生成中...【新闻摘要】
"澳洲'蘑菇杀手'庭审视频曝光!这位名叫艾琳·帕特森的家庭主妇,在警察询问时坚称自己'只是去采了点野蘑菇',结果法庭公布的视频里,她连自家脱水机都不敢承认——要知道这玩意儿可是把毒蘑菇做成'致命惠灵顿牛排'的关键道具啊!最绝的是,她给前夫一家做的这道'死亡料理',直接送走了三位亲戚,还有一位在医院洗胃时差点见了上帝。法官看完监控后都忍不住吐槽:'你这撒谎水平,连我家金毛偷吃饼干后的演技都不如!'"
---
**Mushroom murder interrogation video revealed in Australian court**
澳洲法庭公布毒蘑菇谋杀案审讯视频
**2 days ago Share Save Lucy Carter BBC News, Melbourne Share Save**
2天前 分享 保存 露西·卡特 BBC新闻 墨尔本
---
**EPA Erin Patterson in police interview room wearing surgical mask**
EPA图片 艾琳·帕特森在警局审讯室戴着医用口罩
**The Victorian Supreme Court has released chilling police footage of Erin Patterson being questioned about the fatal lunch she served to her ex-husband's family in July 2023. In the video, the 49-year-old repeatedly denies owning a food dehydrator - later proven to be the device used to concentrate lethal amatoxin in the mushrooms.**
维多利亚州最高法院公布了令人不寒而栗的警方录像,显示艾琳·帕特森被问及2023年7月她为前夫家人提供的致命午餐。视频中,这位49岁的妇女反复否认拥有食物脱水机——后来被证实是用于浓缩蘑菇中致命鹅膏毒素的设备。
---
**Detectives confronted Patterson with evidence showing she had purchased the dehydrator months before the killings."That's not mine," she insists in the video, before changing her story when shown receipts linking her credit card to the appliance's purchase.**
侦探们用证据与帕特森对质,显示她在谋杀前几个月购买了脱水机。"那不是我的,"她在视频中坚持说,当看到将她的信用卡与设备购买联系起来的收据时,她改变了说法。
---
**Reuters The Patterson home where the deadly meal was served**
路透社 提供致命餐点的帕特森家
**The mother-of-two eventually confessed to lying about foraging the poisonous death cap mushrooms, admitting they came from a local supermarket. But she maintained the poisoning was accidental, despite forensic evidence showing toxin levels 100 times higher than naturally occurring amounts.**
这位两个孩子的母亲最终承认谎称采集了有毒的死亡帽蘑菇,承认它们来自当地超市。但她坚持认为中毒是意外,尽管法医证据显示毒素水平比自然含量高出100倍。
---
**Chief Justice Anne Ferguson said the video demonstrated"calculated deception", noting Patterson researched mushroom poisoning symptoms online days before the lunch. The victims - her ex-husband's parents and aunt - died agonizing deaths from liver failure within a week.**
首席大法官安妮·弗格森表示,视频展示了"精心策划的欺骗",并指出帕特森在午餐前几天在网上研究了蘑菇中毒症状。受害者——她前夫的父母和姑姑——在一周内因肝功能衰竭痛苦死亡。
---
**Patterson faces life imprisonment when sentenced next month. Her ex-husband, who skipped the fatal meal, told the court he now"checks every ingredient" when eating at others' homes.**
帕特森下月宣判时将面临终身监禁。她错过致命餐的前夫告诉法庭,他现在在别人家吃饭时"会检查每一种食材"。
---
**With additional reporting by James Lemon in Canberra**
堪培拉詹姆斯·莱蒙补充报道