分类
  • 特朗普的全球关税“胜利”可能要付出高昂代价。

    生成中...【新闻麻辣烫】
    特朗普的关税"胜利"可能代价高昂!这位美国总统在四个月前宣布全面新关税震惊世界,如今却吹嘘取得一系列"胜利"——与部分贸易伙伴达成协议,对其他国家单方面征收关税,而且没有引发春季尝试时那种金融市场大动荡。但专家警告,这些行动可能以多种方式"损害"全球经济,而美国消费者最终可能要为更高的价格、更少的选择和更慢的增长买单。(OS:建议改名叫《关税游戏:饥饿游戏之经济版》,毕竟特朗普一边承诺降低消费价格,一边采取可能推高价格的政策,这操作比《纸牌屋》还烧脑!)

    ---

    **Trump's global tariffs 'victory' may well come at a high price**
    **特朗普的全球关税"胜利"可能代价高昂**

    In April Donald Trump stunned the world by announcing sweeping new import tariffs – only to put most on hold amid the resulting global financial panic.
    4月,唐纳德·特朗普宣布全面新进口关税震惊世界,随后在全球金融恐慌中将大部分关税搁置。

    ---

    **Four months later, the US president is touting what he claims are a series of victories, having unveiled a handful of deals with trading partners and unilaterally imposed tariffs on others.**
    **四个月后吹嘘一系列"胜利"**
    四个月后,这位美国总统吹嘘他声称的一系列胜利,与一些贸易伙伴达成协议,并对其他国家单方面征收关税。

    ---

    **Trump promises the US will reap benefits of new revenue, rekindle domestic manufacturing, and generate hundreds of billions in foreign investment.**
    **特朗普承诺新收入、重振制造业和吸引外资**
    特朗普承诺美国将获得新收入、重振国内制造业,并产生数千亿美元的外国投资和购买。

    ---

    **Whether that turns out to be the case – and whether these actions will have negative consequences – is still very much in doubt.**
    **这些承诺能否实现仍存疑**
    这些承诺能否实现——以及这些行动是否会产生负面后果——仍然非常不确定。

    ---

    **The '90 deals in 90 days' deadline proved too ambitious, with only about a dozen agreements reached by end-July.**
    **"90天90协议"目标过于雄心勃勃**
    "90天达成90项协议"的最后期限被证明过于雄心勃勃,到7月底只达成了大约十几项协议。

    ---

    **The UK secured a 10% tariff rate, lower than the 15% imposed on the EU and Japan, reflecting America's smaller trade deficit with Britain.**
    **英国获得10%关税低于欧盟和日本**
    英国获得了10%的基准关税,低于对欧盟和日本征收的15%,反映出美国与英国的贸易逆差较小。

    ---

    **Countries unable to commit to buying more US goods often faced higher tariffs, as seen with South Korea, Cambodia and Pakistan.**
    **不承诺多买美国商品面临更高关税**
    无法承诺购买更多美国商品的国家往往面临更高的关税,如韩国、柬埔寨和巴基斯坦。

    ---

    **Oxford Economics warns US tariffs could"damage" global economy by raising US prices and reducing worldwide demand.**
    **牛津经济研究院警告或"损害"全球经济**
    牛津经济研究院警告,美国关税可能通过推高美国价格和减少全球需求来"损害"全球经济。

    ---

    **Germany's growth could take a 0.5% hit due to 15% tariffs on its auto sector, while India may escape relatively unscathed.**
    **德国增长或受0.5%打击**
    由于对其汽车行业征收15%的关税,德国经济增长可能受到0.5%的打击,而印度可能相对未受影响。

    ---

    **India recently became top US smartphone supplier as Apple shifted production from China, but faces over 25% tariffs on other exports.**
    **印度成美国智能手机头号供应商**
    随着苹果将生产从中国转移,印度最近成为美国智能手机的头号供应商,但其他出口产品面临超过25%的关税。

    ---

    **US tariff revenue has surged to $100bn this year (5% of federal revenue), up from 2% historically, with $300bn expected for full year.**
    **美国关税收入激增至1000亿美元**
    今年美国关税收入激增至1000亿美元(占联邦收入的5%),而历史上为2%,全年预计将达到3000亿美元。

    ---

    **Consumer goods giants like Unilever and Adidas are starting to pass on higher costs, which could dent consumer spending and delay Fed rate cuts.**
    **消费品巨头开始转嫁更高成本**
    联合利华和阿迪达斯等消费品巨头开始转嫁更高的成本,这可能会抑制消费者支出并推迟美联储降息。

    ---

    **Trump has floated rebate checks for lower-income Americans to offset higher prices, but this would require congressional approval.**
    **特朗普考虑向低收入者发放退税**
    特朗普考虑向低收入美国人发放退税支票以抵消价格上涨,但这需要国会批准。

    ---

    **Major deals remain unresolved with Canada, Taiwan and China, while many struck deals are verbal and unsigned.**
    **与加拿大、台湾和中国的主要协议仍未解决**
    与加拿大、台湾和中国的主要协议仍未敲定,而许多已达成协议是口头且未签署的。

    ---

    **Foreign leaders have denied some provisions touted by Trump, casting doubt on whether strings attached will be delivered.**
    **外国领导人否认特朗普吹嘘的条款**
    外国领导人否认了特朗普吹嘘的一些条款,让人怀疑附加条件是否会兑现。

    ---

    **History suggests Trump's aim to return production and jobs to America may meet limited success.**
    **历史表明特朗普目标可能收效有限**
    历史表明,特朗普将生产和就业带回美国的目标可能收效有限。

    ---

    **Long-time US partners like Canada and the EU may start forming connections bypassing America as an unreliable ally.**
    **长期伙伴或开始绕过美国建立联系**
    加拿大和欧盟等美国的长期伙伴可能会开始形成绕过美国的联系,不再将其视为可靠的经济盟友。

    ---

    **If tariffs trigger a global trade realignment, the results may not ultimately favour the US.**
    **若关税引发全球贸易重组 结果或不利美国**
    如果关税引发全球贸易重组,最终结果可能不利于美国。

    ---

    **Trump voters may pay the price through higher prices, less choice and slower growth in coming years.**
    **特朗普选民或为更高价格买单**
    未来几年,特朗普的选民可能要为更高的价格、更少的选择和更慢的增长买单。

    BBC发布:2025-08-02
  • 白宫公布新建2亿美元宴会厅的计划

    生成中...【新闻麻辣烫】
    白宫要开"土豪金"派对啦!特朗普终于圆梦——豪掷2亿美元给白宫东翼加盖650人的超豪华宴会厅,誓要取代"又大又丑的帐篷"(OS:建议改名叫《白宫变形记》,毕竟这位地产大亨总统连国宴都要搞成特朗普酒店VIP包厢既视感)。最搞笑的是,2016年他就想自掏1亿美元给奥巴马建宴会厅被拒,如今直接翻倍预算还拉来匿名金主,连第一夫人办公室都得为施工让路!白宫历史委员会成员忧心忡忡:"希望别把见证民主的墙拆成土豪风",而特朗普在自家高尔夫度假村炫耀:"我能把这的宴会厅直接空投到白宫"——这波操作,连欧洲理事会主席冯德莱恩都成了他的"装修方案听众"!(背景音:前白宫发言人幽幽补刀:"白宫挂特朗普金招牌?不合适吧...")

    ---

    **White House unveils plans for new $200m ballroom**
    **白宫公布2亿美元新宴会厅计划**

    The White House has announced plans to build a $200m (£151m) new ballroom, fulfilling an often-repeated desire of US President Donald Trump.
    白宫宣布将建造价值2亿美元(1.51亿英镑)的新宴会厅,实现了特朗普总统反复提及的愿望。

    ---

    **The 90,000 sq ft facility will be constructed alongside a modernized East Wing, funded by Trump and anonymous donors, with construction starting in September.**
    **9万平方英尺宴会厅将伴随东翼改造**
    这个9万平方英尺(8360平方米)的设施将与现代化的东翼一起建造,由特朗普和匿名捐赠者资助,9月开工。

    ---

    **Press Secretary Karoline Leavitt said the ballroom will seat 650 people, replacing the current 200-capacity East Room and eliminating need for outdoor tents.**
    **可容纳650人 取代现有东厅**
    新闻秘书卡罗琳·莱维特表示,新宴会厅可容纳650人,取代目前容纳200人的东厅,无需再搭建户外帐篷。

    ---

    **"This much-needed addition will be completed long before January 2029," Leavitt told reporters at a White House briefing.**
    **称"2029年前必完工"**
    莱维特在白宫简报会上告诉记者:"这个急需的增建项目将在2029年1月前很久完工。"

    ---

    **Chief of Staff Susie Wiles emphasized the project would preserve White House history while benefiting future administrations.**
    **幕僚长称将保护白宫历史**
    幕僚长苏茜·怀尔斯强调,该项目将保护白宫历史,同时让未来的政府受益。

    ---

    **Renderings show a lavish interior with chandeliers and ornate columns, architecturally consistent with the White House.**
    **设计图展示奢华内饰**
    效果图展示了配有枝形吊灯和华丽柱子的奢华内部,建筑风格与白宫一致。

    ---

    **Leslie Greene Bowman of the White House Preservation Committee urged respect for historic walls that are"precious vessels of our democracy".**
    **历史保护专家呼吁尊重历史墙壁**
    白宫保护委员会的莱斯利·格林·鲍曼呼吁尊重"我们民主珍贵容器"的历史墙壁。

    ---

    **Offices including First Lady Melania Trump's will be temporarily relocated during construction.**
    **第一夫人办公室将临时搬迁**
    包括第一夫人梅拉尼娅·特朗普办公室在内的多个办公室将在施工期间临时搬迁。

    ---

    **Trump boasted at his Turnberry golf resort:"No president knew how to build ballrooms - I could drop this one at the White House."**
    **特朗普在高尔夫度假村夸口**
    特朗普在他的坦伯里高尔夫度假村夸口:"没有总统知道怎么建宴会厅——我能把这个直接搬到白宫。"

    ---

    **The president recalled his rejected 2016 offer to fund a $100m ballroom during Obama's administration.**
    **回忆2016年被拒提案**
    总统回忆了他在奥巴马政府期间提出的1亿美元宴会厅资助计划被拒的经历。

    ---

    **Former Obama spokesman Josh Earnest had dismissed the idea, joking about"a shiny gold Trump sign" on the White House.**
    **前发言人曾嘲讽"特朗普金招牌"**
    前奥巴马发言人乔希·欧内斯特曾否决这个想法,并开玩笑说白宫会出现"闪亮的特朗普金招牌"。

    ---

    **The project continues Trump's renovations including new Oval Office gold decor and Rose Garden redesign.**
    **延续白宫改造风格**
    该项目延续了特朗普的改造风格,包括椭圆形办公室的新金色装饰和玫瑰园 redesign。

    ---

    **European Council President Ursula Van der Leyen was recently briefed on the plans during a Scotland meeting.**
    **向欧盟领导人介绍计划**
    欧洲理事会主席乌尔苏拉·冯德莱恩最近在苏格兰会晤中听取了该计划的简报。

    ---

    **White House historians note the building has undergone multiple expansions since its 1792 construction.**
    **白宫历史学家指出多次扩建**
    白宫历史学家指出,这座建筑自1792年建成以来经历了多次扩建。

    ---

    **Critics question the priority given to a ballroom amid pressing national issues.**
    **批评者质疑项目优先级**
    批评者质疑在国家面临紧迫问题时优先建造宴会厅的决定。

    ---

    **Supporters argue the upgrade will enhance America's global prestige for hosting dignitaries.**
    **支持者称将提升美国形象**
    支持者认为,这次升级将提升美国接待贵宾的全球声望。

    BBC发布:2025-08-02
  • 震惊、混乱与虚假的胜利:与特朗普追逐关税协议

    生成中...【新闻麻辣烫】
    特朗普的关税大棒又来了!东南亚各国被这位"关税狂魔"吓得集体跳脚——泰国电子厂老板清晨刷到白宫草坪上的36%关税牌时,差点把咖啡喷到屏幕上:"我没看错吧?这数字比我股票跌得还狠!"(OS:建议改名叫《关税版鱿鱼游戏》,毕竟越南第一个"通关"把46%砍到20%,泰国却因为国内养猪户抗议美国猪肉零关税,硬是拖到截止日前两天才以19%"
    勉强续命")。最搞笑的是,越南政府签完协议就装失忆,连书面文件都不敢公布,而泰国贸易官员私下吐槽:"越南开了个潘多拉魔盒,现在我们都得跟着裸奔!"

    ---

    **Shock, chaos and a hollow win: What it's like to do a tariff deal with Trump**
    **震惊、混乱与空洞的胜利:与特朗普达成关税协议的真实体验**

    When US President Donald Trump announced steep tariffs on 2 April, Southeast Asia's export-driven economies were thrown into turmoil, with rates as high as 49% for some countries.
    当美国总统特朗普在4月2日宣布高额关税时,东南亚出口导向型经济体陷入混乱,部分国家税率高达49%。

    ---

    **Thailand's Hana Microelectronics CEO Richard Han recalled his shock seeing Trump's 36% tariff sign:"Did I see that right?"**
    **泰国电子巨头CEO回忆震惊时刻**
    泰国汉纳微电子CEO理查德·韩回忆看到特朗普36%关税牌时的震惊:"我没看错吧?"

    ---

    **After frantic negotiations, Thailand secured a last-minute deal reducing tariffs to 19%, finalized just two days before Trump's 1 August deadline.**
    **泰国最后一刻达成19%关税协议**
    经过紧张谈判,泰国在特朗普设定的8月1日截止日前两天达成协议,将关税降至19%。

    ---

    **Vietnam was first to strike a deal, cutting its 46% tariff to 20%, though details remain secret and Hanoi hasn't confirmed Trump's claims.**
    **越南率先达成协议但细节成谜**
    越南率先达成协议,将46%关税降至20%,但细节仍保密且河内方面未确认特朗普的说法。

    ---

    **ASEAN nations exported $477bn to the US in 2024, with Vietnam's $137bn accounting for 30% of its GDP - making it most vulnerable.**
    **东盟对美出口4770亿美元 越南最脆弱**
    东盟国家2024年对美出口4770亿美元,其中越南1370亿美元占其GDP的30%,使其最为脆弱。

    ---

    **Thailand's political turmoil and controversial Uyghur repatriation angered US negotiators, delaying its deal until late in the process.**
    **泰国政治动荡惹恼美方致谈判延迟**
    泰国的政治动荡和有争议的维吾尔族遣返问题激怒了美国谈判代表,导致其协议延迟达成。

    ---

    **US demands for agricultural market access, especially pork, sparked fierce resistance from Thai farmers fearing being undercut.**
    **美要求农产品准入引发泰国农民强烈抵制**
    美国对农产品市场准入的要求,尤其是猪肉,引发了担心被低价压垮的泰国农民的强烈抵制。

    ---

    **Nakhon Nayok pig farmer Worawut Siripun warned:"Domestic farmers won't survive if US pork floods the market."**
    **泰国猪农警告"本土养殖户将无法生存"**
    那空那育府养猪户沃拉武·西里潘警告:"如果美国猪肉涌入市场,本土养殖户将无法生存。"

    ---

    **Manufacturers like SK Polymer, which makes rubber components found in most homes, desperately needed a deal to avoid 36% tariffs.**
    **制造商急需协议避免36%关税**
    像SK聚合物这样的制造商(生产大多数家庭都有的橡胶部件)迫切需要协议来避免36%的关税。

    ---

    **"With tariffs up to 20% we can survive by cutting costs, but 36% would be terrible," said SK Polymer's Suparp Suwanpimolkul.**
    **20%关税可承受 36%将致命**
    SK聚合物的苏帕普·苏万皮莫库尔表示:"20%的关税我们可以通过削减成本来承受,但36%将是灾难性的。"

    ---

    **Electronics firms like Hana Microelectronics can absorb 20% tariffs but fear US crackdown on Chinese trans-shipment through Southeast Asia.**
    **电子厂商担忧中美转口贸易打击**
    像汉纳微电子这样的电子公司可以承受20%的关税,但担心美国打击中国通过东南亚的转口贸易。

    ---

    **Trump has warned Vietnam will face 40% tariffs - double its new rate - on goods deemed to be trans-shipped from China.**
    **特朗普警告越南转口商品将面临40%关税**
    特朗普警告越南,被认定从中国转口的商品将面临40%的关税——是其新税率的两倍。

    ---

    **Thailand's complex supply chains, with components from across Asia, make it nearly impossible to meet US"local content" demands.**
    **泰国复杂供应链难满足美"本地含量"要求**
    泰国复杂的供应链(零部件来自亚洲各地)使其几乎不可能满足美国的"本地含量"要求。

    ---

    **Under WTO rules, products need only 40% local value-added or"substantial transformation" to qualify as local origin.**
    **WTO规定40%本地增值即可算本地产品**
    根据WTO规则,产品只需40%的本地增值或"实质性转变"即可算作本地产品。

    ---

    **The deals leave Southeast Asian economies walking a tightrope between US demands and domestic political realities.**
    **协议使东南亚经济体在美要求与国内政治间走钢丝**
    这些协议使东南亚经济体在美国要求和国内政治现实之间走钢丝。

    BBC发布:2025-08-02
  • 暴雨导致美国东海岸街道和地铁系统被洪水淹没。

    生成中...【新闻麻辣烫】
    美国东海岸开启"水上威尼斯"模式!纽约地铁秒变"海底世界",新泽西高速路化身"激流勇进"。州长霍楚尔紧急宣布进入紧急状态,苦口婆心劝市民:"在家看海景不香吗?"(OS:建议纽约地铁改卖潜水装备,毕竟现在进站得先考个潜水证...)最惨的是机场,航班取消得连候机厅鸽子都找不到北——这波操作让网友直呼:"自由女神像手里的火炬该换救生圈了!"

    ---

    **State of emergency declared as storms batter US East Coast**
    **暴风雨袭击美国东海岸 多州进入紧急状态**

    Severe storms and flash flooding have triggered states of emergency across New York and New Jersey, with torrential rain submerging roads and inundating subway systems.
    猛烈暴风雨和山洪暴发已导致纽约和新泽西州进入紧急状态,暴雨淹没道路并灌入地铁系统。

    ---

    **Dramatic footage shows rainwater gushing down staircases into Manhattan subway stations, with some platforms completely underwater.**
    **视频显示雨水涌入曼哈顿地铁站**
    震撼画面显示雨水顺着楼梯涌入曼哈顿地铁站,部分站台完全被水淹没。

    ---

    **New York Governor Kathy Hochul warned residents to"stay vigilant, stay informed and use extreme caution" during the"life-threatening" weather event.**
    **纽约州长警告"危及生命"天气**
    纽约州长凯西·霍楚尔警告居民在这场"危及生命"的天气事件中"保持警惕、及时获取信息并极度谨慎"。

    ---

    **"This is not the time for unnecessary travel," Gov. Hochul stressed at a press conference, urging people to avoid flooded roads and subway lines.**
    **州长强调"非必要不出行"**
    霍楚尔州长在新闻发布会上强调:"现在不是非必要出行的时候",敦促人们避开积水的道路和地铁线路。

    ---

    **The National Weather Service reported 5-8 inches (13-20cm) of rain fell in just 12 hours - nearly a month's worth of rainfall for New York in July.**
    **12小时降雨量达月平均值**
    美国国家气象局报告称,仅12小时内降雨量就达5-8英寸(13-20厘米)——接近纽约7月整个月的降雨量。

    ---

    **Major airports including JFK, LaGuardia and Newark reported over 1,200 combined flight cancellations by Friday afternoon.**
    **三大机场取消逾1200架次航班**
    截至周五下午,肯尼迪机场、拉瓜迪亚机场和纽瓦克机场共取消超过1200架次航班。

    ---

    **Amtrak suspended all service between New York and Boston, while New Jersey Transit reported"extensive delays" across its network.**
    **美铁暂停纽约至波士顿线路**
    美国铁路公司暂停了纽约至波士顿的所有服务,而新泽西公共交通系统报告其网络出现"大面积延误"。

    ---

    **In Hoboken, New Jersey, firefighters rescued stranded drivers from waist-deep water using inflatable boats.**
    **新泽西消防员橡皮艇救援**
    在新泽西州霍博肯市,消防员使用充气艇从齐腰深的水中救出被困司机。

    ---

    **Meteorologists say the extreme rainfall was caused by a near-stationary storm system trapped between two high-pressure zones.**
    **气象学家解释极端降雨成因**
    气象学家表示,极端降雨是由被困在两个高压区之间的近乎静止的风暴系统引起的。

    ---

    **Climate scientists warn such intense precipitation events are becoming 20-30% more frequent due to global warming.**
    **气候科学家警告降雨将更频繁**
    气候科学家警告称,由于全球变暖,此类强降水事件的发生频率增加了20-30%。

    ---

    **New York City's aging infrastructure struggled to cope, with some storm drains apparently clogged by debris.**
    **纽约老化基础设施不堪重负**
    纽约市老化的基础设施难以应对,一些雨水排水管显然被杂物堵塞。

    ---

    **The Metropolitan Transportation Authority deployed portable pumps at flooded subway stations but said full service may not resume until Saturday.**
    **交通局部署便携式水泵排水**
    大都会运输管理局在被淹的地铁站部署了便携式水泵,但表示可能要到周六才能全面恢复服务。

    ---

    **Emergency shelters opened across the region as at least 12,000 homes lost power, according to utility companies.**
    **紧急避难所开放 万户断电**
    据公用事业公司称,该地区至少12,000户家庭断电,紧急避难所陆续开放。

    ---

    **Forecasters predict more heavy rain overnight, with flood watches extended through Saturday morning.**
    **预报显示暴雨将持续**
    预报员预测夜间将有更多暴雨,洪水警戒将持续到周六上午。

    ---

    **Officials warn the saturated ground increases risks of landslides in hilly areas north of New York City.**
    **官员警告山体滑坡风险**
    官员警告称,浸透的地面增加了纽约市北部丘陵地区发生山体滑坡的风险。

    ---

    **The storms come just two weeks after deadly flooding in Vermont, signaling a volatile summer weather pattern for the Northeast.**
    **两周前佛蒙特州刚遭洪水**
    就在两周前佛蒙特州遭遇致命洪水之后,这场暴风雨预示着东北部夏季天气模式的不稳定。

    BBC发布:2025-08-02
  • 加沙两名女孩遭枪击 - BBC梳理事件经过并关注数十起儿童遭枪击事件

    生成中...【新闻麻辣烫】
    加沙儿童死亡档案曝光!BBC耗时数月拼凑出2岁的拉扬和6岁米拉的悲剧故事——这两位小天使都在2023年11月死于以军行动区域。调查更发现160多起儿童枪击案中,95人都是头部或胸部中弹(OS:这枪法准得让人毛骨悚然...)。以军回应称"严禁故意伤害平民",但面对57起目击者指证以军开枪的案件,这个表态显得苍白无力。最讽刺的是,当国际红十字会警告"不能把儿童中弹当新常态"时,加沙的废墟里又多了几个没有玩具的新坟...(背景音:以色列国防部补充:"其中两起是巴勒斯坦人干的"——好一个"二比五十七"的免责声明!)

    ---

    **BBC investigation reveals patterns in Gaza child shootings**
    **BBC调查揭露加沙儿童枪击案模式**

    The BBC World Service has reconstructed the stories of two Palestinian girls - two-year-old Layan al-Majdalawi and six-year-old Mira Tanboura - both killed in separate incidents in Gaza in November 2023 in areas where Israeli forces were operating.
    BBC国际部还原了两名巴勒斯坦女孩——2岁的拉扬·马杰达拉维和6岁的米拉·坦布拉——的故事,她们都在2023年11月死于以军行动区域的不同事件中。

    ---

    **The IDF responded to our findings by saying details of both cases had been recorded and"will be examined by competent authorities", adding"intentional harm to civilians, especially children, is strictly prohibited".**
    **以军回应称将调查并禁止故意伤害儿童**
    以色列国防军回应我们的调查结果时表示,两起案件的细节已被记录并"将由主管部门审查",并补充说"严禁故意伤害平民,尤其是儿童"。

    ---

    **Layan and Mira are among over 160 documented cases of children shot during the Gaza war, with BBC gathering accounts for each.**
    **160多起儿童枪击案中的两例**
    拉扬和米拉是加沙战争期间160多起有记录的儿童枪击案中的两例,BBC为每起案件收集了证词。

    ---

    **Our analysis shows 95 of these children were shot in the head or chest - with 59 cases supported by eyewitness testimony obtained directly or through human rights groups and medics.**
    **95名儿童头部或胸部中弹**
    我们的分析显示,这些儿童中有95人是头部或胸部中弹——其中59起案件得到了直接或通过人权组织和医务人员获得的目击者证词支持。

    ---

    **Witnesses alleged 57 of these children were shot by Israeli forces, while two were shot by Palestinians - one during celebratory gunfire and another in gang violence.**
    **目击者指证57起为以军所为**
    目击者指称其中57名儿童是以色列军队开枪所致,而两名儿童是被巴勒斯坦人开枪击中——一起发生在庆祝枪声中,另一起与帮派冲突有关。

    ---

    **For the remaining 36 of the 95 cases, we lack detailed accounts due to Israel banning foreign reporters from Gaza independently and the challenges of gathering information amid destruction and displacement.**
    **36起案件缺乏详细信息**
    由于以色列禁止外国记者独立进入加沙,以及在破坏和流离失所中收集信息的困难,95起案件中的其余36起缺乏详细记录。

    ---

    **The International Committee of the Red Cross told the BBC the world must not accept this scale of child shootings as a"new normal" in warfare.**
    **红十字会警告勿将儿童伤亡"常态化"**
    国际红十字会告诉BBC,世界绝不能接受这种规模的儿童枪击事件成为战争中的"新常态"。

    ---

    **Forensic analysis of available images shows many child victims had single, precise wounds inconsistent with shrapnel or explosive injuries.**
    **法医分析显示精确枪伤**
    对现有图像的 forensic 分析显示,许多儿童受害者有单一、精确的伤口,与弹片或爆炸伤不一致。

    ---

    **Medical workers in Gaza describe receiving children with"clean entry wounds" typically caused by high-velocity bullets.**
    **医务人员描述"干净入口伤"**
    加沙的医务人员描述接收到的儿童有通常由高速子弹造成的"干净入口伤"。

    ---

    **UN child protection experts say the concentration of head/chest wounds suggests possible targeting, violating international law.**
    **联合国专家指或涉故意瞄准**
    联合国儿童保护专家表示,头部/胸部伤口的集中可能表明存在瞄准行为,这违反国际法。

    ---

    **Israel maintains its forces follow strict rules of engagement and only fire when facing imminent threat.**
    **以色列坚称遵守交战规则**
    以色列坚称其部队遵守严格的交战规则,只在面临迫在眉睫的威胁时才会开火。

    ---

    **The BBC's findings are based on months of interviews with 87 witnesses, review of 43 medical reports and analysis of 112 photos/videos.**
    **BBC调查基于87名证人证词**
    BBC的调查结果基于与87名目击者数月的访谈、43份医疗报告的审查以及112张照片/视频的分析。

    ---

    **Layan's father described finding his daughter"with a small hole in her forehead" after hearing gunfire near their home.**
    **拉扬父亲回忆额头上小洞**
    拉扬的父亲描述说,在听到家附近枪声后,他发现女儿"额头上有一个小洞"。

    ---

    **Mira's teacher shared classroom drawings the six-year-old made days before being shot while fetching water.**
    **米拉老师分享生前画作**
    米拉的老师分享了这名六岁女孩在取水时被枪杀前几天画的 classroom 图画。

    ---

    **The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) calls the child death toll in Gaza"unprecedented in modern conflicts".**
    **联合国称儿童死亡人数"前所未有"**
    联合国人道主义事务协调厅(OCHA)称加沙的儿童死亡人数"在现代冲突中前所未有"。

    ---

    **Legal experts say the evidence meets criteria for potential war crimes investigations by the International Criminal Court.**
    **法律专家称符合战争罪调查标准**
    法律专家表示,这些证据符合国际刑事法院 potential 战争罪调查的标准。

    ---

    **The IDF reiterated its commitment to investigating"exceptional incidents" but provided no timelines for these probes.**
    **以军重申调查承诺但未给时间表**
    以色列国防军重申其调查"特殊事件"的承诺,但没有提供这些调查的时间表。

    ---

    **As reconstruction continues, Gaza's remaining children face what UNICEF calls"a war on their future" with 100% needing psychological support.**
    **联合国称加沙儿童100%需心理支持**
    随着重建的继续,加沙幸存的儿童面临着联合国儿童基金会所称的"对他们未来的战争",100%需要心理支持。

    BBC发布:2025-08-02
  • 视频:澳大利亚上空出现的“不明飞行物”被确认为中国火箭

    生成中...【新闻麻辣烫】
    澳大利亚天空惊现"外星舰队"?7月30日昆士兰和新南威尔士北部的居民们集体仰望星空,社交媒体上疯传的UFO视频让网友们直呼"外星人终于来收羊毛了!"(OS:建议改名叫《星际穿越之中国航天特别篇》,毕竟专家一查发现——这哪是飞碟,分明是中国长征8A火箭在加班送卫星!)天文专家乔蒂·霍纳教授从自家后院就认出了这是海南发射的长征火箭,而吃瓜群众们还在热烈讨论"第三类接触"——这波误会给中国航天免费打了波广告,比《星际迷航》的宣发效果还好!

    ---

    **Australians mistook Chinese rocket for UFOs**
    **澳大利亚民众误将中国火箭当UFO**

    Social media feeds across Australia were flooded with videos of suspected UFO sightings over Queensland and northern New South Wales on 30 July.
    7月30日,澳大利亚社交媒体上充斥着昆士兰和新南威尔士北部疑似UFO的视频。

    ---

    **The mysterious lights streaking across the night sky sparked widespread speculation about extraterrestrial visitors.**
    **夜空神秘光线引发外星访客猜测**
    划过夜空的 mysterious 光线引发了关于外星访客的广泛猜测。

    ---

    **Astrophysicist Jonti Horner identified the phenomenon as a Chinese Long March 8A rocket launched from Hainan.**
    **天体物理学家证实系中国长征火箭**
    天体物理学家乔蒂·霍纳确认这一现象是中国从海南发射的长征8A火箭。

    ---

    **"The timing and trajectory perfectly matched China's satellite launch for its state-owned internet network," Prof Horner explained from his Queensland home.**
    **霍纳教授:时间轨迹完全吻合**
    霍纳教授在昆士兰家中解释:"时间和轨迹完全吻合中国为其国有互联网网络发射卫星的计划。"

    ---

    **The Long March 8A is China's newest medium-lift rocket, capable of carrying 5-ton payloads to low Earth orbit.**
    **长征8A系中国新型中运载火箭**
    长征8A是中国最新中型运载火箭,能将5吨有效载荷送入近地轨道。

    ---

    **Local resident Tabby Wilson captured stunning footage showing the rocket's exhaust plume glowing against the night sky.**
    **居民拍下火箭尾焰震撼画面**
    当地居民塔比·威尔逊拍摄到火箭尾焰在夜空中发光的震撼画面。

    ---

    **"At first I thought it was an alien invasion, but it was even cooler - real space technology!" Wilson told the BBC.**
    **拍摄者:比外星人入侵更酷**
    威尔逊告诉BBC:"起初以为是外星人入侵,结果更酷——真正的航天技术!"

    ---

    **China's space agency hasn't commented on the Australian sightings but confirmed a successful satellite launch that day.**
    **中国航天局未回应但确认发射成功**
    中国航天局未就澳大利亚目击事件置评,但确认当天卫星发射成功。

    ---

    **The rocket's second stage became visible as it entered sunlight while passing over Australia at 7:42 pm local time.**
    **火箭二级在澳上空进入日照区可见**
    火箭第二级于当地时间晚7点42分经过澳大利亚上空时进入日照区变得可见。

    ---

    **Space experts note such sightings are increasingly common as more countries conduct space launches.**
    **专家称航天发射目击将更频繁**
    航天专家指出,随着更多国家进行太空发射,此类目击事件将越来越常见。

    ---

    **Australia's Space Agency received over 200 reports of the unusual lights before identifying them as space debris.**
    **澳航天局收到200多份异常报告**
    澳大利亚航天局在确认为太空碎片前,收到了200多份关于异常光线的报告。

    ---

    **The incident highlights public fascination with space phenomena and frequent misidentification of space launches.**
    **事件显示公众对航天现象的兴趣**
    该事件凸显了公众对太空现象的兴趣以及经常误认航天发射的情况。

    ---

    **Similar confusion occurred in 2021 when a SpaceX launch caused UFO reports across multiple US states.**
    **2021年SpaceX发射也曾引发误会**
    2021年SpaceX发射也曾在美国多州引发UFO报告。

    ---

    **Professor Horner advises skywatchers to check launch schedules before reporting extraterrestrial activity.**
    **教授建议先查发射时间表**
    霍纳教授建议天文爱好者在报告外星活动前先查看发射时间表。

    ---

    **China conducted 55 space launches in 2023, second only to the US, with many visible from neighboring countries.**
    **中国2023年进行55次航天发射**
    中国2023年进行了55次航天发射,仅次于美国,其中许多从邻国可见。

    ---

    **The next Long March launch visible from Australia is scheduled for 15 August, according to space tracking websites.**
    **下次澳可见长征发射在8月15日**
    根据航天追踪网站,下一次从澳大利亚可见的长征发射定于8月15日。

    BBC发布:2025-08-02
  • 泽连斯基在俄罗斯空袭造成基辅31人死亡后,要求实施更严厉的制裁。

    生成中...【新闻麻辣烫】
    基辅上演现实版"死神来了"!俄罗斯300架无人机+8枚巡航导弹的"豪华套餐",直接把一栋公寓楼轰成了"开放式loft",还顺手给医院、学校和幼儿园来了个"精装修"——最惨的是有个2岁宝宝还没来得及学会说"防空警报",就先学会了什么叫"永别"。(OS:建议普京改名叫"拆迁办主任",毕竟这精准打击民用设施的功力,连黑心开发商都自愧不如...)泽连斯基气得在社交媒体发飙:"制裁必须加码!"而特朗普还在那数着日历:"普京你还有8天哦~"(背景音:俄罗斯外交部淡定回应:"我方只打击军事目标,楼是自己倒的")

    ---

    **Zelensky demands tougher sanctions after Russian strikes kill 31 in Kyiv**
    **基辅遭袭31人死亡 泽连斯基呼吁加强制裁**

    Ukrainian President Volodymyr Zelensky has called for stronger international sanctions on Russia after a deadly attack on Kyiv killed at least 31 people.
    乌克兰总统泽连斯基在基辅遭袭致至少31人死亡后,呼吁国际社会加强对俄罗斯的制裁。

    ---

    **Zelensky said five children - the youngest aged two - were among the dead and 159 people - including 16 children - had been wounded in the assault on the Ukrainian capital on Thursday.**
    **袭击致5名儿童遇难 最小仅2岁**
    泽连斯基表示,周四对乌克兰首都的袭击造成5名儿童(最小仅2岁)死亡,159人(含16名儿童)受伤。

    ---

    **"No matter how much the Kremlin denies their effectiveness, sanctions do work - and they must be strengthened," he said.**
    **"无论克里姆林宫如何否认 制裁必须加码"**
    他表示:"无论克里姆林宫如何否认制裁效果,制裁确实有效——而且必须加强。"

    ---

    **Kyiv observed a day of mourning after the attack collapsed an apartment block and damaged a hospital, school, nursery and university.**
    **基辅哀悼日 多栋民用建筑被毁**
    袭击导致一栋公寓楼倒塌,医院、学校、幼儿园和大学受损,基辅宣布哀悼一日。

    ---

    **Russia launched more than 300 drones and eight cruise missiles in Thursday's assault, Ukraine's air force said.**
    **乌空军称俄发射300架无人机和8枚导弹**
    乌克兰空军表示,俄罗斯在周四的袭击中发射了300多架无人机和8枚巡航导弹。

    ---

    **The attack was one of the deadliest Kyiv has experienced since Russian President Vladimir Putin launched a large-scale invasion in February 2022.**
    **系2022年来基辅遭遇的最致命袭击之一**
    这是自俄罗斯总统普京2022年2月发动全面入侵以来,基辅经历的最致命袭击之一。

    ---

    **US President Donald Trump condemned Russia's actions in Ukraine and suggested new sanctions against Moscow were coming.**
    **特朗普谴责俄罗斯 暗示将出新制裁**
    美国总统特朗普谴责俄罗斯在乌克兰的行动,并暗示将对莫斯科实施新制裁。

    ---

    **"Russia, I think it's disgusting what they're doing. I think it's disgusting," he told journalists.**
    **称俄方行为"令人作呕"**
    他告诉记者:"俄罗斯,我认为他们的行为令人作呕。真的令人作呕。"

    ---

    **In July, Trump said Putin had 50 days to end the war, or Russia would face severe tariffs targeting its oil and other exports.**
    **7月曾设50天停战期限**
    7月,特朗普表示普京有50天时间结束战争,否则俄罗斯将面临针对其石油和其他出口产品的严厉关税。

    ---

    **On Monday, Trump set a new"10 or 12" day deadline. He later set a new deadline, which would expire on 8 August.**
    **期限从50天缩至10天又改8月8日**
    周一,特朗普设定新的"10或12天"期限。随后又将最后期限定为8月8日。

    ---

    **Russia's defence ministry said it had targeted"military infrastructure" in Kyiv and denied striking civilian areas.**
    **俄国防部称仅打击军事设施**
    俄罗斯国防部表示其目标是基辅的"军事基础设施",并否认袭击民用地区。

    ---

    **Emergency services worked through the night to search for survivors in the rubble of the collapsed apartment building.**
    **救援人员彻夜搜救公寓楼幸存者**
    紧急服务部门彻夜工作,在倒塌的公寓楼废墟中搜寻幸存者。

    ---

    **The UN Human Rights Office said initial evidence suggested the attack may constitute a war crime.**
    **联合国人权办指或涉战争罪**
    联合国人权事务高级专员办事处表示,初步证据表明这次袭击可能构成战争罪。

    ---

    **European Commission President Ursula von der Leyen called the attack"barbaric" and promised more EU sanctions.**
    **欧盟委员会主席谴责"野蛮行径"**
    欧盟委员会主席冯德莱恩称这次袭击"野蛮",并承诺欧盟将实施更多制裁。

    ---

    **Ukraine's allies have pledged over $1bn in new military aid following the attack.**
    **乌盟友承诺新增10亿美元军援**
    袭击发生后,乌克兰的盟友承诺提供超过10亿美元的新军事援助。

    ---

    **Russia's stock market fell sharply amid fears of tougher Western sanctions.**
    **担忧西方制裁 俄罗斯股市大跌**
    由于担心西方加强制裁,俄罗斯股市大幅下跌。

    ---

    **The attack came as Ukraine was preparing to mark its Independence Day on 24 August.**
    **袭击适逢乌克兰独立日临近**
    这次袭击发生时,乌克兰正准备在8月24日庆祝独立日。

    ---

    **Zelensky vowed Ukraine would"never surrender" and said the attack only strengthened Ukrainians' resolve.**
    **泽连斯基誓言"永不投降"**
    泽连斯基誓言乌克兰"永不投降",并表示这次袭击只会加强乌克兰人的决心。

    BBC发布:2025-08-02
  • 特朗普特使访问有争议的加沙援助分发点

    生成中...【新闻麻辣烫】
    特朗普特使的加沙"美食探店"之旅!美国中东特使威特科夫带着记者团和以色列国防军,在加沙南部拉法附近的援助分发点进行了"5小时深度游",还骄傲地发推说"评估了当地条件"。加沙民众却吐槽:"他看到的不是饥饿,而是以色列想让他看到的剧本!"(OS:建议改名叫《饥饿游戏》真人秀,毕竟联合国都警告这里正在发生"人为大规模饥荒",而美国特使却忙着统计"每天发放100万份餐食"的KPI...)最讽刺的是,就在特使参观当天,加沙又有10人死于以军空袭和援助点枪击——前美军特种部队军官爆料称,他亲眼目睹以军和美国承包商向饥饿人群开火,而援助组织称这些指控"纯属捏造"。(背景音:加沙父亲怒吼:"我们需要解除封锁,不是又一个带着摄影团队的特使!")

    ---

    **Trump envoy visits controversial Gaza aid distribution site**
    **特朗普特使视察加沙争议援助点**

    US President Donald Trump's Middle East envoy Steve Witkoff has for the first time visited a controversial Israel- and US-backed aid distribution site in Gaza.
    美国总统特朗普的中东特使史蒂夫·威特科夫首次视察了以色列和美国支持的加沙争议援助分发点。

    ---

    **Witkoff said the purpose was to give Trump"a clear understanding of the humanitarian situation and help craft a plan to deliver food and medical aid".**
    **称旨在让特朗普"清楚了解人道状况"**
    威特科夫表示此行目的是让特朗普"清楚了解人道主义状况",并帮助制定向加沙人民提供食品和医疗援助的计划。

    ---

    **The visit follows UN reports of at least 859 Palestinians killed near GHF sites - a figure the Israel-backed foundation rejects.**
    **联合国称援助点附近859名巴勒斯坦人丧生**
    此次访问之际,联合国报告称至少859名巴勒斯坦人在GHF援助点附近丧生——这一数字遭到该以色列支持基金会的否认。

    ---

    **Israel says its troops only fire warning shots and do not intentionally target civilians, but international journalists are barred from independently verifying claims.**
    **以色列称仅发射警告性射击**
    以色列称其部队仅发射警告性射击,不会故意瞄准平民,但国际记者被禁止独立核实这些说法。

    ---

    **Witkoff visited a GHF site near Rafah on Friday with US ambassador Mike Huckabee and IDF, posting on X:"We spent over five hours inside Gaza."**
    **特使发推称"在加沙五小时"**
    威特科夫周五与美国大使迈克·赫卡比和以色列国防军一起视察了拉法附近的GHF站点,并在X上发文:"我们在加沙内部度过了五个多小时。"

    ---

    **Huckabee claimed GHF sites deliver"more than one million meals a day", while the UN says this falls far short of nutritional needs.**
    **美大使称"日供百万餐" 联合国指远不足**
    赫卡比声称GHF站点每天提供"超过100万份餐食",而联合国表示这远远不能满足营养需求。

    ---

    **Gaza residents denounced the visit as a"media stunt", with Louay Mahmoud saying Witkoff would only see"the narrative Israel wants him to see".**
    **加沙居民斥为"媒体作秀"**
    加沙居民谴责此次访问是"媒体作秀",路易·马哈茂德称威特科夫只会看到"以色列想让他看到的叙事"。

    ---

    **Oxfam's Scott Paul said the envoys must have seen"countless Palestinian children and families on the brink of starvation".**
    **乐施会称特使必见"濒临饿死的儿童"**
    乐施会的斯科特·保罗表示,特使们肯定看到了"无数濒临饿死的巴勒斯坦儿童和家庭"。

    ---

    **A retired US special forces officer told the BBC he witnessed IDF and US contractors shooting at Palestinian crowds near aid sites.**
    **退役美军军官目睹枪击平民**
    一名退役美军特种部队军官告诉BBC,他目睹以色列国防军和美国承包商向援助点附近的巴勒斯坦人群开枪。

    ---

    **Human Rights Watch accused Israel of creating"a militarised aid system that has turned distribution into bloodbaths".**
    **人权观察指控以军制造"大屠杀"**
    人权观察组织指责以色列建立了一个"军事化的援助系统,将援助分发变成了大屠杀"。

    ---

    **The UN said at least 1,373 Palestinians have been killed seeking food aid, 859 near GHF sites, mostly by Israeli forces.**
    **联合国称1373人死于寻求食物**
    联合国表示至少有1373名巴勒斯坦人在寻求食物援助时丧生,其中859人死于GHF站点附近,多数是以色列军队所为。

    ---

    **Hamas-run agencies reported 10 more killed Friday, including eight in Israeli air strikes on displacement tents.**
    **哈马斯称周五再添10名死者**
    哈马斯管理的机构报告周五又有10人丧生,其中8人死于以色列对流离失所者帐篷的空袭。

    ---

    **Witkoff met Netanyahu Thursday for"productive" talks on a potential"all-in" hostage deal and Hamas disarmament.**
    **特使与内塔尼亚胡讨论"一揽子"协议**
    威特科夫周四与内塔尼亚胡举行了"富有成效"的会谈,讨论潜在的"一揽子"人质协议和哈马斯解除武装问题。

    ---

    **Hamas refuses to return to talks until more aid enters Gaza, while US and Israel accuse it of bad faith negotiations.**
    **哈马斯要求更多援助才重返谈判**
    哈马斯拒绝重返谈判,直到更多援助进入加沙,而美国和以色列则指责其缺乏诚意。

    BBC发布:2025-08-02
  • 耶路撒冷动物园工作人员遭老虎袭击身亡

    生成中...【新闻麻辣烫】
    耶路撒冷圣经动物园上演现实版"豹的速度"!36岁的肉食动物团队主管乌列尔·努里在带游客进行幕后参观时,竟被一只逃出围栏的豹子袭击身亡。最讽刺的是,事发时游客们正安全地躲在玻璃窗后"近距离观赏",而这位经验丰富的饲养员却在准备"丰容活动"时遭遇不测。(OS:建议动物园改名叫"圣经惊魂记",毕竟连豹子都开始研读《出埃及记》学习逃生了...)目前动物园闭门调查,警方怀疑是笼门松动酿成惨剧——这波操作让网友直呼:"原来圣经里的猛兽出笼是纪实文学!"

    ---

    **Zoo worker killed by escaped leopard in Jerusalem**
    **耶路撒冷动物园员工遭逃逸豹子袭击身亡**

    A 36-year-old zookeeper has died after being mauled by a leopard that escaped its enclosure during a behind-the-scenes tour at Jerusalem Biblical Zoo.
    耶路撒冷圣经动物园一名36岁饲养员在进行幕后参观时,遭逃出围栏的豹子袭击身亡。

    ---

    **Uriel Nuri, head of the carnivores team, sustained severe upper body injuries and died despite emergency treatment at Hadassah Hospital.**
    **肉食动物主管伤重不治**
    肉食动物团队主管乌列尔·努里上身严重受伤,尽管在哈达萨医院接受紧急治疗仍不治身亡。

    ---

    **The zoo confirmed visitors were protected behind glass during Friday's incident and no guests were harmed.**
    **确认游客在玻璃后安全无恙**
    动物园确认周五事件中游客在玻璃后受到保护,无人受伤。

    ---

    **"Our pain is immense," the zoo said in a statement, adding police are investigating how the leopard escaped into the preparation courtyard.**
    **动物园称"悲痛万分" 警方调查逃逸原因**
    动物园声明称"我们无比悲痛",并表示警方正在调查豹子如何逃入准备区庭院。

    ---

    **Initial reports suggest a loose cage door may have allowed the escape, according to Israeli newspaper Haaretz.**
    **初步调查指向笼门松动**
    据以色列《国土报》报道,初步调查显示笼门松动可能导致豹子逃逸。

    ---

    **Mr Nuri was preparing an"enrichment activity" for the leopards when the attack occurred during the special access tour.**
    **准备"丰容活动"时遇袭**
    袭击发生时,努里正在为特别参观活动准备豹子的"丰容活动"。

    ---

    **The Biblical Zoo, home to tigers, lions and cheetahs, is currently closed as authorities investigate the deadly breach.**
    **动物园闭园配合调查**
    拥有老虎、狮子和猎豹等动物的圣经动物园目前闭园,配合当局调查这起致命事件。

    ---

    **Hospital staff said prolonged resuscitation efforts failed and are supporting Mr Nuri's grieving family.**
    **医院抢救无效 协助家属善后**
    医院工作人员表示,长时间抢救无效,正在协助努里悲痛欲绝的家人。

    ---

    **On his Instagram, Mr Nuri frequently posted videos working with big cats, showcasing his passion for wildlife conservation.**
    **Instagram记录与猛兽工作日常**
    在Instagram上,努里经常发布与大型猫科动物工作的视频,展现他对野生动物保护的热情。

    ---

    **The zoo's carnivore team is considered one of Israel's most experienced, making the incident particularly shocking.**
    **肉食动物团队经验丰富更显事件离奇**
    该动物园肉食动物团队被认为是以色列最有经验的团队之一,使得这起事件更加令人震惊。

    ---

    **Israel Police confirmed the worker was evacuated in critical condition but succumbed to his injuries.**
    **警方证实员工送医时已危重**
    以色列警方证实这名员工送医时情况危急,最终伤重不治。

    ---

    **Zoo officials stressed such incidents are extremely rare at the 62-year-old institution known for its safety standards.**
    **动物园强调事件极为罕见**
    动物园官员强调,在这所以安全标准著称的62年历史机构中,此类事件极为罕见。

    ---

    **The leopard involved remains secured as investigators examine the enclosure for mechanical failures.**
    **涉事豹子已被控制**
    涉事豹子已被控制,调查人员正在检查围栏是否存在机械故障。

    ---

    **Animal rights groups have called for review of safety protocols at zoos nationwide following the tragedy.**
    **动保组织呼吁全国动物园检查安全规程**
    动物权利组织呼吁在这起悲剧后,全国动物园检查安全规程。

    ---

    **The Biblical Zoo attracts over 750,000 visitors annually with its focus on animals mentioned in the Hebrew Bible.**
    **圣经动物园年接待75万游客**
    圣经动物园以展示希伯来圣经中提到的动物为特色,每年吸引超过75万游客。

    ---

    **Mr Nuri's colleagues described him as a dedicated professional who"lived for animal welfare".**
    **同事追忆其为动物福利奉献一生**
    努里的同事形容他是一位"为动物福利而活"的敬业专业人士。

    ---

    **This marks Israel's first fatal zoo attack in over a decade since a 2011 incident involving a lion keeper.**
    **系以色列十年来首起致命动物园事故**
    这是以色列自2011年狮子饲养员事件以来,十多年来首起致命动物园事故。

    ---

    **The zoo's last safety audit in 2022 found all enclosures met international standards, raising questions about maintenance since.**
    **2022年安全审计曾全部达标**
    动物园2022年的最后一次安全审计显示所有围栏均符合国际标准,引发对之后维护工作的质疑。

    ---

    **Funeral arrangements for Mr Nuri are underway as the zoo community mourns the loss of a"shining star in wildlife care".**
    **动物园界哀悼"野生动物护理明星"**
    努里的葬礼安排正在进行中,动物园界哀悼这位"野生动物护理明星"的逝去。

    BBC发布:2025-08-02
  • 南非将犀牛角制成放射性物质以打击偷猎者

    生成中...【新闻麻辣烫】
    南非科学家给犀牛角装上"放射性防盗器"!这波操作堪称"以毒攻毒"——把放射性同位素注入犀牛角,让偷猎者变成"行走的辐射源"。项目负责人得意地说:"这就像给犀牛角装了个GPS,海关隔着六米厚的集装箱都能探测到!"(OS:建议下次直接给犀牛角装个支付宝,让买家扫码付款时自动报警...)虽然每年仍有400多头犀牛惨遭毒手,但科学家们相信,这套价值29万美元的"犀牛同位素计划"至少能让偷猎者知道——这次你们偷的不是角,是"烫手的山芋"!

    ---

    **South Africa injects rhino horns with radioactive material to fight poaching**
    **南非用放射性物质注入犀牛角打击偷猎**

    South African scientists have launched an innovative anti-poaching campaign by injecting radioactive isotopes into rhino horns to make them detectable worldwide.
    南非科学家发起创新反偷猎行动,通过向犀牛角注入放射性同位素使其在全球范围内可被探测。

    ---

    **The Rhisotope Project, a £220,000 ($290,000) initiative by University of Witwatersrand, followed six years of research and testing on 20 rhinos.**
    **"犀牛同位素计划"耗资29万美元**
    金山大学耗资22万英镑(29万美元)的"犀牛同位素计划"经过六年研究,在20头犀牛身上完成测试。

    ---

    **Professor James Larkin told the BBC the radioactive markers are"completely safe" for rhinos but will trigger alarms at global customs checkpoints.**
    **教授称对犀牛完全安全但可触发海关警报**
    詹姆斯·拉金教授告诉BBC,放射性标记对犀牛"完全安全",但会在全球海关检查站触发警报。

    ---

    **"At least one rhino is poached daily in South Africa," said Prof Larkin, warning numbers will rise without intervention.**
    **南非日均至少一头犀牛被盗猎**
    拉金教授称"南非每天至少有一头犀牛被盗猎",警告称若不干预数字将持续上升。

    ---

    **The technology can detect horns inside 40-foot shipping containers, thanks to collaboration with International Atomic Energy Agency.**
    **可探测六米集装箱内犀牛角**
    得益于与国际原子能机构的合作,该技术可探测40英尺(6米)集装箱内的犀牛角。

    ---

    **Prominent conservationist Jamie Joseph called the project"innovative" but stressed stronger laws are needed to end poaching.**
    **环保人士称需配合更强法律**
    著名环保人士杰米·约瑟夫称该项目"具有创新性",但强调需要更强法律才能终结盗猎。

    ---

    **"It's not the endgame but will disrupt horn trafficking and help map illegal networks," said the Saving the Wild director.**
    **将扰乱走私网络助绘非法渠道**
    "拯救野生"组织负责人表示,这虽非终极方案,但将扰乱犀牛角走私并帮助绘制非法渠道。

    ---

    **South Africa, home to the world's largest rhino population, sees over 400 poached annually since 2021.**
    **南非拥有全球最多犀牛种群**
    作为全球犀牛数量最多的国家,南非自2021年来每年有400多头犀牛被盗猎。

    ---

    **Project head Jessica Babich said the goal is large-scale deployment to protect"Africa's most iconic and threatened species".**
    **计划大规模部署保护标志性物种**
    项目负责人杰西卡·巴比奇表示,目标是大规模部署以保护"非洲最具标志性和受威胁的物种"。

    ---

    **African rhino horns are smuggled to Asia for traditional medicine and as status symbols, driving the illegal trade.**
    **犀牛角走私亚洲作药材和地位象征**
    非洲犀牛角被走私到亚洲用作传统药材和地位象征,助长了非法贸易。

    ---

    **White rhinos are classified as threatened, while black rhinos are critically endangered.**
    **白犀牛濒危 黑犀牛极危**
    白犀牛被列为濒危物种,而黑犀牛处于极危状态。

    ---

    **The team used non-toxic radioisotopes that don't harm rhinos or handlers but create detectable radiation signatures.**
    **使用无害放射性同位素**
    团队使用对犀牛和处理人员无害的非毒性放射性同位素,但会产生可探测的辐射信号。

    ---

    **Customs officials worldwide will be trained to identify radioactive horns using standard radiation detection equipment.**
    **培训全球海关使用辐射检测设备**
    全球海关官员将接受培训,使用标准辐射检测设备识别放射性犀牛角。

    ---

    **Researchers say the method also makes horns medically unusable, reducing their black market value by up to 80%.**
    **使犀牛角丧失药用价值**
    研究人员表示,该方法还使犀牛角无法用于医药,将其黑市价值降低高达80%。

    ---

    **Each injection takes 20 minutes and provides protection for five years before requiring renewal.**
    **每次注射保护期五年**
    每次注射耗时20分钟,可提供五年保护,之后需要重新注射。

    ---

    **The project has sparked debate, with some conservationists concerned about long-term effects on rhino health.**
    **引发对犀牛健康长期影响担忧**
    该项目引发争论,一些环保人士担心对犀牛健康的长期影响。

    ---

    **Supporters argue it's a necessary deterrent as current protections fail to stop determined poachers.**
    **支持者称是必要威慑手段**
    支持者认为这是必要的威慑手段,因为现有保护措施无法阻止顽固的偷猎者。

    ---

    **The team plans to expand the program to other African countries if successful in South Africa.**
    **成功后将推广至其他非洲国家**
    该团队计划若在南非取得成功,将把项目扩展到其他非洲国家。

    ---

    **Rhino horn trafficking ranks among the world's most lucrative illegal wildlife trades, valued at $23 billion annually.**
    **犀牛角走私年值230亿美元**
    犀牛角走私位列全球最赚钱的非法野生动物贸易之一,年价值达230亿美元。

    ---

    **With only 27,000 rhinos left globally, scientists say innovative solutions are urgently needed.**
    **全球仅剩2.7万头犀牛**
    全球仅剩27,000头犀牛,科学家表示急需创新解决方案。

    BBC发布:2025-08-02

热点资讯