在特朗普施压后,苹果公司计划投资1000亿美元。

Donald Trump pressure extracts $100bn Apple investment pledge
发布时间:2025-08-12 11:18:45    浏览次数:1
生成中...【新闻摘要】
"苹果公司被特朗普'关税大棒'吓出1000亿美金!库克乖乖跑到白宫献上水晶雕塑表忠心,顺便换来芯片关税豁免——这波操作堪称'科技巨头求生指南'典范。要知道去年特朗普刚威胁'不把iPhone生产线搬回美国就加税100%',如今苹果不仅承诺追加投资,还要在肯塔基州开智能玻璃生产线(虽然这玻璃可能比康宁大猩猩还脆弱)。最搞笑的是库克一边说着'500亿投资已见成效',一边偷偷擦了把汗:毕竟分析师说了,供应链搬迁没个三五年根本搞不定。网友吐槽:'这水晶雕塑该不是Apple Store里299美元那款吧?'"

---

**Apple pledges $100bn US investment amid Trump tariff pressure**
苹果在特朗普关税压力下承诺追加1000亿美元美国投资

**5 days ago Share Save Natalie Sherman BBC Business Correspondent Share Save**
5天前 分享 保存 娜塔莉·谢尔曼 BBC商业记者

---

**AFP via Getty Images Tim Cook presents Trump with glass sculpture in Oval Office**
法新社/Getty Images 蒂姆·库克在椭圆形办公室向特朗普赠送玻璃雕塑

**Facing looming 100% tariffs on imported chips, Apple has committed to an additional $100bn US investment - including new data centers and a Kentucky smart glass plant for iPhone screens. The pledge comes atop Apple's existing $500bn US spending plan, announced after Trump threatened in January to tax iPhones made abroad.**
面对即将实施的100%进口芯片关税,苹果承诺追加1000亿美元美国投资——包括新建数据中心和肯塔基州iPhone屏幕智能玻璃工厂。该承诺是在苹果现有5000亿美元美国支出计划基础上追加的,此前特朗普曾在一月份威胁对海外制造的iPhone征税。

---

**At Wednesday's White House ceremony, Trump hailed the deal as proof his"America First" policy works, exempting Apple from planned semiconductor tariffs. CEO Tim Cook - who donated $1m to Trump's 2017 inauguration - said the investments would"reshore critical component production", though analysts say supply chain shifts take years.**
在周三的白宫仪式上,特朗普称赞该协议证明他的"美国优先"政策有效,使苹果免于计划中的半导体关税。首席执行官蒂姆·库克——曾向特朗普2017年就职典礼捐赠100万美元——表示投资将"重新安置关键零部件生产",尽管分析人士表示供应链转移需要数年时间。

---

**Reuters Apple's planned Kentucky glass production line**
路透社 苹果计划中的肯塔基州玻璃生产线

**The Kentucky facility, creating 5,000 jobs, will produce strengthened glass for Apple devices. While Trump touted 120,000 total new jobs, experts note most will be in construction and low-wage manufacturing - far from Silicon Valley's tech salaries.**
肯塔基州工厂将创造5000个就业岗位,生产苹果设备强化玻璃。虽然特朗普吹嘘总共将新增12万个就业岗位,但专家指出大部分将是建筑和低薪制造业岗位——与硅谷的技术薪资相去甚远。

---

**Apple shares rose 5% post-announcement as investors bet the deal averts tariffs. But critics like Senator Elizabeth Warren called it"corporate ransom" paying for policy favors, noting Apple's $80bn overseas cash reserves remain largely untouched.**
苹果股价在公告发布后上涨5%,因投资者押注该协议将避免关税。但像参议员伊丽莎白·沃伦这样的批评者称这是"企业赎金"换取政策优惠,指出苹果800亿美元的海外现金储备基本未动用。

---

**With additional reporting by Michael Bloomberg in New York**
纽约迈克尔·布隆伯格补充报道

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->