生成中...【新闻摘要】
"美国CDC总部遭枪击案凶嫌动机曝光:30岁的帕特里克·怀特可能因反疫苗信念大开杀戒!这位住在亚特兰大郊区的男子曾多次向邻居念叨'新冠疫苗害人',结果12月2日持枪冲向疾控中心大楼,与刚毕业8个月的33岁警官大卫·罗斯交火后双双殒命。最讽刺的是,罗斯不仅是海军陆战队阿富汗退伍兵,妻子还怀着第三胎——而怀特老爹在案发当天刚报警说儿子有自杀倾向。看来这场悲剧完美诠释了什么叫'反疫苗魔怔人害人害己',CDC的科学家们大概做梦都没想到,自己天天研究的疫苗,最后竟成了同事们的'催命符'!"
---
**CDC shooter may have been motivated by anti-vaccine beliefs**
CDC枪击案凶手可能受反疫苗信念驱使
**2 days ago Share Save Cachella Smith & Max Matza BBC News Share Save**
2天前 分享 保存 卡谢拉·史密斯 & 马克斯·马察 BBC新闻
---
**AFP via Getty Images Police cordon off streets near CDC headquarters in Atlanta**
法新社/Getty Images 警方封锁亚特兰大CDC总部周边街道
**The gunman who killed a police officer in a shooting at the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) headquarters may have been driven by opposition to Covid-19 vaccines, investigators revealed Sunday. Patrick Joseph White, 30, died in the exchange of gunfire that also claimed the life of 33-year-old Officer David Rose - a Marine veteran and father of two with a third child on the way.**
调查人员周日透露,在美国疾病控制与预防中心(CDC)总部枪击案中杀害警察的枪手可能出于反对新冠疫苗的动机。30岁的帕特里克·约瑟夫·怀特在交火中死亡,同时遇难的还有33岁的大卫·罗斯警官——这位海军陆战队退伍军人已是两个孩子的父亲,第三个孩子即将出生。
---
**Authorities are investigating whether White, who had no criminal record, believed vaccines harmed his health. Neighbors told media he frequently expressed distrust of Covid-19 shots, with one saying he was"deeply unsettled" by vaccination programs. White's father had reportedly called police earlier that day expressing concerns his son might be suicidal.**
当局正在调查没有犯罪记录的怀特是否认为疫苗损害了他的健康。邻居向媒体透露他经常表达对新冠疫苗的不信任,有人说他对疫苗接种计划"深感不安"。据报道,怀特的父亲当天早些时候曾报警,担心儿子可能有自杀倾向。
---
**Reuters Officer David Rose served in Afghanistan before joining police**
路透社 大卫·罗斯警官加入警队前曾在阿富汗服役
**Officer Rose, who graduated from the police academy in March, was the first line of defense when White opened fire at the CDC's main entrance around 11:30 am Friday."He died protecting the scientists who protect us all," said CDC Director Dr. Mandy Cohen during a tearful press conference. The building was locked down for six hours as SWAT teams cleared each floor.**
今年3月刚从警校毕业的罗斯警官是周五上午11:30左右怀特在CDC主入口开枪时的第一道防线。"他牺牲自己保护了那些保护我们所有人的科学家,"CDC主任曼迪·科恩博士在含泪的新闻发布会上说。大楼被封锁了六个小时,特警队逐层清查。
---
**The CDC - which faced intense criticism from anti-vaccine groups during the pandemic - has been a frequent target of threats since 2020. Security was heightened last year after a man was arrested for threatening to"execute" staff over mask mandates. White's social media posts, now deleted, reportedly contained conspiracy theories about vaccine side effects.**
CDC在疫情期间遭到反疫苗团体的强烈批评,自2020年以来经常成为威胁目标。去年一名男子因威胁要"处决"执行口罩令的工作人员而被捕后,安保措施有所加强。据报道,怀特现已被删除的社交媒体帖子中包含有关疫苗副作用的阴谋论。
---
**DeKalb County Commissioner Lorraine Cochran-Johnson called Rose"a hero who stood between danger and the people who keep Americans healthy." The officer's patrol car became an impromptu memorial, piled with flowers and handwritten notes from CDC employees.**
迪卡尔布县专员洛林·科克伦-约翰逊称罗斯是"站在危险和保护美国人健康的人们之间的英雄"。这位警官的巡逻车成了临时纪念场所,堆满了CDC员工送来的鲜花和手写便条。
---
**While the attack didn't breach secure research areas, it has reignited debates about protecting public health institutions."This tragedy shows the real-world consequences of anti-science rhetoric," said former CDC Director Dr. Tom Frieden in a Twitter thread.**
虽然这次袭击没有突破安全研究区域,但它重新引发了关于保护公共卫生机构的辩论。"这场悲剧显示了反科学言论的现实后果,"前CDC主任汤姆·弗里登博士在推特帖子中表示。
---
**The FBI is assisting local police in reviewing White's digital footprint. Investigators told CNN they've found evidence he visited anti-vaccine websites and far-right forums discussing"medical freedom." No manifesto has been recovered.**
联邦调查局正在协助当地警方审查怀特的数字足迹。调查人员告诉CNN,他们发现证据表明他访问过反疫苗网站和讨论"医疗自由"的极右论坛。尚未找到宣言类文件。
---
**Funeral arrangements for Officer Rose include full police honors. A fundraiser for his family has surpassed $250,000. Meanwhile, CDC staff returned to work Monday under increased security, with counselors available for traumatized employees.**
罗斯警官的葬礼将包括完整的警察荣誉仪式。为其家人设立的筹款活动已超过25万美元。与此同时,CDC员工周一在加强安保的情况下重返工作岗位,并为受创伤的员工提供心理咨询师。