourne had always covered up his insecurities by acting as the band's clown, but by now his antics were seriously hindering Sabbath's development. His relationship with Iommi had never been smooth and Ozzy began to resent what he saw as the guitarist's domination of the band. In 1978 he spent three months working on a solo project called Blizzard of Ozz, but returned to Sabbath to record the album Never Say Die. After a lacklustre tour, Osbourne was fired by the other members of Sabbath on the basis of his substance abuse, being replaced by Ronnie James Dio.
奥兹用滑稽行为掩饰不安,但此时已阻碍乐队发展。他与艾欧米关系长期不睦,不满对方掌控乐队。1978年着手个人企划《奥兹风暴》,又回归录制《永不言死》专辑。巡演表现糟糕后,因药物滥用被开除,由罗尼·詹姆斯·迪奥接替。

PA The singer carved out a successful solo career post-Black Sabbath - but his misdemeanours were equally legendary
(新闻协会 离开黑色安息日后奥兹成功单飞,但其出格行为同样传奇)

Osbourne later claimed that his dismissal was unfair, arguing:"We were all as bad as each other." The problem was that Ozzy was not as good at handling the effects of the myriad substances in which the whole band indulged. He resurrected Blizzard of Ozz with the help of Sharon Arden, the daughter of Black Sabbath's manager Don Arden. The couple would later marry and go on to have three children - Aimee, Kelly and Jack. She also attempted to help him control his intake of drink and drugs. There were periods when he appeared to have kicked his addictions - but he often fell off the wagon.
奥兹辩称开除不公:"大家都一样堕落。"区别在于他无法像队友那样应对药物影响。在乐队经理之女莎伦·阿登帮助下重启《奥兹风暴》企划,两人婚后育有三子。莎伦试图帮他戒瘾,但收效甚微。

Unfortunate bat - and doves
(倒霉的蝙蝠与鸽子)

"If it wasn't for Sharon," he later told Appleyard,"I'd be long dead." Controversy was never far away. The most notorious incident was biting the head off a live bat while on stage in Iowa in 1982. He had been catapulting raw meat into the audience on tour, which prompted fans to throw things on stage in return. He claims he thought the bat was fake before he took a bite. He did not attempt to use the same excuse about the two doves whose heads he bit off during a record label meeting the previous year. His other exploits included being arrested for urinating on Texas war monument the Alamo while wearing one of Sharon's dresses; getting thrown out of the Dachau concentration camp for being drunk and disorderly while on a visit during a German tour; pulling a gun on Black Sabbath's drummer while on a bad acid trip; blacking out and waking up in the central reservation of a 12-lane freeway; and massacring the inhabitants of his chicken coop with a gun, sword and petrol while wearing a dressing gown and pair of wellies. That all added to Ozzy's legend, but in reality most of his behaviour was not very appealing or glamorous. He was a wreck, and the drink and drugs gave him a Jekyll and Hyde personality. In 1989, he woke up in jail to be told he had been arrested on suspicion of attempted murder for strangling Sharon. He could not remember anything about it. She dropped the charges.
奥兹告诉阿普尔亚德:"没有莎伦我早死了。"但争议从未停止:1982年爱荷华州演出中咬掉活蝙蝠头(他坚称以为是道具);前一年在唱片公司会议咬死两只鸽子;穿妻子裙子向阿拉莫纪念碑小便;醉酒大闹达豪集中营被驱逐;吸毒后持枪威胁队友;在12车道高速路中央隔离带昏迷;穿着睡袍雨靴用枪剑汽油屠杀自家鸡群。1989年因掐晕莎伦被捕却毫无记忆,妻子最终撤诉。

PA Black Sabbath reunited in 2005, following Osbourne's full recovery from the quad bike accident at his home in Buckinghamshire
(新闻协会 2005年黑色安息日重组,此前奥兹从全地形车事故中康复)

Meanwhile, his first solo album went platinum and the follow-ups, Diary of a Madman and Bark at the Moon, were also best-sellers. He toured extensively throughout the 1980s and 90s, as well as achieving huge commercial success with Ozzfest - a series of tours, mainly in the US, that featured bands across all genres of metal. Osbourne headlined most of the festivals and there were even appearances by his former Black Sabbath bandmates. Then In 2002, he and his family were catapulted to a new form of fame when they unwittingly pioneered reality TV as cameras captured the foul-mouthed (but affectionate) dysfunction of their home life.
首张个人专辑获白金认证,《疯人日记》《对月咆哮》也大卖。80-90年代密集巡演,创办的Ozzfest音乐节席卷全美。2002年全家因真人秀《奥斯本一家》意外走红,镜头记录下满嘴脏话却温馨的家庭生活。

Profanity-laden TV career
(脏话连篇的电视生涯)

It was a huge success, even though the US broadcasts were heavily censored to remove Osbourne's frequent profanities - something that was not deemed necessary when the show aired in the UK. At the same time, Osbourne continued to record - but was forced to take a break in 2003 when he fell off a quad bike and sustained serious injuries. It was while he was recovering in hospital that he topped the UK singles charts for the first time, with a recording of the Black Sabbath song Changes, on which he sang a duet with daughter Kelly.
节目大获成功,美国版需删减大量脏话,英国版则原样播出。2003年全地形车事故重伤住院期间,他与女儿凯莉合唱的《变化》意外登顶英国单曲榜。

PA His wife Sharon guided his career and both went on to have successful careers in television
(新闻协会 妻子莎伦主导其事业,两人后来在电视界大获成功)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->