生成中...【新闻摘要】
"肯尼亚上演'死亡公路'魔咒:一辆载满送葬归来的校车在基苏木-卡卡梅加高速翻入沟渠,25人遇难,其中20人竟然来自同一个家族!最讽刺的是,这辆'临时殡葬专车'原本是中学巴士,结果拉了一车刚参加完葬礼的亲戚,转头就集体去见了上帝。肯尼亚卫生部紧急呼吁献血救人,总统鲁托在X上咆哮要严查事故责任人——不过看看这周的数据:周一医疗飞机坠毁6人亡,周四公交撞火车9人死,周六内罗毕附近又7人归西...照这节奏,肯尼亚交通局干脆改名叫'天堂直通车管理局'算了!"
---
**Kenya mourns as funeral bus crash kills 25 family members**
肯尼亚哀悼葬礼巴士事故致25名家族成员遇难
**1 day ago Share Save Emir Nader BBC News, Nairobi Share Save**
1天前 分享 保存 埃米尔·纳德尔 BBC新闻 内罗毕
---
**AFP via Getty Images Rescue workers at the crash site along Kisumu-Kakamega Highway**
法新社/Getty Images 救援人员在基苏木-卡卡梅加高速事故现场
**A secondary school bus carrying mourners from a funeral crashed in western Kenya on Friday, killing 25 people - most from the same extended family - in the latest of a series of deadly road accidents plaguing the East African nation. The vehicle veered off the notorious Kisumu-Kakamega Highway and overturned into a ditch, leaving 20 injured with five in critical condition.**
周五,一辆载有送葬者的中学巴士在肯尼亚西部发生车祸,造成25人死亡——其中大部分来自同一个大家族——这是困扰这个东非国家的一系列致命交通事故中的最新一起。车辆偏离以事故频发闻名的基苏木-卡卡梅加高速,翻入沟渠,另有20人受伤,其中5人情况危急。
---
**Police reports obtained by the BBC indicate the driver lost control around 3pm local time. The bus was transporting relatives returning from a burial ceremony in Nyahera to Nyakach, a 62km (38.5 mile) journey through accident-prone terrain. Among the dead were 10 women, 10 men and one girl, with four victims succumbing later in hospital.**
BBC获得的警方报告显示,司机在当地时间下午3点左右失控。巴士当时正运送参加完Nyahera葬礼仪式返回Nyakach的亲属,这段62公里(38.5英里)的路程以事故多发著称。死者包括10名女性、10名男性和1名女孩,另有4名受害者随后在医院不治身亡。
---
**Kenya's Ministry of Health declared an"urgent blood drive" for survivors while extending condolences. President William Ruto demanded authorities prosecute any negligence and address traffic violations, tweeting:"This tragic loss underscores our road safety crisis."**
肯尼亚卫生部宣布为幸存者开展"紧急献血活动"并致哀。总统威廉·鲁托要求当局追究任何疏忽并处理交通违规行为,他在推文中表示:"这一悲惨损失凸显了我们的道路安全危机。"
---
**The National Transport and Safety Authority pledged full investigation into the crash involving the repurposed school bus, which had no students aboard. Kenya records over 4,500 road deaths annually, with fatalities rising 20% between 2020-2021 despite government safety campaigns.**
国家运输安全局承诺全面调查这起涉及改装校车的事故,车上当时没有学生。肯尼亚每年记录超过4500起道路死亡事故,尽管政府开展安全运动,2020-2021年间死亡率仍上升20%。
---
**This marks Kenya's fourth major transport tragedy this week alone, following:**
这仅是肯尼亚本周第四起重大交通悲剧,此前已有:
**• Monday: 6 dead in Nairobi medical charity plane crash**
周一:内罗毕医疗慈善飞机坠毁6人死亡
**• Thursday: 9 killed in Naivasha bus-train collision**
周四:奈瓦沙公交车与火车相撞9人死亡
**• Saturday: 7 perish in Nairobi-area road accident**
周六:内罗毕附近道路事故7人丧生
---
**EPA Emergency responders transport injured passengers**
EPA图片 急救人员转运受伤乘客
**Road safety experts blame Kenya's carnage on poor infrastructure, reckless driving and lax enforcement. The Kisumu-Kakamega route specifically suffers from narrow lanes, blind curves and inadequate signage - factors compounded during rainy seasons when roads become slick.**
道路安全专家将肯尼亚的惨剧归咎于基础设施差、鲁莽驾驶和执法不严。基苏木-卡卡梅加路线尤其存在车道狭窄、盲弯多和标志不足的问题——雨季道路湿滑时这些因素会更加恶化。
---
**As victims' families prepare mass funerals, Transport Minister Onesmus Mwangi announced new safety measures including:**
遇难者家属准备集体葬礼之际,交通部长奥涅斯穆斯·姆万吉宣布了新的安全措施,包括:
**• Mandatory speed governors on public vehicles**
公共车辆强制安装限速器
**• Night travel bans for buses**
禁止巴士夜间行驶
**• Stiffer penalties for traffic offenses**
加重交通违法处罚
---
**The Kenyan Red Cross is providing trauma counseling alongside medical aid."This family has endured unthinkable loss," said Secretary-General Ahmed Idris at the crash site."First mourning a loved one, now dozens more."**
肯尼亚红十字会除提供医疗援助外还提供心理辅导。"这个家庭遭受了难以想象的损失,"秘书长艾哈迈德·伊德里斯在事故现场表示。"先是哀悼一位亲人,现在又是数十位。"
---
**With additional reporting by Cachella Smith**
卡谢拉·史密斯补充报道