肯塔基波本威士忌如何从繁荣走向衰落

How Kentucky bourbon went from boom to bust
发布时间:2025-08-12 09:33:15    浏览次数:1
生成中...【新闻摘要】
"肯塔基波本威士忌从'液体黄金'沦落为'滞销货':疫情后经济疲软、Z世代不爱喝酒、贸易战雪上加霜,让这款美国国酒遭遇滑铁卢。最惨的是加拿大各省直接下架美国酒——这可比关税狠多了,相当于把波本从货架上'物理删除'!连杰克丹尼母公司都扛不住,关闭了肯塔基州的制桶厂。现在波本经销商们终于明白:当年轻人宁愿喝气泡水也不碰老爹最爱的威士忌时,什么'中产怀旧情怀'都救不了市。不过话说回来,谁让特朗普政府把贸易战打到酒瓶子上了呢?"

---

**Kentucky bourbon industry faces perfect storm of economic challenges**
肯塔基波本威士忌产业遭遇多重经济危机

**2 days ago Share Save Robin Levinson King BBC Business reporter Share Save**
2天前 分享 保存 罗宾·莱文森·金 BBC商业记者

---

**Getty Images Bulleit Bourbon reported a more than 7% sales drop this fiscal year**
Getty图片 Bulleit波本威士忌本财年销售额暴跌超7%

**Once riding high on post-recession nostalgia and cocktail culture, Kentucky bourbon now confronts plunging sales amid generational shifts, inflation and trade wars. The spirit that Congress declared America's"distinctive product" in 1964 saw global sales growth slow to 2% from 2021-2024 after a 7% boom in the previous decade, according to industry tracker IWSR.**
曾凭借经济复苏怀旧风和鸡尾酒文化风靡一时的肯塔基波本,如今在代际更替、通胀和贸易战夹击下销量暴跌。这个1964年被美国国会认证为"国家特色产品"的烈酒,全球销售额增速从过去十年的7%骤降至2021-2024年的2%。

---

**"You see generational rejection where millennials won't drink their dad's whiskey," notes IWSR US president Marten Lodewijks. The pandemic crushed bar sales, while inflation pushes drinkers toward cheaper options. Gen-Z's sober-curious movement compounds the crisis - 20-somethings now drink 20% less than millennials did at their age.**
"千禧一代拒绝父辈的威士忌",IWSR美国总裁指出。疫情摧毁酒吧销售,通胀迫使消费者转向廉价酒,Z世代清醒运动更令危机加剧——如今年轻人饮酒量比千禧一代同龄时少20%。

---

**Trump's tariffs proved the last straw. EU retaliatory duties target bourbon, while Canadian provinces - representing 10% of Kentucky's $9bn industry - banned US alcohol imports entirely."That's worse than tariffs - it's erasing our products from shelves," fumes Brown-Forman CEO Lawson Whiting, whose brands include Jack Daniels.**
特朗普关税成为压垮骆驼的最后一根稻草。欧盟报复性关税瞄准波本,而占肯塔基90亿美元产业10%份额的加拿大各省直接禁运美国酒。"这比关税更糟——是把我们产品从货架上抹去",拥有杰克丹尼等品牌的布朗福曼CEO怒斥。

---

**Casualties mount: Diageo's Bulleit sales fell 7.3%, Campari's Wild Turkey dropped 8.1%. LMD Holdings filed bankruptcy weeks after opening a $30m distillery. Barrel-making plants shutter as inventory piles up - Kentucky warehouses now hold 10 million aging barrels.**
行业惨况触目惊心:帝亚吉欧旗下Bulleit销量跌7.3%,野火鸡下滑8.1%。LMD控股3000万美元新酒厂开业月余即破产。随着库存积压(肯塔基现存1000万桶陈酒),制桶厂纷纷倒闭。

---

**Kentucky Senator Rand Paul warns tariffs backfire:"They're taxes passed to consumers." Meanwhile, craft distilleries that bet big on bourbon's renaissance now face existential threats - their premium bottles gathering dust as collectors flee the collapsing investment bubble.**
肯塔基参议员兰德·保罗警告关税适得其反:"最终都由消费者买单"。而那些押注波本复兴的精酿酒厂,如今其高端产品正随投资泡沫破裂而滞销积灰。

---

**Industry veterans recall the madness:"People flipped $50 bottles for $300," says Toronto bar director Robin Wynne. Now that speculative frenzy seems as dated as the Mad Men era that helped spark bourbon's comeback.**
从业者回忆疯狂岁月:"50美元的酒转手卖300",多伦多酒吧总监透露。如今这种投机狂热,已如同当年助推波本复兴的《广告狂人》时代般遥远。

---

**As distillers empty warehouses full of overstock, one question looms: When - if ever - will America's native spirit regain its buzz?**
当酿酒商清仓处理积压库存时,一个问题挥之不去:这款美国国酒何时(如果还有可能)才能重振雄风?

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->