哈马斯拒绝在巴勒斯坦国建立之前解除武装。

Hamas refuses to disarm until Palestinian state established
发布时间:2025-08-04 17:24:03    浏览次数:1
生成中...【新闻趣读】哈马斯开启"枪杆子里出政权"2.0版:不建国就不缴枪!以色列要求解除武装作为停火条件,哈马斯反手甩出"建国大礼包"套餐——先给主权,再谈AK。美国特使威特科夫刚说哈马斯"愿意放下武器",转头就被打脸。加沙人道危机持续升级,联合国警告"人造饥荒"正在上演,而以色列坚称"没有饥饿"。这人质家属在特拉维夫抗议,特使在加沙视察,双方演的都是"拯救大兵"戏码,只是剧本完全对不上啊!(友情提示:想当和事佬?先准备好速效救心丸吧)

---

Hamas refuses to disarm until Palestinian state established
哈马斯拒绝在巴勒斯坦建国前解除武装

2 days ago Share Save Thomas Mackintosh BBC News Share Save
2天前 分享 保存 托马斯·麦金托什 BBC新闻 分享 保存

EPA-EFE/REX/Shutterstock A file picture from February shows a group of armed Hamas fighters during the handover of Israeli hostages
EPA-EFE/REX/Shutterstock 二月资料照片显示武装哈马斯成员移交以色列人质

Hamas has reaffirmed that it will not agree to disarm unless a sovereign Palestinian state is established, in response to one of Israel's key demands in talks about a ceasefire in Gaza. The Palestinian armed group said it was responding to remarks it attributed to US President Donald Trump's Middle East envoy Steve Witkoff that Hamas had"expressed its willingness" to lay down its weapons. Israel considers the disarmament of Hamas one of several key conditions for any deal to end the conflict. Indirect negotiations between Israel and Hamas to secure a ceasefire and the release of hostages stalled last week.
哈马斯重申除非建立主权巴勒斯坦国,否则拒绝解除武装,这是对以色列停火谈判关键要求的回应。该武装组织称此举是针对美国中东特使威特科夫所谓哈马斯"愿意放下武器"的言论。以色列将解除哈马斯武装视为结束冲突的关键条件之一。以哈之间关于停火和释放人质的间接谈判上周陷入僵局。

In the past few days, Arab governments have urged Hamas to disarm and surrender control of Gaza, after a number of Western countries - including France and Canada - announced plans to recognise a state of Palestine. The UK said it would if Israel did not meet certain conditions by September. Hamas - a proscribed terror group in the US, UK and EU - said in its statement that it could not yield its right to"resistance and its weapons" unless an"independent, fully sovereign Palestinian state with Jerusalem as its capital" was established. The Israel Defense Forces' (IDF) Lt Gen Eyal Zamir warned on Friday that there would be no respite in fighting in Gaza if negotiations failed to quickly secure the release of hostages being held by Hamas. And on Saturday, the family of hostage Evyatar David issued a statement after Hamas released a video showing him shirtless and emaciated in a dimly-lit tunnel. They accused Hamas of starving him as part of a propaganda campaign and appealed to the Israeli government and the United States to do everything possible to save him.
近日多个西方国家宣布承认巴勒斯坦国计划后,阿拉伯国家政府敦促哈马斯解除武装并放弃对加沙控制。英国称若以色列9月前未满足某些条件也将承认。被美英欧盟列为恐怖组织的哈马斯声明,除非建立"以耶路撒冷为首都的完全主权巴勒斯坦国",否则不会放弃"抵抗权和武器"。以军将领周五警告若不能迅速解救人质,加沙战斗不会停歇。周六人质埃维亚塔·大卫家属发布声明,此前哈马斯公布视频显示他在昏暗地道中赤裸上身骨瘦如柴,家属指控哈马斯将其饿虐作为宣传手段,呼吁以美政府全力营救。

Reuters Lishay Lavi, the wife of hostage Omri Miran who was kidnapped in the deadly October 7, 2023 attack on Israel by Hamas, sits amid security wire during a protest in Tel Aviv
路透社 2023年10月7日被哈马斯绑架的人质奥姆里·米兰之妻在特拉维夫抗议现场

Witkoff has been visiting Israel as Prime Minister Benjamin Netanyahu's government faces mounting pressure over the deteriorating humanitarian conditions in Gaza. UN agencies have warned there is man-made, mass starvation in Gaza, and have blamed Israel, which controls the entry of all supplies to the territory. Israel has insisted there are no restrictions on aid deliveries and that there is"no starvation". Earlier on Saturday, Witkoff met in Tel Aviv with families of Israeli hostages who are still in Gaza. Footage posted online showed the Washington negotiator being greeted with applause and pleas for help by supporters of the hostages' families as he arrived in a square that has become known for protests.
威特科夫访问以色列之际,内塔尼亚胡政府因加沙恶化的人道状况面临越来越大压力。联合国机构警告加沙出现人为大规模饥荒,并归咎于控制物资进入的以色列。以方坚称未限制援助且"不存在饥荒"。周六早些时候,威特科夫在特拉维夫会见仍被扣加沙的以人质家属。网络视频显示这位华盛顿谈判代表抵达抗议广场时,获人质家属支持者鼓掌并求助。

Witkoff said peace efforts should focus on ending the conflict and bringing home all the hostages, instead of what he called a partial deal. As part of Witkoff's trip, he met Netanyahu on Thursday and on Friday he inspected a widely-criticised aid site in southern Gaza. Latest figures from the United Nations say at least 1,373 Palestinians have been killed seeking food since late May. The majority have been killed by the Israeli military near Israeli and US-backed Gaza Humanitarian Foundation (GHF) distribution sites, the UN says. Israel has accused Hamas of instigating chaos near the sites and says its troops do not intentionally open fire on civilians.
威特科夫称和平努力应聚焦结束冲突和带回所有人质,而非部分协议。此行中他周四会见内塔尼亚胡,周五视察加沙南部备受批评的援助点。联合国最新数据显示5月底以来至少1373名巴勒斯坦人在寻求食物时丧生,多数死于以美支持的加沙人道基金会分发点附近。以色列指控哈马斯在这些地点制造混乱,称军队不会故意向平民开火。

Office of United States Special Envoy to the Middle East Steve Witkoff went to the Gaza Strip on Friday to see the humanitarian situation
美国中东问题特使史蒂夫·威特科夫办公室周五前往加沙地带视察人道状况

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->