生成中...【新闻摘要】
"香港警方破获'菲佣堕胎黑市':11名外佣因涉嫌非法堕胎被捕,最夸张的是在其中一位雇主家的洗衣篮里发现了28周大的死胎!这些30-40岁的家政工人们居然通过'姐妹团'私下买卖堕胎药,其中一名32岁的'药头'还被曝是从国外带货。要知道在香港,超过24周的堕胎除非危及孕妇生命否则就是刑事罪,最高可判无期徒刑。现在5人被起诉、5人保释、1人还押,警方还贴心提醒雇主们:'看到你家阿姨肚子大了,记得带她去看医生啊!'——这大概是香港史上最硬核的'家政服务指南'了..."
---
**Hong Kong arrests 11 domestic workers over illegal abortions**
香港警方逮捕11名家政工涉非法堕胎
**2 days ago Share Save Kelly Ng BBC News, Hong Kong Share Save**
2天前 分享 保存 凯莉·黄 BBC新闻 香港
---
**Reuters Hong Kong police display seized abortion pills**
路透社 香港警方展示查获的堕胎药
**Hong Kong police have arrested 11 foreign domestic workers on suspicion of illegal abortions and"child destruction", after a 39-year-old Filipina was found with a 28-week-old stillborn fetus hidden in her employer's laundry basket in June. Five suspects now face charges carrying potential life sentences.**
香港警方逮捕11名外籍家庭佣工,涉嫌非法堕胎和"毁灭儿童罪"。此前6月一名39岁菲律宾女佣在雇主家的洗衣篮中藏匿28周大死胎。五名嫌疑人现面临最高无期徒刑的指控。
---
**The case unfolded when paramedics responding to the woman's collapse discovered the concealed fetus. Under questioning, she admitted obtaining abortion pills from another domestic worker, leading to raids between 29 July-8 August that netted eight more suspects.**
案件始于急救人员在该女子昏倒时发现隐藏胎儿。经审讯,她承认从另一名家政工处获得堕胎药,引发7月29日至8月8日的突击搜查,再逮捕8名嫌疑人。
---
**EPA Abortion pills seized during police operation**
EPA图片 警方行动中查获的堕胎药
**Yuen Long District Crime Squad inspector Lam Ho-yin said evidence suggests a 32-year-old worker smuggled pills from abroad for resale, though no organized crime ring appears involved. Nationalities of the women weren't disclosed, but Hong Kong's 368,000 foreign domestic workers are predominantly Filipino (55%) and Indonesian (42%).**
元朗区刑事调查队督察林浩贤表示,证据表明一名32岁工人从国外走私药丸转售,但似乎没有涉及有组织犯罪集团。未透露这些妇女的国籍,但香港36.8万名外籍家庭佣工主要来自菲律宾(55%)和印尼(42%)。
---
**While abortions are legal before 24 weeks for health risks or fetal abnormalities, post-24-week terminations require immediate life-threatening conditions. Illegal abortion drug use carries seven-year sentences, with"child destruction" punishable by life imprisonment.**
虽然因健康风险或胎儿异常在24周前堕胎是合法的,但24周后终止妊娠需要立即危及生命的情况。非法使用堕胎药可判处七年徒刑,"毁灭儿童罪"可判处无期徒刑。
---
**Police urged employers to ensure pregnant domestic workers seek medical advice, noting most earn just HK$4,990 (US$636) monthly - below private clinic abortion costs. The case highlights vulnerabilities of migrant workers navigating Hong Kong's strict reproductive laws.**
警方敦促雇主确保怀孕的家政工寻求医疗建议,指出大多数人月收入仅为4,990港元(636美元)-低于私人诊所堕胎费用。此案凸显了移民工人在香港严格的生殖法律面前的脆弱性。
---
**With additional reporting by Wing Cheung in Kowloon**
九龙容永补充报道