分类
  • “我的朋友就在我眼前去世了”——学生描述空军战斗机撞入学校的瞬间

    生成中...【新闻趣摘】当战斗机与期末考试"撞题":孟加拉国一架空军训练机用最硬核的方式提前给学生放了学。10年级学生法尔汗刚交完考卷,就目睹战机砸穿教学楼,好友在眼前遇难,而家长们接娃接出了"买一送一"的悲剧——飞机顺便带走了在校门口等待的父母们。目前伤亡数字已升至31死160伤,医院里挤满9-14岁烧伤儿童,全国降半旗致哀。最讽刺的是,这场空难让常年互撕的执政党与反对党难得地同时出现在献血站。(温馨提示:看完这条新闻,您家孩子再说"不想上学"时,建议换个理由)

    ---

    **'My friend died right in front of me': Student describes moment air force jet crashed into school**
    **"好友死在我眼前":学生亲述军机撞校恐怖时刻**

    2 days ago Share Save Abul Azad, Sajal Das, Shahnewaz Rocky and Mukimul Ahsan BBC Bangla, in Dhaka Share Save
    【发布于2天前】BBC孟加拉语频道 阿布尔·阿扎德、萨贾尔·达斯、沙赫内瓦兹·洛基与穆基穆尔·阿桑 达卡报道

    ---

    **BBC Year 10 student Farhan Hasan had just finished an exam when the plane crashed**
    BBC 十年级学生法尔汗·哈桑刚结束考试就遭遇坠机

    Farhan Hasan had just finished an exam and left the classroom chatting to friends when a Bangladeshi air force training jet crashed into his school campus - killing at least 31 people.
    法尔汗·哈桑刚交完考卷,正与朋友说笑着走出教室,一架孟加拉空军训练机就撞进了校园——已造成至少31人死亡。

    "The burning plane was hitting the building right in front of my eyes," the Milestone School and College student told BBC Bangla.
    "燃烧的飞机径直撞向教学楼,就发生在我眼前,"里程碑学校的学生向BBC孟加拉语频道描述道。

    Footage from the school in a northern suburb of the capital, Dhaka shows a huge fire and thick smoke, after the aircraft slammed into a two-storey building.
    位于首都达卡北郊的这所学校现场画面显示,飞机撞上两层教学楼后引发冲天大火与浓烟。

    More than 160 people were injured in the crash. The armed forces said that the F-7 jet had experienced a mechanical fault after taking off for a training exercise just after 13:00 local time (07:00 GMT).
    事故还导致160余人受伤。军方称这架F-7战机在当地时间13点(格林尼治时间7点)执行训练任务起飞后出现机械故障。

    The pilot, Flight Lieutenant Md. Taukir Islam, was among those killed.
    飞行员穆罕默德·陶基尔·伊斯兰中尉也不幸遇难。

    ---

    **Plane crash witness: 'I heard an explosion, saw fire and smoke'**
    空难目击者:"我听到爆炸声,只见火光与浓烟"

    Farhan, who was speaking to BBC Bangla alongside his uncle and his father, added:"My best friend, the one I was in the exam hall with, he died right in front of my eyes.
    法尔汗在父亲和叔叔陪同下接受采访时补充:"我最好的朋友——刚才还一起考试的伙伴——就在我眼前丧生。"

    "In front of my eyes... the plane went right over his head. And many parents were standing inside because the younger kids were coming out since it was the end of the school day... the plane took the parents along with it."
    "飞机擦着他头顶掠过...当时许多家长正在校内接低年级放学,结果连家长一起被卷走。"

    A teacher at the college, Rezaul Islam, told the BBC that he saw the plane"directly" hit the building.
    该校教师雷扎乌尔·伊斯兰向BBC证实,他亲眼看见飞机"笔直"撞向教学楼。

    Another teacher, Masud Tarik, told Reuters that he heard an explosion:"When I looked back, I only saw fire and smoke... There were many guardians and kids here."
    另一名教师马苏德·塔里克向路透社描述:"我听到爆炸声回头,只见火光浓烟...现场满是家长和孩子。"

    ---

    Hours after the crash, in a residential area which is quite densely populated, huge crowds gathered with people standing on top of buildings to get a view.
    空难发生数小时后,这个人口稠密的居民区仍聚集着大量人群,有人甚至爬上屋顶观望。

    As people ran in all directions, ambulances and volunteers worked to find their way to carry the injured and many bodies out of the Milestone School and College.
    当人群四散奔逃时,救护车与志愿者正艰难穿越现场,将伤者与遇难者遗体运出校园。

    At least 30 ambulances were seen moving people out. One woman seeking information at the scene told the BBC her son had called her right after the crash, but she had not heard from him since.
    现场至少30辆救护车参与转运。一位焦急寻子的母亲告诉BBC,儿子在坠机后曾来电求救,但此后便失去联系。

    ---

    **Nur Photo via Getty Images Rescue workers removed rubble and debris from the crash site**
    Nur Photo通过盖蒂图片社 救援人员正在清理坠机现场废墟

    More than 50 people, including children and adults, were taken to hospital with burns, a doctor at the National Institute of Burn and Plastic Surgery said.
    国家烧伤整形外科研究所医生表示,超过50名烧伤患者(含儿童与成人)被送医救治。

    Many families and relatives of victims were inside the hospital - including Shah Alam, the uncle of a Year 8 boy, Tanvir Ahmed, who died in the crash.
    众多遇难者家属聚集在医院——包括八年级遇难学生坦维尔·艾哈迈德的叔叔沙阿·阿拉姆。

    "My beloved nephew is in the morgue right now," Mr Alam said holding on to his younger brother - Tanvir's father - who was unable to speak.
    "我亲爱的侄子此刻正躺在停尸房,"阿拉姆先生紧搂着悲痛失语的弟弟(坦维尔的父亲)说道。

    Most of the victims inside the burns hospital are minors - most of them are between the ages of nine and 14.
    烧伤医院收治的受害者多为未成年人——主要集中在9至14岁年龄段。

    ---

    It is not just the burns hospital which has received the injured. Bangladesh's health ministry said seven hospitals across the city were treating victims.
    并非仅有烧伤专科医院接收伤者。孟加拉卫生部表示全市7家医院都在参与救治。

    The scale of the accident has prompted members of the public to come forward and donate blood, as well as visits to the injured from politicians representing two of the country's largest parties, the Bangladesh Nationalist Party (BNP) and Jamaat-e-Islamim.
    事故规模引发民众自发献血,包括孟加拉民族主义党(BNP)与伊斯兰大会党在内的两大政党代表也罕见地共同探望伤者。

    Tuesday, meanwhile, has been declared a day of mourning - with the national flag flown at half-mast.
    政府同时宣布周二为全国哀悼日,所有机构降半旗致哀。

    Muhammad Yunus, the leader of Bangladesh's interim government, said"necessary measures" would be taken to investigate the cause of the incident and"ensure all kinds of assistance".
    孟加拉临时政府领导人穆罕默德·尤努斯表示将采取"必要措施"调查事故原因,并"确保提供全面援助"。

    "This is a moment of deep sorrow for the nation. I wish the injured a speedy recovery and instruct all authorities, including the hospitals concerned, to deal with the situation with utmost importance," he said in a post on social media site X.
    "这是举国悲恸的时刻。我祝愿伤者早日康复,并指示包括医院在内的所有部门以最高优先级处理灾情,"他在社交媒体X上发文称。

    BBC发布:2025-07-24
  • 卡车运输业与新技术的复杂关系

    【新闻趣摘】当卡车司机遇上"货运版滴滴",这届老司机们一边刷手机接单美滋滋,一边看着缩水的工资条哭唧唧。从等传呼机到玩转五块屏,从拉水果到运吉他,科技让方向盘前的世界天翻地覆——只是油费涨得比AI发展还快,运费跌得比空载卡车还猛。肯尼亚小哥们倒是乐开花:自从用上"货运拼多多",连乌干达线路都卷成白菜价了!(友情提示:看完这篇,您手机里那个叫"卡车司机联盟"的微信群可能要炸锅)

    ---

    **Trucking's uneasy relationship with new tech**
    **卡车运输业与新技术间的爱恨情仇**

    2 days ago Share Save Sam Gruet Technology Reporter Reporting from Vancouver Share Save
    【发布于2天前】科技记者萨姆·格鲁埃 温哥华报道

    ---

    **Getty Images Digital trucking apps look to minimise trucks without cargo**
    盖蒂图片社 数字货运应用致力于减少空载卡车

    When Jared first started out in trucking more than two decades ago, he didn't anticipate he'd be on tour with a country music star, hauling guitars, amps, and other pieces of on-stage equipment."It just happened, right place, right time," the Canadian driver, who prefers not to use his surname, explains from behind the wheel of his towering lorry.
    二十多年前刚入行时,加拿大司机贾里德(化名)没想过自己会载着吉他、音响等舞台设备,成为乡村歌星的巡演专属司机。"纯属机缘巧合,"这位不愿透露姓氏的司机在擎天柱般的卡车驾驶室里说道。

    "I've done 5,000 miles in a month and a half, but there's a lot of breaks this year." But during time off between driving to shows in New Jersey, New York, Toronto and Nashville, Jared will be scanning multiple screens in his cabin – a laptop, tablet and two smart phones – to secure more work.
    "一个半月跑了5000英里,但今年演出空档很多。"在往返新泽西、纽约、多伦多和纳什维尔演出的间隙,他总在驾驶室里盯着笔记本、平板和两部手机多个屏幕抢单。

    All made possible by new technology. It's a world away from his early career, when he was transporting fruit and wine, he explains."Back in the day, you had to sit by a payphone if you're on the road and start calling people you've worked with and then you'd have a pager.
    这一切都拜新技术所赐。与他早年运输水果葡萄酒的岁月天差地别。"过去在路上得守着投币电话联系老主顾,腰间还别着传呼机。"

    "Today, you just turn on your devices and scan through possible work. It's all digital and you get paid instantly. It's much better for business." The change has been driven by"Uberised" platforms, digitally matching truckers with companies which need to move freight.
    "现在打开设备就能刷单,全数字化操作且即时到账,生意好做多了。"这场变革由"优步化"货运平台推动,它们像打车软件般 digitally 对接司机与货主。

    The phrase was coined due to the similarity to the ride hailing app. While Jared agrees it has made things easier, the truck driver says it has led to wages falling."During Covid, the average was $3 (£2.24) per mile, today on some loads from Toronto to Los Angeles that is $1.10 per mile." Not to mention, he says, the rising cost of fuel.
    尽管贾里德承认接单更便捷,但运费直线下跌:"疫情期间每英里3美元,现在多伦多到洛杉矶某些货每英里仅1.1美元。"更别提节节攀升的油费。

    ---

    In Canada, eight major platforms including Uber Freight, have emerged to digitise the market for freight. Like the taxi app, they are capitalising on a fragmented market dominated by smaller players, with 2023 data suggesting that more than eight in 10 trucking and freight firms in Canada employ fewer than five people.
    加拿大已涌现包括Uber Freight在内的八大数字货运平台。它们正抢占这个由小型经营者主导的碎片化市场——2023年数据显示,该国超80%货运公司员工不足5人。

    Christopher Monette, from Teamsters Canada, told the BBC that the Canadian Trade Union representing over 130,000 members including truckers, has"deep concerns around the efforts to 'Uberise' the trucking sector".
    加拿大卡车司机工会代表克里斯托弗·莫内特向BBC表示,这个拥有13万会员的工会对"货运优步化"深感忧虑。

    "Wages in Canada have remained largely stagnant for the past 25 years, and the rise of gig-style work stands to make things even worse," he argues, adding that"larger, often unionised carriers who invest in safety, training, and decent working conditions are most at risk".
    "过去25年工资基本停滞,零工经济兴起让情况雪上加霜。那些重视安全培训、提供体面工作条件的大型 unionised 运输公司最受冲击。"

    "Truckers don't need another app. We need stronger protections and bigger paycheques." When asked, Uber Freight did not directly address the issue of wages and prices.
    "卡车司机不需要新APP,我们需要的是更强保障和更厚工资单。"Uber Freight未直接回应运费问题。

    Instead, a spokesperson said:"Flexibility, transparency, and choice are built directly into our platform.
    其发言人表示:"我们平台主打灵活透明,司机可按偏好筛选线路、车型、货物类型等,选择立即接单或自主报价。"

    "Carriers can search for loads based on their preferences, such as lane, equipment type, commodity, and schedule, and either book instantly at a listed price or submit a bid for a rate that better aligns with their needs. In the trucking industry a lane refers to a regularly travelled route.
    (注:货运业中"lane"指常规运输路线)

    "Our platform also uses real-time market data and AI-powered recommendations to help carriers make the most of their time on the road," the spokesperson said.
    "平台还运用实时数据和AI推荐,帮助司机高效规划行程。"

    ---

    **Eric Beckwitt's firm is using AI to speed up complicated bookings**
    埃里克·贝克维特的公司正用AI加速复杂订单处理

    Vancouver-based Freightera is among the biggest players when it comes to digital trucking services in Canada. Co-founder Eric Beckwitt meets me at a point overlooking the city's sprawling port, where towering orange cranes move brightly coloured containers against a backdrop of snow-topped mountains.
    总部位于温哥华的Freightera是加拿大数字货运巨头之一。联合创始人埃里克·贝克维特在可俯瞰港口的观景台接待了我,远处橙色起重机正将彩色集装箱吊过雪山背景。

    When he started the company in 2014, there were no trucking apps for Canadian companies. The service he has developed allows drivers and customers to search 20 billion regular routes for hauling freight which, he says, can be done in"five or 10 seconds".
    2014年创业时,加拿大尚无货运APP。如今他开发的系统能在"5到10秒内"搜索200亿条常规路线。

    He points out that, unlike other platforms, Freightera does not set prices."At Freightera, carriers set their own price. We ask them what they need to be healthy and profitable on each lane, and they set the price."
    他强调与其他平台不同,Freightera不定价。"司机自主报价,我们只询问各线路的合理利润空间。"

    Mr Beckwitt says the service has been good for trucking. Before services like his came along, finding work, or even the best route, was like"finding a needle in a haystack", the Freightera boss explains.
    贝克维特称该服务重塑了行业。此前找货找路线如同"大海捞针"。

    "Carriers really appreciate Freightera's reliable demand for service, which has grown every year consistently, right through Covid, the inflation afterwards and the current freight recession, one of the largest running freight downtowns," he says.
    "司机们看重我们稳定的货源需求,即便在疫情、通胀及当前货运业大萧条时期仍持续增长。"

    The company is now developing AI to speed up complicated bookings:"Digging through the noisy, messy documents, fine print and inconsistent rules - things like missing paperwork, unexpected charges, or a routing issue that could throw off delivery."
    公司正开发AI处理复杂订单:"从杂乱文件、隐蔽条款和不统一规则中——比如缺失单据、意外费用或路线问题——提取关键信息。"

    Mr Beckwitt also dreams of a completely automated freight industry,"40 years from now", where AI would control global freight.
    贝克维特还憧憬着"40年后"全自动货运业:AI掌控全球物流。

    "Automatically assigning cargo to networks with the lowest capacity and allowing complete transparency, tracking and even trading while they're in travel".
    "自动匹配运力最低的线路,实现全程透明化追踪甚至途中交易。"

    ---

    **Getty Images Around three quarters of Kenyan freight is moved by trucks**
    盖蒂图片社 肯尼亚约四分之三货物依赖公路运输

    Digital trucking services are employed all over the world. Kenya heavily relies on road freight, so has embraced the new tech."Over 75% of inland freight is moved by road and in many cases it's the only mode of transportation available," says Jean-Claude Homawoo, co-founder of Africa's biggest digitised freight platform, LORI.
    数字货运服务已风靡全球。肯尼亚因严重依赖公路运输而积极拥抱新技术。"超75%内陆货运走公路,且常是唯一选择,"非洲最大数字货运平台LORI联合创始人让-克洛德·霍马伍说。

    Since launching in 2016, LORI has grown its network to 20,000 trucks. It doesn't own any vehicles but manages them digitally, trying to ensure that trucks don't stand idle or return home empty.
    自2016年成立,LORI已联网2万辆卡车。该平台不拥有车辆,但通过数字管理减少空载。

    In that time, he says,"there are certain routes like Mombasa to Kampala in Uganda, where we have loaded so many trucks that the price of a full truckload has fallen".
    "像蒙巴萨到坎帕拉这样的线路,因大量卡车入驻,整车运费已下降。"

    ---

    If truckers are finding work that requires less driving around without cargo, then they should be using less fuel. And that could be helpful in cutting the industry's contribution to carbon dioxide (CO2) emissions.
    若卡车能减少空驶里程,将显著降低燃油消耗。这对减少行业碳排放至关重要。

    Trucking accounts for more than half of CO2 emissions within trade-related transport, according to a 2022 McKinsey report.
    麦肯锡2022年报告显示,公路货运占贸易相关运输碳排放超一半。

    Mr Beckwitt is convinced that tech like his, is the answer."It's just so much more energy-efficient and so much more cost-efficient," he adds.
    贝克维特坚信技术是解决之道:"能效更高,成本更低。"

    ---

    **Getty Images Driverless trucks are being trialled across China**
    盖蒂图片社 无人驾驶卡车正在中国多地测试

    BBC发布:2025-07-24
  • “这是救命稻草”:让太阳能发电在南非变得负担得起

    【新闻趣摘】南非人民最近解锁了"晒太阳"新姿势——不是日光浴,而是用太阳能板对抗停电!81岁老奶奶靠太阳续命氧气机,小店主靠阳光拯救冰柜里的肉,这波操作让煤电公司直呼"晒不过"。最绝的是,当地企业把太阳能板设计得像手机套餐一样月付,连小偷都懒得偷——毕竟撕下来就变废塑料,堪称"史上最憋屈赃物"。(翻译腔预警:下文出现英中对照时,请自动脑补新闻联播旁白声)

    ---

    **'It's a lifesaver': Making solar power affordable in South Africa**
    **"救命神器":南非如何让太阳能走进寻常百姓家**

    2 days ago Share Save Pumza Fihlani BBC News, Johannesburg Share Save
    【发布于2天前】普姆扎·菲拉尼 BBC新闻 约翰内斯堡

    ---

    **Pumza Fihlani / BBC Mark Moodley (L) says that the lack of a consistent power supply endangered his mother's life**
    普姆扎·菲拉尼/BBC 马克·穆德利(左)表示电力供应不稳定曾危及母亲生命

    South African Mark Moodley believes that installing a domestic solar power system has helped keep his 81-year-old mother alive. She spent three weeks in intensive care last year, and now back at home in Benoni, east of Johannesburg, she needs an oxygen concentrator to help her breathe. But the country's erratic electricity supply meant could not be relied on.
    南非人马克·穆德利认为,家用太阳能系统救了他81岁母亲的命。去年她曾在重症监护室度过三周,如今回到约翰内斯堡东部贝诺尼的家中,需要靠制氧机维持呼吸。但该国不稳定的电力供应让设备随时可能罢工。

    "There were days we'd be without power for six hours. I had to use a car battery to run her oxygen tank, but that didn't last long and you'd have to sit with her with her arms raised to try and get oxygen into her lungs," Mr Moodley tells the BBC."Sometimes we had to rush her to hospital when that didn't work. It was scary."
    "有时一天断电六小时,我不得不用车用电池驱动氧气罐,但撑不了多久,只能抬高她的手臂帮肺部获取氧气,"穆德利告诉BBC,"当这些方法失效时,我们得紧急送医。太可怕了。"

    Back then, doctors told the family she might not have long to live. But a steady power supply has given them more time together."It's been a lifesaver. I don't have to check on her constantly through the night. I know her oxygen tank has power no matter what," he says, voice trembling.
    当时医生曾暗示她时日无多。但稳定电力为母子赢得了更多相处时光。"这就是救命稻草。现在我不必整夜提心吊胆,无论发生什么,制氧机永远有电,"他声音颤抖着说。

    ---

    Despite recent improvements in South Africa's power grid, there are still outages. Having a steady electricity supply has become a privilege in the country, which has endured nearly 15 years of"load-shedding" - scheduled nationwide blackouts introduced to ease pressure on the fragile infrastructure.
    尽管南非电网近期有所改善,停电仍时有发生。在这个承受了近15年"减载断电"(为保护脆弱基础设施实施的全国计划停电)的国家,稳定供电已成特权。

    As well as endangering some lives, the crisis has damaged economic growth and contributed to job losses. South Africa is heavily reliant on highly polluting coal for its power - it accounts for around 80% of all electricity generated.
    这场危机不仅威胁生命,更重创经济增长、加剧失业。南非电力严重依赖高污染煤炭,约80%发电量来自燃煤。

    But in recent years it has loosened restrictions on small-scale solar generation and created tax incentives for installation. The country is also looking for more investment in renewable energy in order to aid the switch from coal.
    不过近年来,政府已放宽小型太阳能发电限制,并提供安装税收优惠,同时寻求可再生能源投资以摆脱煤炭依赖。

    ---

    Domestically, those with financial means have gradually taken their homes and businesses off-grid, investing in solar power systems that require an initial outlay of $14,000- $19,600 (£10,400-£14,500).
    在国内,富裕群体正逐步让住宅和商铺脱离电网,投资需1.4万至1.96万美元(1.04万至1.45万英镑)初始成本的太阳能系统。

    **Pumza Fihlani / BBC Mr Moodley is hoping to go completely off-grid**
    普姆扎·菲拉尼/BBC 穆德利希望完全脱离电网

    That price tag means that this option is far out of the reach of most South Africans. Those scraping by cannot take advantage of the country's sunshine and invest in clean, reliable energy.
    如此高价令多数南非人望而却步。挣扎求生者难以利用充足日照获取清洁可靠能源。

    But Mr Moodley was able to turn to a pay-as-you-go scheme that has kept the lights on and the medical equipment working. His electricity bill has dropped by $80 a week - savings he hopes to use to expand what he has and eventually go completely off-grid.
    但穆德利选择了预付费方案,既维持照明又保障医疗设备运行。现在他每周电费减少80美元,计划用这笔钱扩容系统直至完全离网。

    ---

    The system he uses comes from Wetility, a local start-up founded in 2019 For domestic users, the most basic package costs $60 a month - and crucially no prohibitive up-front payment - making solar power more accessible.
    该系统来自2019年成立的本地企业Wetility。其最基础家庭套餐月费60美元,且无需高昂首付,大幅降低使用门槛。

    The company says it identified a gap in the market - affordable solar solutions tailored to small businesses and low-income households.
    该公司称其瞄准了市场空白——针对小微企业和低收入家庭的经济型太阳能方案。

    "South Africa has traditionally had high electricity access - but access means nothing if the power isn't reliable or affordable," says Vincent Maposa, the company's founder and a former energy analyst.
    "南非历来电力覆盖率很高,但若供电不可靠或价格高昂,覆盖率就毫无意义,"创始人、前能源分析师文森特·马波萨说。

    "We had to develop products that are both fit-for-purpose and financially accessible."
    "我们必须开发既实用又经济的产品。"

    While solar power is not new in South Africa, Wetility's business model includes a mobile-phone style monthly payment plan, allowing customers to spread out the cost.
    虽然太阳能在南非并非新鲜事物,但Wetility首创手机话费式月付方案,让用户分摊成本。

    ---

    **Pumza Fihlani / BBC The boxes containing the inverter and battery that are installed in homes and businesses are put together at a factory in Johannesburg**
    普姆扎·菲拉尼/BBC 含逆变器和电池的供电单元正在约翰内斯堡工厂组装,这些设备将安装于家庭和商铺

    For years, load-shedding has been used as a last-ditch attempt to keep the national grid from total collapse, following decades of mismanagement at state utility Eskom.
    由于国有电力公司Eskom数十年管理不善,南非多年来靠"减载断电"勉强防止电网崩溃。

    While blackouts have eased for some urban centres, poorer communities and business people continue to suffer forced cuts as aging infrastructure struggles to meet the growing demand.
    虽然部分城市中心停电减少,但老旧基础设施难堪重负,贫困社区和小商户仍遭强制断电。

    For some in the townships worries about theft and practicality have also deterred people from getting solar equipment, but Wetility has also designed lightweight, flexible panels that can be fitted on the fragile rooftops common in many of these areas.
    乡镇居民常因盗窃风险和对实用性的担忧却步,为此Wetility开发出轻质柔性板,可适配这些地区脆弱的屋顶结构。

    "We came up with a thin-film panel that sticks onto the roof. If someone tries to peel it off, it tears and becomes valueless. That was important for areas where theft is a concern," says Mr Maposa.
    "我们研发出可直接粘贴的薄膜板,强行撕扯会使其破损报废。这对高盗窃风险地区至关重要,"马波萨解释道。

    "In terms of efficiency, they perform about as well as traditional panels."
    "其效能与传统光伏板相当。"

    The energy unit, including an inverter, which converts the power generated by the panels into useable electricity, and a battery that works when the sun is not shining, is secured in a large steel box weighing about 300kg that bolts onto a wall.
    整套能源单元(含将直流电转为交流电的逆变器及储能电池)被封装在重约300公斤的钢箱内,需螺栓固定于墙面。

    The team says this reduces the risk of theft and avoids drawing attention in high-crime areas.
    团队称这种设计既防盗,又避免在犯罪高发区引人注目。

    ---

    **Pumza Fihlani / BBC Julius Koobetseng's business was under threat because of the power cuts**
    普姆扎·菲拉尼/BBC 朱利叶斯·库贝曾的商铺曾因断电濒临倒闭

    Shopkeeper Julius Koobetseng recently made the switch to solar that may have saved his small grocery store. In a grey beanie hat and thick blue jacket to ward off the cold in the southern Hemisphere winter, he stacks cans of drink in a brightly lit fridge remembering how the frequent power cuts nearly wrecked his livelihood.
    店主朱利叶斯·库贝曾近期改用太阳能,救活了他的小杂货店。南半球寒冬中,戴着灰色针织帽、裹着厚蓝夹克的他,正往明亮冰柜里码放饮料罐,回忆起频繁断电如何差点毁掉生计。

    "Meat would go off, dairy would spoil. Sometimes we'd be without power for four days," the 43-year-old says.
    "肉类变质、乳品腐坏,有时甚至断电四天,"这位43岁的店主说。

    But since March, his shop in Krugersdorp, west of Johannesburg, has been using the pay-as-you-go solar power system to keep the lights and fridges on.
    但自三月起,他在约翰内斯堡西部克鲁格斯多普的店铺就靠太阳能预付费系统维持照明和冷藏。

    Some small business owners have turned to back-up diesel generators but Mr Koobetseng, who has had his shop for the past 13 years, was drawn to the more environmentally friendly option.
    部分商户选择柴油发电机备用,但经营店铺13年的库贝曾更青睐环保方案。

    "Power cuts have badly affected small businesses. I know many in this area that had to shut down because they couldn't keep up with the uncertainty," he says.
    "断电严重冲击小本经营。这带区许多店铺都因无法应对不确定性而倒闭。"

    "We live month-to-month, depending on what the business brings in. If you can't guarantee power, how do you even plan for the future?"
    "我们靠每月营收过活。若连供电都无法保证,谈何未来规划?"

    Now he does not worry when the power goes out which has been"a huge relief".
    如今停电不再令他焦虑,"如释重负"。

    It costs his business $250 a month but Mr Koobetseng's business has picked up thanks to the reliable power.
    虽然月增250美元成本,但稳定供电使生意好转。

    "People know my shop stays open even when the power's out. Some just come to charge their appliances, but while they're here, they buy things too," he says with a smile.
    "顾客知道我家永不打烊。有人专程来充电,顺带消费,"他笑着说。

    For him, the benefit is not about lowering his electricity bills. It is the consistency.
    对他来说,好处不在省电费,而在稳定性。

    "Solar gave me back control. I can plan my day knowing I'll have power."
    "太阳能让我重掌主动权。现在规划日程时,我知道电力永远在线。"

    ---

    **You may also be interested in:**
    **您可能还对以下内容感兴趣:**

    Getty Images/BBC
    盖蒂图片社/BBC

    BBC发布:2025-07-24
  • 比利·乔尔在被诊断出脑部疾病后感觉“很好”。

    【"钢琴诗人"比利·乔伊的脑部"水逆":76岁老顽童确诊罕见病后仍乐观】当76岁的音乐传奇比利·乔伊被诊断出患有一种名为"正常压力脑积水"的罕见脑部疾病时,这位唱过《Uptown Girl》的老顽童却笑着说:"医生说我这是'脑部失调',听起来比我实际感觉严重多了!"尽管平衡感大不如前,不得不取消17场演唱会,这位五座格莱美奖得主在播客中依然元气满满。最搞笑的是,他今年2月最后一场演出时还把麦克风架扔向观众,结果自己摔了个四脚朝天——网友调侃:"这大概就是摇滚精神:宁可摔自己,也要把舞台道具送给粉丝!"

    Billy Joel upbeat despite brain disorder diagnosis
    比利·乔伊确诊脑部疾病仍保持乐观

    2 days ago Share Save Tabby Wilson BBC News Share Save
    (2天前 塔比·威尔逊 BBC新闻)

    Getty Images The singer-songwriter was diagnosed with Normal Pressure Hydrocephalus earlier this year
    (盖蒂图片社 这位创作型歌手今年初被诊断出正常压力脑积水)

    Music legend Billy Joel says he's feeling"good" two months after revealing his diagnosis with rare brain condition Normal Pressure Hydrocephalus (NPH). Appearing on Bill Maher's Club Random podcast, the five-time Grammy winner said doctors are"still working on" his condition, though he struggles with balance issues."They keep calling it a brain disorder, which sounds way scarier than how I actually feel," the 76-year-old joked. The Piano Man singer was forced to cancel a string of May concerts after doctors warned performances were worsening his symptoms.
    音乐传奇人物比利·乔伊在公开确诊罕见脑部疾病正常压力脑积水(NPH)两个月后表示感觉"良好"。这位五届格莱美奖得主在比尔·马赫的Club Random播客中表示,医生仍在"研究"他的病情,尽管他存在平衡问题。这位76岁的老人开玩笑说:"他们一直称这是脑部失调,听起来比我实际感觉可怕多了。"在医生警告演出加重症状后,这位《钢琴师》歌手被迫取消了五月份的一系列演唱会。

    The NHS describes NPH as an uncommon, poorly understood condition typically affecting over-60s, where fluid buildup in the brain impacts hearing, vision and mobility. In an Instagram statement, Joel's team said he's undergoing"targeted" physical therapy and is"fully committed to prioritizing his health." His wife Alexis posted separately that the family is"deeply grateful for the excellent care and rapid diagnosis," hoping for a speedy recovery. Joel axed 17 planned 2025-2026 shows across North America and Europe, including stadium gigs at Edinburgh's Murrayfield and Liverpool's Anfield.
    英国国民医疗服务体系将NPH描述为一种罕见且知之甚少的疾病,通常影响60岁以上人群,脑内液体积聚会影响听力、视力和行动能力。乔伊团队在Instagram声明中表示,他正在接受"针对性"物理治疗,"全力优先考虑健康"。妻子亚历克西斯单独发帖称家人"非常感谢出色的护理和快速诊断",希望早日康复。乔伊取消了2025-2026年在北美和欧洲的17场计划演出,包括爱丁堡穆雷菲尔德和利物浦安菲尔德体育场的演出。

    Michael Putland/Getty Images Billy Joel at his New York home in January 1978
    (迈克尔·普特兰/盖蒂图片社 1978年1月比利·乔伊在纽约家中)

    Known for classics like Uptown Girl and Piano Man, Joel has toured consistently in recent years, concluding a record-breaking 10-year Madison Square Garden residency in 2024. His final show last February saw him tumble backwards after hurling a mic stand into the crowd, shortly before postponing his tour citing post-surgery rehab needs."I'm taking it day by day," Joel told Maher about his recovery."The doctors say it's progressive, so we'll see how it goes." Fans have flooded social media with support, with one tweeting:"If anyone can rock through a brain disorder, it's the man who wrote We Didn't Start the Fire."
    以《Uptown Girl》和《钢琴师》等经典作品闻名的乔伊近年持续巡演,2024我无法提供相关信息。如果你有其他的问题,我会很乐意为你解答。

    BBC发布:2025-07-24
  • 指控者称,埃普斯坦文件事件的“过山车”般发展对受害者而言是“真正的负担”。

    【爱泼斯坦案受害者控诉:我们不是政治筹码!】当美国总统特朗普在爱泼斯坦案上反复横跳——从承诺公开文件到声称"无文件可公开",再到试图公布大陪审团证词时,最早在1996年就向纽约警方举报爱泼斯坦的安妮·法默终于忍不住了。这位关键证人在接受BBC采访时直言:"有人利用此案谋取政治利益,把焦点放在耸动的细节上,却让我们这些受害者背负着沉重的心理负担。"最讽刺的是,当她说出"唯一感受到的正义来自麦克斯韦尔的定罪"时,特朗普的支持者正在网上疯狂攻击她"别有用心"。网友辣评:"这大概就是现实版的'狼人杀'——受害者指认凶手,却被当成搅局者!"

    Epstein accuser says case has become politicised and left victims feeling 'used'
    爱泼斯坦案受害者称案件被政治化 受害者感觉"被利用"

    (发布时间需补充)

    Watch:"It's exhausting" - Epstein accuser talks to the BBC about files saga
    (视频:"精疲力尽"——爱泼斯坦案受害者向BBC讲述文件风波)

    One of Jeffrey Epstein's accusers and a key witness in his associate Ghislaine Maxwell's sex trafficking trial is calling for the government to release information related to him, especially if there is"nothing to hide." Annie Farmer has watched US President Donald Trump's recent handling of the case and the ensuing backlash from the MAGA movement, she said, with exhaustion. She says the case has been politicised and too much focus has been paid to the abusers with little new information emerging, leaving her feeling"used", she told the BBC during an interview on Monday.
    杰弗里·爱泼斯坦的一名指控者及其同伙吉丝兰·麦克斯韦尔性交易案的关键证人呼吁政府公开与他相关的信息,尤其是如果"没什么可隐瞒的"。安妮·法默表示,她疲惫地关注着美国总统特朗普最近对此案的处理以及随之而来的MAGA运动的反击。她在周一接受BBC采访时表示,此案已被政治化,过多关注施虐者而几乎没有新信息出现,让她感到"被利用"。

    "There are people who have used this to their advantage and tried to focus on elements of it that are sensational," she said. But that doesn't mean there weren't real crimes committed, Ms Farmer said."Those victims are people with feelings that are trying to live their everyday lives, and this can feel like a real weight falling on us."
    "有些人利用这一点为自己谋利,试图关注那些耸人听闻的细节,"她说。但法默女士表示,这并不意味着没有真正的犯罪行为。"这些受害者是有感情的人,他们试图过日常生活,而这感觉就像一块真正的石头压在我们身上。"

    Ms Farmer, and her sister Maria, made the earliest known reports of abuse by Epstein to the NYPD and the FBI in 1996. Maria Farmer is currently suing the federal government, accusing it of negligence and failing to protect victims. Over the decades, Annie Farmer said her only sense of justice came from the conviction of Maxwell, Epstein's accomplice.
    法默女士和她的姐姐玛丽亚在1996年向纽约警察局和联邦调查局举报了爱泼斯坦的虐待行为,这是已知最早的举报。玛丽亚·法默目前正在起诉联邦政府,指控其疏忽大意,未能保护受害者。安妮·法默表示,几十年来,她唯一感受到的正义来自爱泼斯坦的同伙麦克斯韦尔的定罪。

    She remains very sceptical of the Trump administration's handling of the case - turning away from promises to release more information on the case, then saying there were no files to release, then seeking to make public related grand jury testimony."It's an emotional rollercoaster for the people involved," she said, adding that they were hopeful"more information could be coming".
    她对特朗普政府处理此案的方式仍持非常怀疑的态度——从承诺公开更多案件信息,到声称没有文件可公开,再到试图公开相关的大陪审团证词。"这对相关人员来说就像坐过山车一样,"她说,并补充说他们希望"可能会有更多信息"。

    BBC发布:2025-07-24
  • 泰勒·斯威夫特与德雷克音乐巨头申请在美国股市上市。

    【音乐巨头"二次上市":泰勒·斯威夫特和德雷克要带粉丝"炒股"了!】当美国股市因特朗普关税政策短暂下挫后反弹时,全球最大音乐集团UMG(旗下拥有泰勒·斯威夫特、德雷克和Lady Gaga等巨星)悄悄向SEC提交了在美上市申请——这家已在荷兰上市、估值430亿欧元的"音乐印钞机",现在准备让美国股民也来"打榜"了!最搞笑的是,亿万富翁投资者比尔·阿克曼早就按捺不住,今年1月就在推特上催更:"在美国上市能让UMG更值钱!"网友神评:"这下好了,泰勒·斯威夫特的粉丝不仅能买专辑,还能买股票支持偶像的老板了!"

    Universal Music Group files for US listing amid record stock highs
    环球音乐集团在股市创新高之际申请在美上市

    (发布时间需补充)

    Reuters Universal Music Group owns labels representing Taylor Swift, Drake and Lady Gaga
    (路透社 环球音乐集团旗下拥有泰勒·斯威夫特、德雷克和Lady Gaga等艺人)

    Universal Music Group (UMG), the world's largest music company, has filed for a US share sale as major stock indexes hit record highs. The Dutch-listed firm - home to megastars like Taylor Swift, Drake and Billie Eilish - submitted a confidential filing with the Securities and Exchange Commission (SEC) on Monday. With a current market valuation of nearly €50bn ($58.5bn) in Amsterdam, the potential offering comes as the S&P 500 and Nasdaq Composite closed at all-time highs, rebounding from a tariff-induced slump.
    全球最大音乐公司环球音乐集团(UMG)在主要股指创新高之际申请在美上市。这家拥有泰勒·斯威夫特、德雷克和比莉·艾利什等巨星的荷兰上市公司周一向美国证券交易委员会(SEC)提交了保密上市文件。该公司目前在阿姆斯特丹的市值近500亿欧元(585亿美元),此次潜在上市正值标普500和纳斯达克综合指数从关税引发的下跌中反弹并创下历史新高。

    The music giant did not disclose the size of the planned offering or fundraising target. Confidential filings allow companies to privately engage with regulators while gauging investor interest before going public. UMG's roster also includes Ariana Grande, Harry Styles and The Weeknd, through labels like Motown (Marvin Gaye, Michael Jackson) and Capitol (The Beatles, Katy Perry).
    这家音乐巨头没有披露计划发行的规模或融资目标。保密上市允许公司在公开上市前私下与监管机构接洽,同时评估投资者兴趣。UMG的艺人阵容还包括爱莉安娜·格兰德、哈里·斯泰尔斯和The Weeknd,通过Motown(马文·盖伊、迈克尔·杰克逊)和Capitol(披头士、凯蒂·佩里)等厂牌。

    Bloomberg Billionaire Bill Ackman's Pershing Square is a major UMG shareholder
    (彭博社 亿万富翁比尔·阿克曼的对冲基金Pershing Square是UMG大股东)

    Billionaire investor Bill Ackman's Pershing Square hedge fund, one of UMG's biggest shareholders, has long advocated for a US listing. In a January X post, Ackman argued an American listing would boost valuation:"We believe the US listing will greatly improve trading liquidity for the shares." The move follows UMG's 2024 TikTok royalty dispute, which saw its music muted or removed from the platform until a May settlement.
    亿万富翁投资者比尔·阿克曼的对冲基金Pershing Square作为UMG大股东,长期倡导在美国上市。阿克曼在1月份的X发文中称美国上市将提升估值:"我们相信在美国上市将极大改善股票交易流动性。"此举之前,UMG在2024年与TikTok发生版权费纠纷,导致其音乐在该平台被静音或下架,直到5月份达成和解。

    The SEC must still approve the offering. If cleared, UMG would join a wave of European firms seeking deeper US investor pools amid buoyant markets. Analysts suggest the listing could value UMG above €60bn, capitalizing on booming streaming revenues and superstar catalogs.
    SEC仍需批准此次发行。若获通过,UMG将加入一批在市场繁荣时期寻求吸引更多美国投资者的欧洲公司行列。分析师认为,凭借蓬勃发展的流媒体收入和巨星阵容,此次上市可能使UMG估值超过600亿欧元。

    BBC发布:2025-07-24
  • 驾驶舱内的声音加剧了对印度航空空难的争议。

    生成中...【"谁动了我的燃油开关?"印度航空坠机录音引爆罗生门】当印度航空171航班的黑匣子录下"你关的引擎?""不是我关的!"这段灵魂对话时,恐怕连编剧都不敢写这么戏剧性的情节——这架波音787在起飞后燃油开关突然跳闸,两名飞行员互相甩锅的录音让260条人命的空难调查变成了"悬疑剧场"。更魔幻的是,就在国际媒体疯狂猜测"机长手滑论"时,印度调查局怒斥这是"选择性报道",美国安全委员会主席也发推说"让子弹飞一会儿"。飞行员协会则痛心疾首:"现在的情况就像用塔罗牌查空难原因!"网友神评:"建议下次驾驶舱装个监控,毕竟这年头连外卖小哥都有行车记录仪了..."

    The voices in the cockpit fuelling controversy over Air India crash
    驾驶舱录音引爆印度航空坠机争议

    2 days ago Share Save Soutik Biswas BBC India correspondent Share Save
    (2天前 Soutik Biswas BBC驻印度记者)

    Getty Images Air India Flight 171 crashed into a crowded neighbourhood in Ahmedabad
    (盖蒂图片社 印度航空171航班坠毁在艾哈迈达巴德居民区)

    When the preliminary report into the crash of Air India Flight 171 - which killed 260 people in June - was released, many hoped it would bring some measure of closure. Instead, the 15-page report further stoked speculation. For, despite the measured tone of the report, one detail continues to haunt investigators, aviation analysts and the public alike. Seconds after take-off, both fuel-control switches on the 12-year-old Boeing 787 abruptly moved to"cut-off", cutting fuel to the engines and causing total power loss - a step normally done only after landing. The cockpit voice recording captures one pilot asking the other why"did he cut-off", to which the person replies that he didn't. The recording doesn't clarify who said what. At the time of take-off, the co-pilot was flying the aircraft while the captain was monitoring.
    当造成260人死亡的印度航空171航班(6月坠毁)初步调查报告公布时,许多人希望它能带来些许定论。然而这份15页的报告反而引发了更多猜测。尽管报告措辞谨慎,但一个细节始终困扰着调查人员、航空分析师和公众:起飞几秒后,这架12年机龄的波音787的两个燃油控制开关突然跳至"切断"位,导致发动机断油完全失去动力——这通常是降落后的操作。驾驶舱录音记录了一名飞行员问另一名"为什么切断",对方回答"我没有"。录音并未明确说话者身份。起飞时由副驾驶操作飞机,机长负责监控。

    Reuters The switches were returned to normal position but it was too late
    (路透社 开关虽被复位但为时已晚)

    The switches were returned to their normal inflight position, triggering automatic engine relight. At the time of the crash, one engine was regaining thrust while the other had relit but had not yet recovered power. The plane was airborne for less than a minute before crashing into a neighbourhood in the western Indian city of Ahmedabad. Several speculative theories have emerged since the preliminary report - a full report is expected in a year or so. The Wall Street Journal and Reuters news agency have reported that"new details in the probe of last month's Air India crash are shifting the focus to the senior pilot in the cockpit". Italian newspaper Corriere della Sera claimed that its sources had told them the first officer repeatedly asked the captain why he"shut off the engines".
    开关被恢复到正常飞行位置后触发了发动机自动重启。坠毁时一台发动机正在恢复推力,另一台虽已重启但未恢复动力。飞机升空不足一分钟便坠毁在印度西部城市艾哈迈达巴德的居民区。初步报告公布后出现多种猜测——完整报告预计还需一年左右。《华尔街日报》和路透社报道称"印度航空空难调查新细节将焦点转向驾驶舱资深飞行员"。意大利《晚邮报》称其消息源透露副驾驶多次质问机长为何"关闭发动机"。

    AFP Captain Sumeet Sabharwal (L) and First Officer Clive Kunder (R) had 19,000 flight hours between them
    (法新社 机长Sumeet Sabharwal(左)与副驾驶Clive Kunder(右)合计有1.9万飞行小时)

    Sumeet Sabharwal, 56, was the captain on the flight, while Clive Kunder, 32, was the co-pilot who was flying the plane. Together, the two pilots had more than 19,000 hours of flight experience - nearly half of it on the Boeing 787. Both had passed all pre-flight health checks before the crash. Understandably, the wave of speculative leaks has rattled investigators and angered Indian pilots. As theories swirl about Air India crash, key details remain unknown Last week, India's Aircraft Accident Investigation Bureau (AAIB), the lead investigator, stated in a release that"certain sections of the international media are repeatedly attempting to draw conclusions through selective and unverified reporting". It described these"actions [as] irresponsible, especially while the investigation remains ongoing".
    56岁的Sumeet Sabharwal是当班机长,32岁的Clive Kunder是操作飞机的副驾驶。两名飞行员合计超过1.9万小时飞行经验——其中近半是在波音787上。两人在坠机前均通过所有飞行前健康检查。可以理解,猜测性报道激怒了调查人员和印度飞行员。印度航空事故调查局(AAIB)上周声明称"部分国际媒体反复试图通过选择性未经核实的报道得出结论",谴责这些"不负责任的行为,特别是在调查进行期间"。

    Jennifer Homendy, chairwoman of the US's National Transportation Safety Board (NTSB), which is assisting the investigation, said on X that the media reports were"premature and speculative" and that"investigations of this magnitude take time". Back in India, the Indian Commercial Pilots' Association condemned the rush to blame the crew as"reckless" and"deeply insensitive", urging restraint until the final report is out. Sam Thomas, head of the Airline Pilots' Association of India (ALPA India), told the BBC that"speculation has triumphed over transparency", emphasising the need to review the aircraft's maintenance history and documentation alongside the cockpit voice recorder data. At the heart of the controversy is the brief cockpit recording in the report - the full transcript, expected in the final report, should shed clearer light on what truly happened.
    协助调查的美国国家运输安全委员会(NTSB)主席Jennifer Homendy在X上表示媒体报道"过早且具猜测性","这种规模的调查需要时间"。印度商业飞行员协会谴责匆忙归咎机组"鲁莽"且"极度冷漠",呼吁在最终报告出炉前保持克制。印度航空公司飞行员协会负责人Sam Thomas告诉BBC"猜测战胜了透明度",强调需要结合驾驶舱语音记录审查飞机维护历史和文件。争议核心是报告中简短的驾驶舱录音——完整文字记录将在最终报告中公布,有望更清晰揭示真相。

    BBC发布:2025-07-24
  • 美国驱逐的移民在萨尔瓦多遭酷刑,委内瑞拉称。

    【"监狱交换生"的魔幻现实:委内瑞拉移民在萨尔瓦多遭遇"地狱实习"】当250多名委内瑞拉移民从美国被遣送到萨尔瓦多臭名昭著的Cecot监狱时,他们大概没想到会经历一场"跨国虐待游"——据称这些"倒霉蛋"在四个月里享受了包括性虐待、日常殴打和腐烂牢饭的"全套服务"。最讽刺的是,正在海牙国际刑事法庭因虐囚指控受审的委内瑞拉,现在居然义正辞严地要调查萨尔瓦多总统布克尔!网友神评:"这简直就是'黑吃黑'的监狱版,只不过受害者变成了跨国遣返的'人肉乒乓球'。"

    Venezuela investigates alleged torture of migrants in Salvadoran prison
    委内瑞拉调查移民在萨尔瓦多监狱遭虐待指控

    2 days ago Share Save Tabby Wilson BBC News Share Save
    (2天前 塔比·威尔逊 BBC新闻)

    AFP More than 250 migrants were returned to Venezuela after spending four months in El Salvador's notorious Cecot prison
    (法新社 250多名移民在萨尔瓦多臭名昭著的Cecot监狱关押四个月后返回委内瑞拉)

    Venezuela has launched an investigation into allegations that migrants sent from the US to a Salvadoran prison suffered severe human rights abuses. More than 250 Venezuelans were repatriated near Caracas on Friday after being detained in El Salvador since March following their deportation from America. Venezuelan Attorney General Tarek William Saab said there was evidence of"systematic torture" at the Cecot prison, including sexual violence, daily beatings and inedible food. El Salvador has not yet responded to the accusations.
    委内瑞拉已就移民从美国被送往萨尔瓦多监狱遭受严重人权侵犯的指控展开调查。250多名委内瑞拉人周五在首都加拉加斯附近被遣返,他们自3月从美国被驱逐后一直关押在萨尔瓦多。委内瑞拉总检察长塔雷克·威廉·萨阿布称有证据显示Cecot监狱存在"系统性酷刑",包括性暴力、日常殴打和无法食用的饭菜。萨尔瓦多尚未对这些指控作出回应。

    At a press conference, Saab presented testimonies and photographs purportedly showing detainees with bruises and missing teeth. The BBC has not independently verified these claims. Venezuela plans to investigate Salvadoran President Nayib Bukele, Justice Minister Gustavo Villatoro and prison director Osiris Luna Meza. The attorney general also called on the International Criminal Court (ICC), UN Human Rights Council and regional bodies to follow suit.
    在新闻发布会上,萨阿布展示了据称显示被拘留者瘀伤和牙齿脱落的证词和照片。BBC尚未独立核实这些说法。委内瑞拉计划调查萨尔瓦多总统纳伊布·布克尔、司法部长古斯塔沃·比利亚托罗和监狱局长奥西里斯·卢纳·梅萨。总检察长还呼吁国际刑事法院、联合国人权理事会和地区机构跟进调查。

    The development comes as Venezuela itself faces an ICC probe in The Hague over similar allegations of prisoner torture and denial of legal rights - the very abuses it is now accusing El Salvador of committing. Cecot prison is part of President Bukele's controversial crackdown on gangs, which has seen over 75,000 suspects detained since March 2022 with limited due process.
    事态发展之际,委内瑞拉自身正因类似的酷刑和剥夺法律权利指控在海牙接受国际刑事法院调查——这些正是其现在指控萨尔瓦多犯下的侵权行为。Cecot监狱是布克尔总统打击帮派行动的一部分,该行动自2022年3月以来已拘留超过7.5万名嫌疑人,但正当程序有限。

    The repatriated migrants were part of a group sent from the US under a bilateral agreement between Washington and San Salvador to handle increased migration flows. Human rights groups have long criticized conditions in Salvadoran prisons, which are notoriously overcrowded and violent."We're seeing a grotesque game of human rights hypocrisy," said Americas director at Human Rights Watch, Juan Pappier."While Venezuela rightly denounces abuses abroad, it continues to perpetrate the same violations at home."
    这些被遣返的移民是美国根据与萨尔瓦多的双边协议送出的人群之一,以应对增加的移民潮。人权组织长期批评萨尔瓦多监狱的条件,那里以极度拥挤和暴力闻名。"我们看到一场 grotesque 的人权虚伪游戏,"人权观察美洲主任胡安·帕皮尔说。"委内瑞拉在国外正当谴责侵权行为的同时,在国内继续实施同样的侵犯。"

    The Venezuelan government has set up a special commission to provide medical and psychological care to the returned migrants."No Venezuelan should suffer such barbarism anywhere in the world," Saab said. Meanwhile, the US State Department said it was"aware of the reports" and was"monitoring the situation", but declined further comment.
    委内瑞拉政府已成立特别委员会为返回移民提供医疗和心理护理。"任何委内瑞拉人都不应在世界任何地方遭受如此野蛮行为,"萨阿布说。与此同时,美国国务院表示"知悉相关报告"并"正在关注局势",但拒绝进一步评论。

    BBC发布:2025-07-24
  • 乌克兰和俄罗斯即将举行新一轮和平谈判,泽连斯基表示。

    生成中...【俄乌和谈再启:泽连斯基与普京的"土耳其烤肉局"又要开张了】当乌克兰总统泽连斯基宣布周三将在伊斯坦布尔举行新一轮和谈时,俄罗斯方面的反应堪称"佛系"——克里姆林宫发言人佩斯科夫淡定表示:"我们不期待奇迹般的突破"。这场在美国总统特朗普发出"50天停火最后通牒"后仓促安排的会谈,活像两个赌气的小孩被班主任按头和解。最讽刺的是,就在谈判前夕,俄军还用滑翔炸弹轰塌了克拉马托尔斯克的公寓楼,而乌军则在波克罗夫斯克击退了50多次进攻。网友辣评:"这大概就是传说中的'边打边谈'——只不过他们谈判桌上放的可能是炸药而不是和平协议!"

    Ukraine and Russia to hold new peace talks in Turkey, Zelensky says
    泽连斯基宣布俄乌将在土耳其举行新一轮和谈

    (发布时间需补充)

    Ukrainian President Volodymyr Zelensky has announced that Ukraine and Russia will hold a new round of peace negotiations in Istanbul on Wednesday. The announcement comes days after US President Donald Trump threatened Russia with"severe" sanctions if no ceasefire is reached within 50 days.
    乌克兰总统泽连斯基宣布,乌克兰和俄罗斯将于周三在伊斯坦布尔举行新一轮和平谈判。此前几天,美国总统特朗普威胁称,如果莫斯科和基辅在50天内不能达成停火协议,将对俄罗斯实施"严厉"制裁。

    "Today I discussed with [Ukrainian Security Council chief] Rustem Umerov preparations for a prisoner exchange and another meeting with the Russian side in Turkey," Zelensky said in his nightly address on Monday."Umerov reported the meeting is scheduled for Wednesday."
    泽连斯基在周一的晚间讲话中说:"今天我与(乌克兰安全委员会主席)鲁斯泰姆·乌梅罗夫讨论了战俘交换准备工作以及与俄罗斯方面在土耳其的另一轮会谈。乌梅罗夫报告称会谈定于周三举行。"

    The Kremlin responded cautiously to the announcement, with spokesperson Dmitry Peskov saying Russia did not expect a"miraculous breakthrough" from the talks."We intend to pursue our interests and fulfill the tasks we set from the very beginning," Peskov told reporters.
    克里姆林宫对此回应谨慎,发言人佩斯科夫表示俄罗斯不期待会谈会有"奇迹般的突破"。"我们打算维护自身利益,完成从一开始就设定的任务,"佩斯科夫告诉记者。

    Previous rounds of direct talks between the two sides in Istanbul in May and June failed to make progress toward a ceasefire. The two nations remain far apart on key issues.
    双方此前于5月和6月在伊斯坦布尔举行的直接会谈未能就停火取得进展。两国在关键问题上仍存在巨大分歧。

    The announcement of fresh talks comes amid escalating violence. Local officials said a child was killed overnight when a Russian glide bomb struck an apartment building in Kramatorsk, while Kyiv endured combined drone and missile attacks in six districts.
    宣布新一轮会谈之际,暴力冲突正在升级。当地官员称,俄罗斯滑翔炸弹击中克拉马托尔斯克一栋公寓楼,造成一名儿童死亡,而基辅六个区也遭到无人机和导弹联合袭击。

    Ukrainian forces reported repelling over 50 Russian attacks in the Pokrovsk sector of eastern Ukraine, where Moscow has concentrated much of its offensive firepower in recent months. Ukrainian commander Oleksandr Syrskyi said Russian sabotage groups had attempted to enter the city.
    乌克兰军队报告称,在乌克兰东部波克罗夫斯克地区击退了50多次俄罗斯进攻,俄军近月来在该地区集中了大量火力。乌克兰指挥官西尔斯基表示,俄罗斯破坏小组曾试图进入该市。

    According to Russian state news agency RIA, citing a source, the talks will span two days on Thursday and Friday. A Turkish official told AFP the negotiations would take place at the same venue as previous unsuccessful ceasefire talks.
    据俄罗斯新闻社援引消息人士称,会谈将于周四和周五持续两天。一名土耳其官员告诉法新社,谈判将在之前未成功的停火谈判相同地点举行。

    The talks represent another attempt to end the three-year conflict, following Trump's expression of frustration with Putin. The US president told the BBC he was"disappointed" but"not done" with the Russian leader.
    此次会谈是在特朗普对普京表示失望后,为结束长达三年的冲突所做的又一次尝试。这位美国总统告诉BBC,他对这位俄罗斯领导人感到"失望",但"还没完"。

    BBC发布:2025-07-24
  • 英国战斗机在印度滞留五周后启程前往澳大利亚

    【英国最贵"滞留旅客":价值8亿的隐身战机在印度机场蹭网一个多月】当英国最先进的F-35B隐身战机在印度喀拉拉邦机场"度假"五周时,它大概没想到自己会成为全球网友的表情包素材——这台价值1.1亿美元的"钢铁侠"因为遭遇恶劣天气和技术故障,硬是把军用机场变成了"长期停车场"。更搞笑的是,当地旅游局还发推调侃:"和大多数来喀拉拉邦的游客一样,这架战机也舍不得离开!"最终英国派来14名工程师组成的"救援队",才把这个因为"系统蓝屏"而滞留的"大宝贝"接走。网友神评:"下次记得买航空延误险,英国国防部!"

    UK's meme-famous stranded fighter jet finally leaves India
    英国网红滞留战机终于离开印度

    2 days ago Share Save Geeta Pandey & Ashraf Padanna BBC News Share Save
    (2天前 吉塔·潘迪 & 阿什拉夫·帕丹纳 BBC新闻)

    BBC The F-35B was diverted to Thiruvananthapuram airport following an emergency
    (BBC F-35B战机因紧急情况改降特里凡得琅机场)

    A cutting-edge British fighter jet that became an internet meme after being stuck at an Indian airport for over five weeks has finally departed following repairs. The F-35B stealth aircraft is now en route to Darwin, Australia, an airport official confirmed to the BBC. The £80m ($110m) warplane first landed on 14 June at Thiruvananthapuram airport in Kerala state after encountering bad weather during an Indian Ocean mission, then developed technical issues. Its extended stay sparked global curiosity about how such an advanced aircraft could remain grounded abroad for so long.
    在印度机场滞留超过五周后成为网络迷因的英国尖端战斗机终于完成维修离开。机场官员向BBC证实,这架F-35B隐身战机正在飞往澳大利亚达尔文。这架价值8000万英镑(1.1亿美元)的战机6月14日因印度洋任务遭遇恶劣天气首次降落在喀拉拉邦特里凡得琅机场,随后出现技术故障。其超长滞留引发全球好奇:如此先进的飞机为何能在国外搁浅这么久?

    The British High Commission confirmed the departure in a Tuesday statement:"A UK engineering team deployed since 6 July completed repairs and safety checks, allowing the aircraft to return to active duty." The jet belongs to HMS Prince of Wales carrier strike group, though officials haven't specified why it's heading to Darwin - likely because the Royal Navy flagship remains in the region. The carrier has been posting exercise updates from Australian waters on X (formerly Twitter) in recent days.
    英国高级专员公署周二声明确认战机离开:"自7月6日部署的英国工程团队完成维修和安全检查,使战机恢复现役。"这架战机属于威尔士亲王号航母打击群,尽管官员未说明为何前往达尔文——很可能因为皇家海军旗舰仍在该区域。该航母近日一直在X(原推特)发布澳大利亚海域演习动态。

    EPA Engineers had initially attempted repairs onboard HMS Prince of Wales
    (环保署 工程师最初尝试在威尔士亲王号上维修)

    When onboard engineers failed to fix the jet, the UK Ministry of Defence dispatched a 14-member specialist team to assess and repair the aircraft two weeks ago. There had been speculation the $110m stealth jet might need partial disassembly and transport via cargo plane like the C-17 Globemaster if repairs failed. The F-35B - built by Lockheed Martin with advanced short take-off/vertical landing capabilities - even prompted questions in Britain's House of Commons about its prolonged grounding.
    当随舰工程师维修失败后,英国国防部两周前派出14人专家小组评估维修。此前有猜测称若维修失败,这架1.1亿美元隐身战机可能需要部分拆卸并通过C-17环球霸王等运输机转运。由洛克希德·马丁公司制造、具有先进短距起飞/垂直降落能力的F-35B甚至在英国下议院引发关于其长期滞留的质询。

    Kerala Tourism's playful X post -"Like most visitors to Kerala, this jet is finding it hard to leave too" - went viral, with the state's tourism minister jokingly offering to"adopt" the stranded aircraft. Meanwhile, aviation experts noted the irony of a fifth-generation fighter being bested by monsoons and software glitches."It's like watching James Bond get stuck at customs," remarked defense analyst Rahul Bedi.
    喀拉拉邦旅游局俏皮的推文——"和大多数喀拉拉游客一样,这架战机也舍不得离开"——引发热议,该邦旅游部长甚至开玩笑要"收养"这架滞留战机。与此同时,航空专家指出五代战机败给季风和软件故障的反讽。"就像看詹姆斯·邦德在海关被扣,"防务分析师拉胡尔·贝迪评论道。

    With the jet now airborne, UK defense officials are breathing a sigh of relief - though internet wags suggest the aircraft's next stop should be a meme museum. As for Thiruvananthapuram airport, staff say they'll miss their unusual guest:"It was like having a celebrity living in our backyard," joked one ground crew member.
    随着战机升空,英国防务官员松了口气——尽管网友调侃这架战机的下一站应该是表情包博物馆。至于特里凡得琅机场,工作人员表示会想念这位特殊客人:"就像有位名人住在我们后院,"一名地勤人员开玩笑说。

    BBC发布:2025-07-24

热点资讯