分类
  • 联合国官员表示,以色列扩大加沙行动将可能导致“灾难性后果”。

    生成中...【新闻摘要】
    "以色列要全面重新占领加沙?联合国高官急得跳脚:'这可是灾难性后果啊!'内塔尼亚胡被曝本周将推动安全内阁批准'彻底征服加沙'计划,连以军总参谋长都反对——但匿名高官直接放狠话:'不干就辞职!'最魔幻的是,特朗普被问及态度时甩锅:'这事以色列说了算',完全忘了美国每年给以军打钱35亿美元。加沙200万平民现在瑟瑟发抖:'75%地盘都被控制了,剩下25%是要把我们挤进地中海吗?'联合国官员苦口婆心:'按国际法加沙可是未来巴勒斯坦国的一部分',但以色列右翼部长们早把地图换成'从河到海'了..."

    ---

    **UN warns of"catastrophe" as Israel weighs full Gaza reoccupation**
    联合国警告"灾难" 以色列考虑全面重新占领加沙

    **6 days ago Share Save Yolande Knell & Yang Tian BBC News Share Save**
    6天前 分享 保存 约兰德·内尔 & 杨天 BBC新闻

    ---

    **EPA via Getty Images Israeli tanks operating in central Gaza**
    EPA/Getty Images 以色列坦克在加沙中部行动

    **UN Assistant Secretary-General Miroslav Jenča sounded alarms at the Security Council over reported Israeli plans for complete Gaza reoccupation, warning it would endanger both Palestinian civilians and Hamas-held hostages. The move comes as Netanyahu's far-right coalition partners demand tougher action after collapsed ceasefire talks.**
    联合国助理秘书长米罗斯拉夫·延恰在安理会就以色列全面重新占领加沙的报道拉响警报,警告这将危及巴勒斯坦平民和被哈马斯扣押的人质。此举正值内塔尼亚胡的极右翼联盟伙伴在停火谈判破裂后要求采取更强硬行动。

    ---

    **Quoting unnamed Israeli officials, local media said the security cabinet will review a plan Thursday for"full conquest" of Gaza - despite military leaders' objections."The die is cast," one official told Ynet, while another retorted critics should"resign" if opposed.**
    援引匿名以色列官员的话,当地媒体称安全内阁将于周四审查"完全征服"加沙的计划——尽管军方领导人反对。"木已成舟,"一位官员告诉Ynet,而另一位官员则反驳反对者应该"辞职"。

    ---

    **Reuters Displaced Palestinians in Rafah amid bombardment**
    路透社 轰炸中流离失所的巴勒斯坦人在拉法

    **With Israel already controlling 75% of Gaza, the proposed expansion would impact over two million civilians in remaining areas. US President Trump deferred to Israeli sovereignty when asked about reoccupation, as UN officials stressed Gaza must remain part of a future Palestinian state under international law.**
    以色列已经控制加沙75%的地区,拟议的扩张将影响剩余地区超过200万平民。美国总统特朗普在被问及重新占领时听从以色列主权,而联合国官员强调根据国际法,加沙必须仍是未来巴勒斯坦国的一部分。

    ---

    **The crisis unfolds amid worsening famine, with UN agencies reporting 193 starvation deaths including 96 children. Jenča urged restraint:"Further military escalation risks pushing Gaza into absolute humanitarian collapse."**
    危机在饥荒恶化中展开,联合国机构报告193人死于饥饿,包括96名儿童。延恰敦促克制:"进一步的军事升级可能将加沙推向绝对的人道主义崩溃。"

    ---

    **With additional reporting by Paul Adams in Jerusalem**
    耶路撒冷保罗·亚当斯补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 海洋之门公司“泰坦”项目举报人:‘人们被欺骗了’

    生成中...【新闻摘要】
    "深海惊魂!'泰坦号'潜水器内爆事故的吹哨人终于发声——这位被解雇的安全主管大卫·洛克里奇爆料:'从设计到运营全是谎言!'最讽刺的是,CEO斯托克顿·拉什在开除他时还信誓旦旦说'这是我做过最安全的事',结果自己成了潜水器的陪葬品。美国海岸警卫队报告证实,这艘用碳纤维造的'水下罐头'连材料都分层开裂了,观察窗根本扛不住深海压力。更魔幻的是,当洛克里奇向美国政府举报时,职业安全局(OSHA)居然让他签保密协议草草了事,网友吐槽:'这剧情比泰坦尼克号沉没还离谱,毕竟杰克露丝可没买过1.5万美元的观光票!'"

    ---

    **Oceangate whistleblower reveals systemic safety failures before Titan implosion**
    海洋之门吹哨人揭露泰坦号内爆前的系统性安全故障

    **6 days ago Share Save Rebecca Morelle & Alison Francis BBC Science Team Share Save**
    6天前 分享 保存 丽贝卡·莫雷尔 & 艾莉森·弗朗西斯 BBC科学团队

    ---

    **PA Media David Lochridge inspecting Titan's flawed carbon-fiber hull**
    PA Media 大卫·洛克里奇检查泰坦号有缺陷的碳纤维船体

    **Former Oceangate marine operations director David Lochridge broke his silence after the US Coast Guard confirmed the company's"catastrophic disregard for safety" caused the 2023 Titan submersible implosion that killed five, including CEO Stockton Rush."People were sold a lie from design to operations," said Lochridge, who was fired in 2018 for warning about the uncertified sub's cracked hull and faulty viewport.**
    前海洋之门海事运营总监大卫·洛克里奇打破沉默,此前美国海岸警卫队证实该公司"对安全的灾难性漠视"导致2023年泰坦号潜水器内爆,造成五人死亡,包括CEO斯托克顿·拉什。"从设计到运营,人们都被骗了,"洛克里奇说,他因警告未经认证的潜水器船体开裂和观察窗故障于2018年被解雇。

    ---

    **Reuters Composite showing Titan's hull design flaws**
    路透社 展示泰坦号船体设计缺陷的合成图

    **The Glaswegian submariner detailed how Oceangate abandoned university partnership oversight, ignored his 2018 report documenting delaminated carbon fiber and misaligned titanium domes, then sued him into silence. US regulators received his warnings but closed the case when Oceangate pressured Lochridge to drop complaints.**
    这位格拉斯哥潜水器驾驶员详细描述了海洋之门如何放弃大学合作伙伴的监督,无视他2018年记录碳纤维分层和钛穹错位的报告,然后起诉他让他沉默。美国监管机构收到了他的警告,但当海洋之门迫使洛克里奇撤回投诉时关闭了此案。

    ---

    **AFP/Getty Images Titan's wreckage recovered after implosion**
    法新社/Getty Images 内爆后打捞的泰坦号残骸

    **"They beat us down until we had nothing left," said Lochridge, who signed an NDA after legal battles left him bankrupt. The USCG report confirms his warnings - the cracked hull replaced in 2020 failed again during the fatal dive."Every death was preventable," he told BBC, noting Rush had dismissed concerns saying"I've got a granddaughter to live for."**
    "他们把我们击垮,直到我们一无所有,"洛克里奇说,他在法律斗争使他破产后签署了保密协议。美国海岸警卫队的报告证实了他的警告——2020年更换的破裂船体在致命潜水期间再次失效。"每一次死亡都是可以预防的,"他告诉BBC,并指出拉什曾驳回了担忧,说"我还要为孙女活着"。

    ---

    **With additional reporting by James Clayton in San Francisco**
    旧金山詹姆斯·克莱顿补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 广岛:仪式纪念原子弹轰炸80周年

    生成中...【新闻摘要】
    "广岛核爆80周年纪念仪式上,日本首相石破茂带领全场默哀一分钟,呼吁全球'向无核世界努力'——台下坐着的美军代表表情微妙,毕竟当年投弹的B-29轰炸机现在还陈列在美国博物馆呢!最讽刺的是,就在同一天,日本国会刚通过新安保法案要买美国导弹防御系统。网友吐槽:'这就像一边喊戒烟一边囤雪茄'。原子弹幸存者团体当场发飙:'政客们别把我们的伤痛当政治表演!'要知道当年两颗'小男孩'造成20万人死亡,而现在全球核弹头数量足够把地球炸回石器时代八十次..."

    ---

    **Hiroshima marks 80th anniversary of atomic bombing with peace call**
    广岛纪念原子弹爆炸80周年 呼吁和平

    **3 days ago Share Save Yuki Tanaka BBC News, Tokyo Share Save**
    3天前 分享 保存 由纪·田中 BBC新闻 东京

    ---

    **EPA via Getty Images Moment of silence at Hiroshima Peace Memorial**
    EPA/Getty Images 广岛和平纪念公园默哀时刻

    **Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba joined atomic bomb survivors and diplomats in observing a minute's silence at 08:15 local time - the exact moment the US dropped the"Little Boy" bomb on 6 August 1945. In his speech, Ishiba vowed Japan would lead global nuclear disarmament efforts while acknowledging"the contradiction" of relying on US nuclear deterrence.**
    日本首相石破茂与原子弹爆炸幸存者和外交官在当地时间8:15——1945年8月6日美国投下"小男孩"炸弹的确切时刻——共同默哀一分钟。石破茂在演讲中誓言日本将引领全球核裁军努力,同时承认依赖美国核威慑的"矛盾"。

    ---

    **The ceremony at Hiroshima Peace Memorial Park honored the 200,000+ victims of the twin atomic bombings, with survivors' average age now exceeding 84. Park displays include a stopped wristwatch frozen at the blast time and photos of shadow-like human imprints burned into concrete.**
    广岛和平纪念公园的仪式纪念了两次原子弹爆炸的20多万受害者,幸存者平均年龄现已超过84岁。公园展品包括停在爆炸时刻的手表和烧入混凝土的人形阴影照片。

    ---

    **Reuters"Atomic Bomb Dome" stands as stark reminder**
    路透社"原子弹圆顶屋"作为鲜明警示

    **While Ishiba pledged to promote the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, Japan remains under the US nuclear umbrella. This paradox drew criticism from survivor groups, with 93-year-old Keiko Ogura telling BBC:"Politicians exploit our pain while preparing for war."**
    尽管石破茂承诺推动《禁止核武器条约》,日本仍处于美国核保护伞之下。这种矛盾引发幸存者团体批评,93岁的Keiko Ogura告诉BBC:"政客们在准备战争的同时利用我们的痛苦。"

    ---

    **The event coincided with Japan's controversial defense budget hike to $50bn, including US-made missile systems. UN Secretary-General Antonio Guterres, in a video message, warned"the nuclear threat is growing" as global arsenals hold 12,500+ warheads.**
    该活动恰逢日本有争议的将国防预算提高至500亿美元,包括购买美国制造的导弹系统。联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在视频致辞中警告"核威胁正在增长",全球武库拥有超过12,500枚核弹头。

    ---

    **With additional reporting by Hiroshi Sato in Hiroshima**
    广岛佐藤浩补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 特朗普特使维特科夫在停火最后期限临近之际会见普京

    生成中...【新闻摘要】
    "特朗普和普京又要'密会'了!克里姆林宫突然宣布两位大佬将在'未来几天'碰面,地点可能选在阿联酋——这剧情简直像极了2018年赫尔辛基峰会的续集。最搞笑的是,特朗普一边放狠话'周五前俄罗斯不停火就升级制裁',一边又夸口'很快就能撮合普京和泽连斯基三方会谈'。乌克兰总统虽然嘴上说'不怕见面',但普京直接泼冷水:'条件远未成熟'。美国特使维特科夫在莫斯科和金碧辉煌的克里姆林宫里跟普京微笑握手,但熟悉套路的网友已经看穿:'前四次这种会面后,特朗普都说被普京耍了——这次怕不是要凑齐'被骗五杀'成就?'"

    ---

    **Trump-Putin summit imminent as Ukraine ceasefire deadline looms**
    特朗普与普京峰会临近 乌克兰停火截止日期迫近

    **5 days ago Share Save Rachel Hagan & Laura Gozzi BBC News Share Save**
    5天前 分享 保存 雷切尔·黑根 & 劳拉·戈齐 BBC新闻

    ---

    **EPA via Getty Images Putin meets US envoy Witkoff in Kremlin's gilded hall**
    EPA/Getty Images 普京在克里姆林宫镀金大厅会见美国特使维特科夫

    **The Kremlin confirmed plans for Donald Trump and Vladimir Putin to meet within days, potentially in the UAE, as the US president's Friday deadline for a Ukraine ceasefire approaches. This follows US envoy Steve Witkoff's Moscow talks with Putin, where Russian state media showed them smiling in a gilded hall - though four prior such meetings yielded no breakthroughs.**
    克里姆林宫证实了特朗普和普京将在几天内会面的计划,可能选在阿联酋,正值美国总统设定的乌克兰停火周五截止日期临近。此前美国特使史蒂夫·维特科夫在莫斯科与普京会谈,俄罗斯官方媒体显示他们在镀金大厅微笑——尽管此前四次类似会面均未取得突破。

    ---

    **Trump told reporters a trilateral summit with Ukraine's Zelensky was"very possible", but Putin poured cold water on immediate talks, saying conditions remain"very far" from being met. Zelensky cautiously endorsed the idea but insisted Europe must participate, tweeting:"Ukraine isn't afraid of meetings."**
    特朗普告诉记者,与乌克兰泽连斯基的三方峰会"非常可能",但普京对立即会谈泼冷水,称条件仍"非常远"未满足。泽连斯基谨慎支持这一想法,但坚持欧洲必须参与,发推称:"乌克兰不惧怕会面。"

    ---

    **Reuters Zelensky addresses media in Kyiv amid summit speculation**
    路透社 泽连斯基在基辅就峰会猜测向媒体发表讲话

    **The proposed meeting comes as Trump's threat to impose"sweeping sanctions" if Russia doesn't agree to a ceasefire by Friday hangs overhead. Kremlin spokesperson Dmitry Peskov called Witkoff's latest visit"constructive" but provided no specifics, while Trump admitted past optimism after similar meetings proved premature.**
    提议的会面正值特朗普威胁如果俄罗斯不在周五前同意停火将实施"全面制裁"。克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫称维特科夫的最新访问"具有建设性",但未提供具体细节,而特朗普承认过去类似会议后的乐观被证明为时过早。

    ---

    **Analysts note the summit's timing aligns with Russia's economic strains. Zelensky has warned Putin may only negotiate seriously when funds run low, while US intelligence suggests sanctions are biting Moscow's war chest.**
    分析人士指出,峰会时机与俄罗斯经济压力吻合。泽连斯基警告普京可能只在资金紧张时认真谈判,而美国情报显示制裁正在打击莫斯科的战争资金。

    ---

    **With additional reporting by Paul Danahar in Washington**
    华盛顿保罗·达纳哈尔补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 加沙地带发生卡车翻车事故,造成20人死亡,哈马斯管理的民防部门表示。

    生成中...【新闻摘要】
    "加沙上演'抢粮大作战'悲剧!四辆卡车被饥民围堵侧翻,酿成20死30伤的惨剧——哈马斯民防部门说这是'道路太烂',以色列说是'管理不善',联合国粮农组织补刀:'加沙能种的地只剩不到1平方英里了!'最魔幻的是,这边饥民为抢奶粉面粉挤破头,那边以色列定居者居然用石头砸约旦援助车队,气得约旦政府大骂:'你们管不管这帮暴徒?'内塔尼亚胡还在嘴硬'加沙没饥荒',可数据打脸:193人活活饿死,包括96名儿童。网友吐槽:'这哪是人道主义走廊,简直是死亡马拉松赛道!'"

    ---

    **Truck stampede kills 20 in Gaza as aid chaos spirals**
    加沙援助卡车踩踏事件致20人死亡 混乱持续升级

    **3 days ago Share Save Rushdi Abualouf BBC Gaza Correspondent Share Save**
    3天前 分享 保存 鲁什迪·阿布阿卢夫 BBC加沙记者

    ---

    **Reuters Overturned aid truck surrounded by crowds in Deir al-Balah**
    路透社 代尔巴拉被掀翻的援助卡车遭人群包围

    **Twenty people died and over 30 were injured when four aid trucks overturned amid desperate crowds in central Gaza, Hamas-run civil defense reported Wednesday. The incident occurred as starving residents swarmed 26 newly arrived commercial trucks near Deir al-Balah, with six looted and four toppling under the pressure.**
    哈马斯民防部门周三报告,四辆援助卡车在加沙中部绝望的人群中翻车,造成20人死亡,30多人受伤。事件发生在代尔巴拉附近,饥饿的居民围堵26辆新抵达的商业卡车,其中6辆被抢劫,4辆在压力下翻车。

    ---

    **Israel recently permitted private sector aid entry to supplement UN deliveries, allowing baby food, produce and hygiene items. But Hamas media official Basem Naim told BBC the trickle of supplies after weeks of deprivation creates"animalistic competition for survival".**
    以色列最近允许私营部门援助进入以补充联合国物资,包括婴儿食品、农产品和卫生用品。但哈马斯媒体官员巴塞姆·纳伊姆告诉BBC,在数周匮乏后,涓涓细流的物资引发了"为生存而进行的动物性竞争"。

    ---

    **EPA via Getty Images Jordanian aid truck with smashed windshield after settler attack**
    EPA/Getty Images 遭定居者袭击后挡风玻璃破碎的约旦援助卡车

    **In a separate incident, Jordan accused Israeli settlers of stoning 30 Gaza-bound aid trucks near Zikim crossing - the second such attack in days."Israel must curb these lawless elements," Jordanian government spokesman Mohammad al-Momani said, as FAO warned Gaza's arable land has shrunk to under 1 square mile.**
    另一起事件中,约旦指责以色列定居者在齐基姆过境点附近用石头袭击30辆前往加沙的援助卡车——这是几天内第二次此类袭击。"以色列必须遏制这些无法无天的行为,"约旦政府发言人穆罕默德·莫马尼表示,同时粮农组织警告加沙耕地已缩减至不到1平方英里。

    ---

    **The UN reports 193 starvation deaths including 96 children since October, contradicting Netanyahu's claim that"there is no famine". With 90% of Gaza's 2.1 million population displaced, FAO chief Qu Dongyu warned of"full-scale famine" as accessible farmland dwindles to 1.5% of pre-war levels.**
    联合国报告自10月以来有193人死于饥饿,包括96名儿童,与内塔尼亚胡"没有饥荒"的说法矛盾。随着加沙210万人口中90%流离失所,粮农组织总干事屈冬玉警告"全面饥荒",可用耕地减少至战前水平的1.5%。

    ---

    **With additional reporting by Paul Adams in Jerusalem**
    耶路撒冷保罗·亚当斯补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 法国野火蔓延,造成1人死亡,数千人断电。

    生成中...【新闻摘要】
    "法国南部上演'烧烤模式'!一场野火狂烧1.5万公顷(相当于两个巴黎的面积),不仅烤焦了25栋房子,还让2500户人家断电——最惨的是有位老奶奶不幸'烤糊了',还有个倒霉蛋至今下落不明。消防员们开着飞机洒水车赶来'灭火派对',结果发现火势比巴黎圣母院的游客还难控制。当地居民边逃命边吐槽:'上周政府还说今年防火措施万无一失呢!'总统马克龙紧急发推'全国总动员',但科学家早就警告:'地中海夏天变烤箱,野火迟早变日常'——现在连卫星都能从太空看到滚滚浓烟,这波操作堪称'地球烧烤摊'的VIP客户!"

    ---

    **France battles 'unprecedented' wildfire as 15,000 hectares burn**
    法国抗击"史无前例"野火 1.5万公顷土地遭焚毁

    **5 days ago Share Save Rachel Hagan & Tom McArthur BBC News Share Save**
    5天前 分享 保存 雷切尔·黑根 & 汤姆·麦克阿瑟 BBC新闻

    ---

    **AFP via Getty Images Firefighters battle flames near Lagrasse village**
    法新社/Getty Images 消防员在拉格拉斯村附近与火焰搏斗

    **French Prime Minister François Bayrou has declared the Aude region wildfires a"catastrophe of unprecedented scale" after flames consumed over 15,000 hectares - double Paris' area. One elderly woman died, another remains missing, and 13 are injured as 2,150 firefighters supported by water-bomber planes struggle against windswept infernos.**
    法国总理弗朗索瓦·贝鲁宣布奥德地区野火为"史无前例的灾难",火焰吞噬了超过1.5万公顷土地——相当于两个巴黎的面积。一名老妇死亡,另一人仍失踪,13人受伤,2150名消防员在水弹飞机支援下与狂风助长的火魔搏斗。

    ---

    **The blaze, France's worst since 1949, has destroyed 25 homes and left 2,500 without power across five villages. Aude prefect Lucie Roesch warned the fire remains"very active" due to drought, 40°C heat and 80km/h winds, with evacuees housed in 17 temporary shelters.**
    这场法国自1949年以来最严重的野火已摧毁25所房屋,五个村庄2500人断电。奥德省长露西·罗施警告,由于干旱、40°C高温和80公里/小时大风,火灾仍然"非常活跃",撤离人员被安置在17个临时避难所。

    ---

    **Reuters Satellite image showing wildfire smoke plume from space**
    路透社 从太空拍摄的野火烟羽卫星图像

    **Jonquières mayor Jacques Piraud described"80% of our village charred black", while Port-la-Nouvelle residents 30km away reported choking smoke infiltrating homes. President Macron mobilized national resources, tweeting:"All of France stands with Aude."**
    容基耶尔市长雅克·皮罗描述"我们村80%被烧成焦黑",而30公里外滨海新城的居民报告令人窒息的烟雾渗入房屋。总统马克龙动员国家资源,发推文称:"全法国与奥德同在。"

    ---

    **Climate scientists note Mediterranean regions face growing wildfire risks as vineyards disappear and rainfall diminishes. France has seen 9,000 fires this summer, but the Aude inferno alone equals all previous damage combined.**
    气候科学家指出,随着葡萄园消失和降雨减少,地中海地区面临日益增长的野火风险。法国今年夏天已发生9000起火灾,但仅奥德大火就相当于之前所有火灾损失的总和。

    ---

    **With additional reporting by Pierre-Henry Deshayes in Paris**
    巴黎皮埃尔-亨利·德沙耶补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 加纳明星夏塔·瓦莱(Shatta Wale)的豪华座驾因涉嫌与美国犯罪活动有关联而被扣押。

    生成中...【新闻摘要】
    "加纳巨星Shatta Wale的'镀金'兰博基尼被政府没收了!这位曾与碧昂丝合作《Already》的歌手,如今因为一辆亮黄色兰博基尼Urus涉嫌与美国诈骗案有关而卷入风波。最搞笑的是Wale大喊冤枉:'我花15万美元买的二手车,谁知道是诈骗犯的赃物啊!'美国法院文件显示,这辆车原属于正在服刑的加纳诈骗犯Nana Amuah,他因冒充供应商诈骗70多家机构被判7年。加纳执法部门持枪上门收车时,Wale还在社交媒体怒喷:'收个车而已,至于带枪吓唬人吗?'不过网友发现亮点:'这波操作让兰博基尼成功从'美国监狱'转场到'加纳车库',最后还可能回'美国博物馆'——妥妥的环球旅行比主人还精彩!'"

    ---

    **Ghana seizes Shatta Wale's Lamborghini tied to US fraud case**
    加纳没收Shatta Wale涉嫌美国诈骗案的兰博基尼

    **6 days ago Share Save Komla Adom BBC News, Accra Share Save**
    6天前 分享 保存 科姆拉·阿多姆 BBC新闻 阿克拉

    ---

    **EPA Shatta Wale performing at a concert in Accra**
    EPA图片 Shatta Wale在阿克拉演唱会表演

    **Ghana's Economic and Organized Crime Office (EOCO) has confiscated musician Shatta Wale's 2019 Lamborghini Urus following a US request linking the vehicle to convicted fraudster Nana Amuah's $4.7m restitution case. The dancehall star claims he bought the yellow SUV for $150,000 as a"third-party owner" without knowledge of its alleged criminal ties.**
    加纳经济与有组织犯罪办公室(EOCO)应美国要求没收了音乐人Shatta Wale的2019款兰博基尼Urus,该车与被定罪的诈骗犯Nana Amuah的470万美元 restitution案有关。这位舞厅音乐明星声称他以15万美元作为"第三方所有者"购买了这辆黄色SUV,不知道其所谓的犯罪关联。

    ---

    **The seizure came after FBI and US Justice Department filings showed Amuah - serving an 86-month sentence for defrauding 70+ US entities - had purchased the luxury car with illicit funds. EOCO agents initially retrieved the vehicle from Wale's residence with firearms drawn, prompting the singer to protest the"humiliating" operation on social media.**
    此前美国联邦调查局和司法部的文件显示,Amuah——因诈骗美国70多家机构正在服刑86个月——用非法资金购买了这辆豪华汽车。EOCO特工最初持枪从Wale的住所查获了该车,促使这位歌手在社交媒体上抗议这一"羞辱性"行动。

    ---

    **Reuters The impounded Lamborghini Urus at EOCO headquarters**
    路透社 被扣押的兰博基尼Urus在EOCO总部

    **EOCO defended its armed retrieval protocol as"standard safety procedure", later allowing Wale to voluntarily surrender the vehicle. The car will be repatriated to the US as part of Amuah's court-ordered restitution, though Wale insists he provided legitimate purchase documents.**
    EOCO为其武装查获程序辩护为"标准安全程序",后来允许Wale自愿上交车辆。该车将被遣返美国作为Amuah法院判决 restitution的一部分,尽管Wale坚称他提供了合法的购买文件。

    ---

    **The case highlights Ghana's role in international asset recovery efforts. Amuah's scheme involved impersonating vendors and funneling stolen money through shell companies, with the Lamborghini identified as a luxury purchase traceable to his crimes.**
    此案凸显了加纳在国际资产追回工作中的角色。Amuah的计划涉及冒充供应商并通过空壳公司转移赃款,兰博基尼被确认为可追溯至其犯罪的奢侈品购买。

    ---

    **With additional reporting by Kwame Asare in Washington**
    华盛顿夸梅·阿萨雷补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 尼日利亚查获1600只鸟类,创下“最大规模”野生动物走私案

    生成中...【新闻摘要】
    "尼日利亚海关在拉各斯机场上演'愤怒的小鸟'真人版!一口气截获1600多只准备偷运到科威特的鹦鹉和金丝雀——这波操作直接刷新了该国野生动物走私案的查获数量纪录。最搞笑的是这些鸟儿虽然不算濒危物种,但因为没有'鸟类护照'就被海关叔叔当场扣留。要知道尼日利亚可是全球非法象牙和穿山甲鳞片的转运中心,这次居然连普通鸣禽都不放过,网友吐槽:'下次是不是连广场舞大妈养的鸽子都要查健康证?'这些可怜的小家伙现在被送去国家公园'心理康复',等学会唱国歌才能放归大自然!"

    ---

    **Nigeria makes record wildlife bust with 1,600 birds seized at Lagos airport**
    尼日利亚破获创纪录野生动物走私案 拉各斯机场截获1600只鸟

    **5 days ago Share Save Yusuf Akinpelu & Danai Kupemba BBC News Share Save**
    5天前 分享 保存 优素福·阿金佩鲁 & 达奈·库彭巴 BBC新闻

    ---

    **AFP via Getty Images Customs officers inspecting seized birds**
    法新社/Getty Images 海关官员检查被查获的鸟类

    **Nigeria Customs Service (NCS) has intercepted 1,606 songbirds - including ring-necked parrots and canaries - in the country's largest-ever wildlife trafficking seizure at Lagos International Airport. The birds, destined for Kuwait without proper permits, were discovered during routine checks on 31 July, the NCS announced Tuesday.**
    尼日利亚海关总署(NCS)在拉各斯国际机场截获了1606只鸣禽——包括环颈鹦鹉和金丝雀——这是该国史上最大规模的野生动物走私查获案。海关周二宣布,这些没有合法许可证、准备运往科威特的鸟类是在7月31日的例行检查中发现的。

    ---

    **NCS spokesman Abdullahi Maiwada told BBC the seizure highlights Nigeria's struggle against wildlife trafficking, fueled by porous borders and corruption. The birds will undergo rehabilitation at National Parks before release, while authorities pursue traffickers who exploit Nigeria's status as a global transit hub for illegal wildlife trade.**
    NCS发言人阿卜杜拉希·迈瓦达告诉BBC,这次查获凸显了尼日利亚打击野生动物走私的斗争,薄弱的边境管控和腐败助长了这一问题。这些鸟类将在国家公园接受康复治疗后再放生,而当局将追捕那些利用尼日利亚作为全球非法野生动物贸易中转站地位的走私者。

    ---

    **Reuters Canaries being examined by wildlife officials**
    路透社 野生动物官员检查金丝雀

    **Though not endangered, the birds lacked required Cites permits for international trade. BirdLife International estimates the global illegal wildlife trade generates $7-23bn annually, with songbirds prized for singing competitions. Rare parrot species can fetch over $1,000 each on black markets.**
    尽管这些鸟类并非濒危物种,但缺乏国际贸易所需的《濒危野生动植物种国际贸易公约》(Cites)许可证。国际鸟盟估计全球非法野生动物贸易每年产生70-230亿美元收入,鸣禽因歌唱比赛而备受青睐。稀有鹦鹉物种在黑市上每只能卖到1000美元以上。

    ---

    **The delayed 10-day announcement aimed to protect investigations, Maiwada said, noting most smuggled animals from Nigeria head to Asia. Nigeria remains a Cites signatory despite its notorious role in ivory and pangolin scale trafficking.**
    迈瓦达表示,推迟10天公布是为了保护调查,他指出从尼日利亚走私的动物大多流向亚洲。尽管尼日利亚在象牙和穿山甲鳞片走私中臭名昭著,但仍是《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国。

    ---

    **With additional reporting by Adekunle Williams in Abuja**
    阿布贾阿德昆勒·威廉姆斯补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 特朗普对印度购买俄罗斯石油加征25%的额外关税。

    生成中...【新闻摘要】
    "特朗普对印度放大招了!因为买俄罗斯石油,印度商品对美出口关税将从25%飙升到50%——相当于给宝莱坞电影里的黄金珠宝、海鲜大餐统统贴上'半价促销'标签(可惜是给美国海关的)。最绝的是这位总统一边在白宫派对上和莫迪称兄道弟,一边在背后捅刀说'这只是制裁的开始'。印度外交部气得直跺脚:'美国自己去年还和俄罗斯做了35亿美元生意呢!'现在印度出口商集体炸锅:'55%对美出口要凉凉',智库大佬赶紧劝架:'莫迪老仙先忍半年,等特朗普发完推特疯再说'..."

    ---

    **Trump slaps 50% tariffs on Indian goods over Russian oil purchases**
    特朗普因购买俄罗斯石油对印度商品征收50%关税

    **3 days ago Share Save Vikas Pandey BBC Business Correspondent, Delhi Share Save**
    3天前 分享 保存 维卡斯·潘迪 BBC商业记者 德里

    ---

    **Reuters Indian oil refinery processing Russian crude**
    路透社 印度炼油厂加工俄罗斯原油

    **US President Donald Trump has escalated tariffs on Indian imports to 50% - including a new 25% penalty on textiles, gems and seafood - retaliating against Delhi's Russian oil purchases that now account for 35% of its supply. The executive order takes effect 27 August, hitting $42bn in annual Indian exports to America.**
    美国总统特朗普将对印度进口商品的关税提高至50%——包括对纺织品、珠宝和海鲜新增25%惩罚性关税——报复德里购买俄罗斯石油,目前俄罗斯石油占印度供应量的35%。该行政命令将于8月27日生效,影响印度每年420亿美元的对美出口。

    ---

    **India's foreign ministry called the move"unfair and unreasonable", noting the US itself traded $3.5bn with Russia last year. A spokesperson highlighted the irony:"America first encouraged us to buy Russian oil for global market stability in 2022."**
    印度外交部称此举"不公平且不合理",指出美国去年自己就与俄罗斯进行了35亿美元贸易。一位发言人强调了讽刺之处:"美国在2022年首先鼓励我们购买俄罗斯石油以维持全球市场稳定。"

    ---

    **AFP via Getty Images Trump and Modi at 'Howdy Modi' rally in 2019**
    法新社/Getty Images 特朗普与莫迪在2019年"你好莫迪"集会

    **The Federation of Indian Export Organisations warns 55% of US-bound exports face collapse, with Delhi-based GTRI predicting 40-50% drops. But former trade official Ajay Srivastava advises restraint:"India should avoid knee-jerk retaliation and wait for calmer negotiations."**
    印度出口组织联合会警告55%的对美出口面临崩溃,总部位于德里的GTRI预测将下降40-50%。但前贸易官员阿贾伊·斯里瓦斯塔瓦建议克制:"印度应避免贸然报复,等待更冷静的谈判。"

    ---

    **The move signals Trump's hardening stance on Ukraine war sanctions, even against allies. At a White House event, he told BBC more"secondary sanctions" are coming, while US envoy Steve Witkoff continues ceasefire talks in Moscow.**
    此举标志着特朗普在乌克兰战争制裁问题上的强硬立场,即使是对盟友也是如此。在白宫的一次活动中,他告诉BBC将有更多"二级制裁",而美国特使史蒂夫·维特科夫继续在莫斯科进行停火谈判。

    ---

    **With additional reporting by Jessica Washington in New York**
    纽约杰西卡·华盛顿补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 致命山火在法国南部迅速蔓延。

    生成中...【新闻摘要】
    "法国南部上演'烧烤模式'!一场野火狂烧1.3万公顷(比巴黎还大),不仅烤焦了25栋房子,还让2500户人家断电——最惨的是有位老兄不幸'烤糊了',还有个倒霉蛋至今下落不明。消防员们开着500辆救火车赶来'灭火派对',结果发现火势比巴黎圣母院的游客还难控制。当地居民边逃命边吐槽:'上周政府还说今年防火措施万无一失呢!'"

    ---

    **Deadly wildfire ravages southern France, forcing mass evacuations**
    致命野火肆虐法国南部 迫使大规模疏散

    **2 days ago Share Save Pierre Monnier BBC News, Paris Share Save**
    2天前 分享 保存 皮埃尔·莫尼尔 BBC新闻 巴黎

    ---

    **AFP via Getty Images Firefighters battle flames near La Ribaute village**
    法新社/Getty Images 消防员在拉里博特村附近与火焰搏斗

    **A fast-moving wildfire has killed one person and left another missing in France's Aude region, torching over 13,000 hectares (50 square miles) - surpassing Paris in size - since igniting Tuesday near La Ribaute village. This marks the nation's largest wildfire of 2023, with 25 homes reduced to ashes and 2,500 households plunged into darkness.**
    一场快速蔓延的野火在法国奥德地区造成一人死亡、一人失踪,自周二在拉里博特村附近点燃以来,已烧毁超过1.3万公顷(50平方英里)——面积超过巴黎。这是该国2023年最大的野火,25所房屋化为灰烬,2500户家庭陷入黑暗。

    ---

    **Emergency services deployed 1,800 firefighters with 500 vehicles to combat the blaze, which continues to rage uncontrollably due to strong Mistral winds and tinder-dry conditions. Regional prefect Pierre-André Durand warned:"This inferno generates its own weather system, creating unpredictable fire tornadoes."**
    紧急服务部门部署了1800名消防员和500辆车辆来扑灭大火,由于强劲的密史脱拉风和干燥条件,大火继续无法控制地肆虐。地区长官皮埃尔-安德烈·杜兰德警告说:"这场地狱般的火灾会产生自己的天气系统,造成不可预测的火龙卷。"

    ---

    **Reuters Satellite image showing wildfire's massive smoke plume**
    路透社 显示野火巨大烟柱的卫星图像

    **The victim, identified as 62-year-old vineyard owner Claude Morel, perished trying to save his livestock. His neighbor Jean Dubois remains missing after fleeing on foot when flames cut off road access to their isolated hamlet.**
    受害者被确认为62岁的葡萄园主克劳德·莫雷尔,他在试图拯救牲畜时丧生。他的邻居让·杜布瓦在火焰切断通往他们孤立小村庄的道路后徒步逃离,至今下落不明。

    ---

    **Climate scientist Dr. Amélie Lacroix attributes the fire's intensity to record-breaking heat (42°C/108°F) and 40% below average rainfall."What used to be a once-a-century event now happens every summer," she told BBC, noting France's wildfire season has lengthened by 75 days since 2000.**
    气候科学家艾米丽·拉克鲁瓦博士将火灾的强度归因于破纪录的高温(42°C/108°F)和低于平均降雨量40%。"过去一个世纪才发生一次的事件现在每个夏天都会发生,"她告诉BBC,并指出自2000年以来法国的野火季节延长了75天。

    ---

    **With additional reporting by Sophie Meunier in Marseille**
    马赛苏菲·默尼耶补充报道

    BBC发布:2025-08-12

热点资讯