马里指控前总理因在X平台发帖破坏国家安全。

Mali charges ex-PM Moussa Mara with undermining the state in X post
发布时间:2025-08-04 17:25:41    浏览次数:2
生成中...【新闻趣读】马里军政府上演"推特治罪"!前总理莫萨·马拉因在X平台声援"良心犯"被控"损害国家信誉",这波操作堪称非洲版"文字狱"。这位十年前当过9个月总理的政客,如今因为定期探监反对派并发帖"希望之火永不熄灭"而惹祸上身。军政府去年刚解散所有政党,今年又给两次政变上台的戈伊塔将军续了五年总统任期——说好的选举呢?原来"过渡期"可以像马里布一样无限续杯啊!(友情提示:在马里发推需谨慎,点赞可能也算罪证)

---

Mali charges ex-PM with undermining the state over post on X
马里以"损害国家信誉"罪名起诉前总理 涉X平台发帖

2 days ago Share Save Damian Zane BBC News Share Save
2天前 分享 保存 BBC记者达米安·赞恩 分享 保存

AFP via Getty Images Moussa Mara has become increasingly critical of Mali's military junta since political parties were dissolved in May
法新社/盖蒂图片社 自5月政党被解散后 莫萨·马拉对马里军政府的批评日益尖锐

A former prime minister of Mali, which is now under military rule, has been charged with undermining the credibility of the state over comments on social media. After a prison visit to see detained opposition figures in July, Moussa Mara declared on X his"unwavering solidarity with prisoners of conscience". Mara, who served as prime minister for nine months a decade ago, has been a recent outspoken critic of the military government. The junta, in power since coups in 2020 and 2021, dissolved all political parties in May following rare anti-government protests.
马里军政府以"损害国家信誉"罪名起诉前总理莫萨·马拉,涉及其社交媒体言论。这位十年前任职9个月的前总理7月探视被拘反对派人士后在X平台宣示"与良心犯坚定团结",近期持续公开批评军政府。该军政府通过2020和2021年政变上台,今年5月在罕见反政府抗议后解散了所有政党。

On Thursday, Mara was detained and questioned for a second time by the national cybercrime unit about his 4 July X post. In the post, the ex-prime minister said his regular visits to see those detained were to make sure that"the flame of hope never fades in them"."As long as the night lasts, the sun will inevitably rise! And we will fight by all means to make that happen, and as soon as possible!" he added. The prosecutor at the cybercrime unit said that talking about"prisoners of conscience" and saying he wanted to fight for them constituted an offence, Radio France Internationale reports. On Friday, along with the accusation of undermining the credibility of the state, he was also charged with opposing legitimate authority and inciting public disorder. He is due to stand trial on 29 September.
周四,马拉因7月4日的推文被国家网络犯罪部门二次拘留审讯。他在推文中称定期探视是为确保"他们心中希望之火永不熄灭",并誓言"黑夜再长太阳终将升起,我们将竭尽所能促其尽快实现"。据法国国际广播电台报道,检方认为"良心犯"表述及战斗宣言已构成犯罪。周五除"损害国家信誉"外,他还被追加"反对合法政权"和"煽动骚乱"罪名,定于9月29日受审。

A month ago, military leader Gen Assimi Goïta was granted a five-year presidential term by the transitional parliament, which is renewable without elections. The 41-year-old, who seized power twice, was named transitional president after the 2021 coup. At the time he promised to hold elections the following year - but has since reneged, in a blow to efforts to restore multi-party rule in the West African state.
一个月前,过渡议会授予军事领袖阿西米·戈伊塔将军五年总统任期且可无选举连任。这位41岁的两度政变者在2021年政变后出任过渡总统,曾承诺次年举行选举却食言,使这个西非国家恢复多党统治的努力受挫。

You may also be interested in:
您可能还对以下内容感兴趣:

Getty Images/BBC
盖蒂图片社/BBC

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->