生成中...【新闻摘要】
"以色列空军在加沙城希法医院附近上演'精准打击',一锅端了半岛电视台的记者帐篷,5名记者当场丧生,其中包括报道加沙北部战况的明星记者阿纳斯·沙里夫。以色列军方咬定沙里夫是哈马斯'恐怖小组头目',却拿不出像样证据,气得保护记者委员会CEO直呼'这套路我熟——先杀人再贴标签!'更讽刺的是,遇袭前沙里夫还在X上直播以军猛烈轰炸,死后账号却自动发布了一条'预写遗言'。如今加沙记者们终于明白:在以色列眼里,防弹衣不如哈马斯标签好使!"
---
**Five Al Jazeera journalists killed in Israeli strike in Gaza**
以色列空袭加沙致五名半岛电视台记者遇难
**16 hours ago Share Save Amy Walker & Tiffany Wertheimer BBC News Share Save**
16小时前 分享 保存 艾米·沃克 & 蒂芙尼·沃特海默 BBC新闻
---
**Al Jazeera Anas al-Sharif had reported extensively from northern Gaza, Al Jazeera said**
半岛电视台称阿纳斯·沙里夫曾深入报道加沙北部战况
**Five Al Jazeera journalists including prominent reporter Anas al-Sharif have been killed in a targeted Israeli strike near Gaza City's al-Shifa Hospital. Sharif and another correspondent, Mohammed Qreiqeh, along with cameramen Ibrahim Zaher, Mohammed Noufal and Moamen Aliwa were in a tent for journalists at the hospital's main gate when it was struck, the broadcaster said. The"targeted assassination" on Sunday was"yet another blatant and premeditated attack on press freedom", it said. The Committee to Protect Journalists said it was appalled by the attack. The Israel Defense Forces (IDF) confirmed it had targeted Sharif, alleging he had"served as the head of a terrorist cell in Hamas".**
半岛电视台称,包括知名记者阿纳斯·沙里夫在内的五名员工在希法医院附近的定点空袭中丧生。该媒体表示,沙里夫与记者穆罕默德·克雷赫及三名摄像师当时正在医院正门的记者帐篷内,这次"定点清除"是"对新闻自由的又一次蓄意攻击"。保护记者委员会谴责袭击,以军则承认锁定沙里夫,指控其"担任哈马斯恐怖小组头目"。
---
**AFP Al Jazeera correspondent Mohammed Qreiqeh was also killed in the attack targeting the journalists' tent, along with cameramen Ibrahim Zaher, Mohammed Noufal and Moamen Aliwa**
法新社图片:记者穆罕默德·克雷赫与三名摄像师在针对记者帐篷的袭击中遇难
**It also said he had"advanced rocket attacks on Israeli civilians and IDF troops" and claimed to have Hamas documents that showed he had been in one of the group's units in 2019. However, the CPJ said Israel had failed to provide evidence to back up its allegations."This is a pattern we've seen from Israel - not just in the current war, but in the decades preceding - in which typically a journalist will be killed by Israeli forces and then Israel will say after the fact that they are a terrorist, but provides very little evidence to back up those claims," CPJ's CEO Jodie Ginsberg told the BBC. Al Jazeera's managing editor Mohamed Moawad told the BBC that Sharif was an accredited journalist who was"the only voice" for the world to know what was happening in the Gaza Strip.**
以军还指控沙里夫"策划针对以色列平民和部队的火箭袭击",并称掌握其2019年加入哈马斯的文件。但保护记者委员会指出以色列未提供确凿证据,其CEO表示"这是以方惯用套路——先杀记者再扣恐怖分子帽子"。半岛电视台总编强调沙里夫是持证记者,更是世界了解加沙真相的"唯一声音"。
---
**Ebrahim Hajjaj/ Reuters The team were in Al Jazeera's tent outside Al-Shifa Hospital in Gaza City when the air strike hit**
路透社图片:空袭发生时团队正在希法医院外的半岛电视台帐篷内
**Throughout the war, Israel has not allowed international journalists into Gaza to report freely. Therefore, many outlets rely on local reporters within the territory for coverage."They were targeted in their tent, they weren't covering from the front line," Moawad said of the Israeli strike."The fact is that the Israeli government is wanting to silence the coverage of any channel of reporting from inside Gaza," he told The Newsroom programme."This is something that I haven't seen before in modern history."**
战争期间以色列禁止国际记者自由进入加沙,媒体多依赖当地记者报道。半岛电视台总编指出"记者在帐篷内遭袭而非前线",指控以色列政府"企图封锁加沙所有报道渠道",称此现象"现代史上前所未见"。
---
**Sharif, 28, appeared to be posting on X in the moments before his death, warning of intense Israeli bombardment within Gaza City. A post that was published after he was reported to have died appears to have been pre-written and published by a friend. In two graphic videos of the aftermath of the strike, which have been confirmed by BBC Verify, men can be seen carrying the bodies of those who were killed. Some shout out Qreiqeh's name, and a man wearing a media vest says that one of the bodies is that of Sharif.**
28岁的沙里夫遇难前仍在X平台发布以军轰炸加沙城的警告,死后账号由朋友代发预设贴文。BBC核实的现场视频显示,人们抬着遇难者遗体,有人呼喊克雷赫的名字,穿媒体背心者指认沙里夫尸体。
---
**In total, seven people died in the strike, Al Jazeera said. The broadcaster initially said that four of its staff had been killed, but revised it to five a few hours later. Medics at al-Shifa Hospital told Reuters on Monday that local freelance reporter Mohammad Al-Khaldi had also died in the attack, raising the number of journalists killed in the same strike to six.**
半岛电视台称空袭共致7人死亡,后修正为本机构5名员工遇难。希法医院医护人员透露当地自由记者穆罕默德·哈勒迪亦丧生,使同一袭击中遇难记者升至6人。
---
**Last month, the Al Jazeera Media Network - along with the United Nations and the CPJ - issued separate statements warning that Sharif's life was in danger and calling for his protection. IDF spokesperson Avichai Adraee posted a video in July of Sharif on X and accused him of being a member of Hamas' military wing. Irene Khan, a UN special rapporteur on freedom of expression, called it"an unsubstantiated claim" and a"blatant assault on journalists".**
上月半岛电视台、联合国和保护记者委员会曾分别警告沙里夫生命危险。以军发言人7月在X发布视频指控沙里夫是哈马斯军事成员,联合国言论自由特别报告员驳斥为"无证据指控"。
---
**According to the CPJ, 186 journalists have been confirmed killed since the start of Israel's military offensive in Gaza in October 2023.**
保护记者委员会数据显示,自2023年10月以军进攻加沙以来,已有186名记者遇难。