分类
  • 佩里耶矿泉水真的像它宣称的那样纯净吗?法国正陷入一场瓶装水丑闻。

    生成中...【新闻摘要】
    "法国矿泉水巨头Perrier摊上大事了!这个号称'天然矿泉水'的百年品牌,被曝偷偷用紫外线杀菌和碳过滤器处理水质——要知道欧盟规定'天然矿泉水'从地下到瓶装必须零加工。最讽刺的是,公司水文专家一边坚称'我们130米深的地下水100%纯净',一边悄悄销毁了300万瓶受污染产品。法国《世界报》直接把这桩丑闻称为'水门事件',参议院报告更狠,指责政府'最高层包庇造假'。现在连总统马克龙都头疼:毕竟法国矿泉水产业每年赚着数十亿欧元,可气候变化让南部含水层污染越来越严重。Perrier的水源地可不是想象中阿尔卑斯雪山,而是尼姆和蒙彼利埃之间炎热拥挤的沿海平原——难怪专家说'未来所有矿泉水品牌都会面临同样问题'。看来以后喝Perrier得配着法国政府的'水质滤镜'才够味!"

    ---

    **France's Perrier faces existential crisis over water purity claims**
    法国Perrier因水质纯净度声明面临生存危机

    **4 days ago Share Save Hugh Schofield BBC Paris Correspondent Share Save**
    4天前 分享 保存 休·斯科菲尔德 BBC巴黎记者

    ---

    **Getty Images Perrier bottles on production line at Vergèze plant**
    Getty图片 Vergèze工厂生产线上的Perrier瓶装水

    **France's €3bn mineral water industry is under fire after investigations revealed widespread illegal filtration practices, with iconic brand Perrier at the epicenter. Le Monde's exposé showed at least a third of French bottled water undergoes UV treatment or micro-filtration - violating EU rules requiring"natural mineral water" to remain unaltered from source to bottle.**
    法国30亿欧元的矿泉水行业因调查揭露普遍存在的非法过滤行为而受到抨击,标志性品牌Perrier处于震中。《世界报》的调查报告显示,至少三分之一的法国瓶装水经过紫外线处理或微过滤——这违反了欧盟要求"天然矿泉水"从水源到瓶装保持未改变的规定。

    ---

    **The scandal deepened when Senate investigators found government officials helped cover up contamination reports and relaxed regulations. Nestlé CEO Laurent Freixe admitted Perrier used prohibited 0.2-micron filters, while hydrologists warned climate change is irreversibly contaminating deep aquifers in southern France.**
    当参议院调查人员发现政府官员帮助掩盖污染报告并放宽法规时,丑闻进一步加深。雀巢CEO承认Perrier使用了被禁止的0.2微米过滤器,而水文专家警告气候变化正在不可逆转地污染法国南部的深层含水层。

    ---

    **EPA Perrier's historic source in Vergèze, southern France**
    EPA图片 Perrier在法国南部Vergèze的历史水源

    **At the heart of the controversy is Perrier's Mediterranean coastal plain source - far from the alpine springs consumers imagine. Hydrologist Emma Haziza explains:"Since 2017 droughts, we see contaminants from flash floods penetrating previously protected 130m-deep aquifers." Last year, Perrier destroyed 3m bottles due to pollution.**
    争议的核心是Perrier位于地中海沿海平原的水源——远离消费者想象中的阿尔卑斯山泉水。水文专家解释:"自2017年干旱以来,我们看到来自暴雨的污染物渗透到之前受保护的130米深含水层。"去年,Perrier因污染销毁了300万瓶产品。

    ---

    **Reuters French senate hearing on water scandal**
    路透社 法国参议院就水丑闻举行听证会

    **While Nestlé insists current 0.45-micron filtration complies with temporary rules, it's applying for"natural mineral water" status for only 2 of 5 wells. A decision expected this winter could end Perrier's 160-year claim to untouched purity - a marketing cornerstone since British aristocrat St John Harmsworth popularized the bulbous bottles in 1900s.**
    尽管雀巢坚称当前0.45微米过滤符合临时规定,但仅为其5口井中的2口申请"天然矿泉水"认证。预计今年冬天的决定可能终结Perrier长达160年的未受污染纯净水声明——这一营销基石自英国贵族在20世纪初推广其球形瓶装以来一直存在。

    ---

    **The company is pivoting to flavored"Maison Perrier" drinks that don't face purity rules. But as Haziza warns:"What happened to Perrier will soon affect other brands. Our entire consumption model must change."**
    该公司正在转向不受纯度规定限制的调味"Maison Perrier"饮料。但正如专家警告:"Perrier发生的情况很快就会影响其他品牌。我们的整个消费模式必须改变。"

    ---

    **With additional reporting by Claire Guillon in Marseille**
    马赛克莱尔·吉永补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • “我喜欢他们”——警方审讯澳大利亚蘑菇杀人案凶手

    生成中...【新闻摘要】
    "澳洲'蘑菇杀手'庭审视频曝光!这位名叫艾琳·帕特森的家庭主妇,在警察询问时坚称自己'只是去采了点野蘑菇',结果法庭公布的视频里,她连自家脱水机都不敢承认——要知道这玩意儿可是把毒蘑菇做成'致命惠灵顿牛排'的关键道具啊!最绝的是,她给前夫一家做的这道'死亡料理',直接送走了三位亲戚,还有一位在医院洗胃时差点见了上帝。法官看完监控后都忍不住吐槽:'你这撒谎水平,连我家金毛偷吃饼干后的演技都不如!'"

    ---

    **Mushroom murder interrogation video revealed in Australian court**
    澳洲法庭公布毒蘑菇谋杀案审讯视频

    **2 days ago Share Save Lucy Carter BBC News, Melbourne Share Save**
    2天前 分享 保存 露西·卡特 BBC新闻 墨尔本

    ---

    **EPA Erin Patterson in police interview room wearing surgical mask**
    EPA图片 艾琳·帕特森在警局审讯室戴着医用口罩

    **The Victorian Supreme Court has released chilling police footage of Erin Patterson being questioned about the fatal lunch she served to her ex-husband's family in July 2023. In the video, the 49-year-old repeatedly denies owning a food dehydrator - later proven to be the device used to concentrate lethal amatoxin in the mushrooms.**
    维多利亚州最高法院公布了令人不寒而栗的警方录像,显示艾琳·帕特森被问及2023年7月她为前夫家人提供的致命午餐。视频中,这位49岁的妇女反复否认拥有食物脱水机——后来被证实是用于浓缩蘑菇中致命鹅膏毒素的设备。

    ---

    **Detectives confronted Patterson with evidence showing she had purchased the dehydrator months before the killings."That's not mine," she insists in the video, before changing her story when shown receipts linking her credit card to the appliance's purchase.**
    侦探们用证据与帕特森对质,显示她在谋杀前几个月购买了脱水机。"那不是我的,"她在视频中坚持说,当看到将她的信用卡与设备购买联系起来的收据时,她改变了说法。

    ---

    **Reuters The Patterson home where the deadly meal was served**
    路透社 提供致命餐点的帕特森家

    **The mother-of-two eventually confessed to lying about foraging the poisonous death cap mushrooms, admitting they came from a local supermarket. But she maintained the poisoning was accidental, despite forensic evidence showing toxin levels 100 times higher than naturally occurring amounts.**
    这位两个孩子的母亲最终承认谎称采集了有毒的死亡帽蘑菇,承认它们来自当地超市。但她坚持认为中毒是意外,尽管法医证据显示毒素水平比自然含量高出100倍。

    ---

    **Chief Justice Anne Ferguson said the video demonstrated"calculated deception", noting Patterson researched mushroom poisoning symptoms online days before the lunch. The victims - her ex-husband's parents and aunt - died agonizing deaths from liver failure within a week.**
    首席大法官安妮·弗格森表示,视频展示了"精心策划的欺骗",并指出帕特森在午餐前几天在网上研究了蘑菇中毒症状。受害者——她前夫的父母和姑姑——在一周内因肝功能衰竭痛苦死亡。

    ---

    **Patterson faces life imprisonment when sentenced next month. Her ex-husband, who skipped the fatal meal, told the court he now"checks every ingredient" when eating at others' homes.**
    帕特森下月宣判时将面临终身监禁。她错过致命餐的前夫告诉法庭,他现在在别人家吃饭时"会检查每一种食材"。

    ---

    **With additional reporting by James Lemon in Canberra**
    堪培拉詹姆斯·莱蒙补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 特朗普为加密货币进入退休账户打开大门

    生成中...【新闻摘要】
    "特朗普要给美国人的养老金账户'加料'了!这位前总统大手一挥,要求监管机构180天内修改规则,允许401k养老金投资加密货币、私募股权、房地产和黄金——这下美国打工人的退休金不仅能买比特币,还能炒房炒艺术品了!最绝的是,就在五个月前劳工部才刚撤销'投资加密货币需极度谨慎'的指导意见,现在直接快进到'全民当韭菜'模式。虽然华尔街巨头道富和先锋已经摩拳擦掌准备推出私募基金养老金产品,但批评者警告:'等普通工人发现自己的退休金被套在流动性差的另类资产里时,特朗普早退休去炒他的NFT了!'"

    ---

    **Trump orders review to expand crypto access in US retirement accounts**
    特朗普下令审查扩大加密货币在美国养老金账户的准入

    **4 days ago Share Save Natalie Sherman BBC Business Reporter Share Save**
    4天前 分享 保存 娜塔莉·谢尔曼 BBC商业记者

    ---

    **EPA President Trump signs executive order on retirement investments**
    EPA图片 特朗普总统签署退休投资行政令

    **President Donald Trump has directed US regulators to ease restrictions on alternative investments in workplace retirement plans, potentially opening trillions in 401k savings to cryptocurrencies, private equity and real estate. Thursday's executive order gives the Labor Department 180 days to review rules that have discouraged employers from offering such options.**
    总统特朗普指示美国监管机构放宽对职场退休计划中另类投资的限制,可能为加密货币、私募股权和房地产开放数万亿美元的401k储蓄。周四的行政命令给予劳工部180天时间审查阻碍雇主提供此类选项的规定。

    ---

    **The move aims to"provide everyday Americans with the same investment opportunities as wealthy elites," Trump said, while creating new funding streams for crypto and alternative asset firms. Critics warn it could expose retirement savers to high-risk, illiquid investments traditionally reserved for sophisticated investors.**
    特朗普表示此举旨在"为普通美国人提供与富豪精英相同的投资机会",同时为加密货币和另类资产公司创造新的资金流。批评者警告这可能使退休储蓄者暴露于传统上保留给成熟投资者的高风险、非流动性投资。

    ---

    **Reuters Vanguard and State Street headquarters**
    路透社 先锋和道富集团总部

    **Major 401k providers like Vanguard and State Street have already partnered with alternative asset managers. Blackstone and Apollo Global recently launched private-equity funds for retirement accounts, though currently limited to institutional clients.**
    先锋和道富等主要401k提供商已与另类资产管理公司合作。黑石和阿波罗全球最近推出了面向退休账户的私募股权基金,尽管目前仅限于机构客户。

    ---

    **The order reverses Biden-era caution, following May's rollback of Labor Department guidance that warned against crypto in 401ks. Trump's first-term attempt to promote private equity in retirement plans saw limited uptake due to legal concerns.**
    该命令逆转了拜登时代的谨慎态度,继5月份撤销劳工部反对加密货币进入401k的指导意见后。特朗普首个任期内推动退休计划投资私募股权的尝试因法律担忧而收效甚微。

    ---

    **Getty Images Bitcoin and Ethereum cryptocurrency tokens**
    Getty图片 比特币和以太坊加密货币代币

    **While expanding access could benefit Trump-linked crypto firms, analysts note practical hurdles remain."Most 401k platforms aren't equipped to handle illiquid assets that take months to value or sell," said Morningstar's Aron Szapiro.**
    虽然扩大准入可能使特朗普关联的加密公司受益,但分析师指出实际障碍仍然存在。"大多数401k平台不具备处理需要数月估值或出售的非流动性资产的能力,"晨星的阿龙·萨皮罗说。

    ---

    **The Securities and Exchange Commission must also approve any new investment options. Former SEC Chair Jay Clayton cautioned that"retirement security shouldn't be the testing ground for novel asset classes."**
    证券交易委员会还必须批准任何新的投资选择。前SEC主席杰伊·克莱顿警告称"退休安全不应该是新资产类别的试验场"。

    ---

    **With additional reporting by Michael Goldstein in New York**
    纽约迈克尔·戈尔茨坦补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 特朗普要求英特尔首席执行官立即辞职,指控其与中方存在关联。

    生成中...【新闻摘要】
    "特朗普又开炮了!这次瞄准英特尔CEO陈立武,要求他'立即辞职'——理由竟是这位马来西亚出生、新加坡长大的美国公民'与中国关系不清不楚'。最搞笑的是,特朗普在社交媒体咆哮'英特尔CEO必须立刻滚蛋'后,公司股价应声下跌3%,而陈立武淡定回应:'我40年职业生涯都遵守最高道德标准'。要知道这位芯片界老将3月才临危受命接手英特尔,现在不仅要应对AMD的竞争,还得躲特朗普的'关税大棒'。共和党参议员科顿还补刀翻出旧账,说陈立武之前执掌的楷登电子曾因中国子公司与国防科大做生意被罚1.4亿美元——不过人家CEO本人可没被起诉。看来在美国搞半导体,不仅要懂摩尔定律,还得精通'政治避险学'啊!"

    ---

    **Trump demands Intel CEO resign over alleged China links**
    特朗普要求英特尔CEO因涉华关系辞职

    **3 days ago Share Save Natalie Sherman BBC Business Reporter Share Save**
    3天前 分享 保存 娜塔莉·谢尔曼 BBC商业记者

    ---

    **Getty Images Intel CEO Lip-Bu Tan at semiconductor forum**
    Getty图片 英特尔CEO陈立武在半导体论坛

    **President Donald Trump has called for Intel CEO Lip-Bu Tan to step down"immediately," alleging conflicts of interest due to the executive's purported investments in Chinese tech firms. In a Truth Social post, Trump claimed Tan - who took Intel's helm in March - was"highly conflicted" in leading the chipmaker receiving billions in US government subsidies.**
    总统特朗普要求英特尔CEO陈立武"立即"下台,指控这位高管因据称投资中国科技公司而存在利益冲突。在Truth Social的帖子中,特朗普称3月接手英特尔的陈立武在领导这家获得美国政府数十亿美元补贴的芯片制造商时"高度矛盾"。

    ---

    **The attack references Tan's former role leading Cadence Design Systems, which paid $140m in July after its Chinese subsidiary admitted violating US export controls by dealing with China's National University of Defense Technology. While Tan wasn't charged, Republican Senator Tom Cotton this week questioned whether Tan could be"responsible steward of American taxpayer dollars."**
    这次攻击提及陈立武之前执掌楷登电子系统的经历,该公司7月支付了1.4亿美元罚款,因其中国子公司承认违反美国出口管制与中国国防科技大学做生意。虽然陈立武未被起诉,但共和党参议员汤姆·科顿本周质疑他能否成为"美国纳税人资金的负责任管家"。

    ---

    **Reuters Intel's Arizona chip fabrication plant under construction**
    路透社 英特尔正在建设的亚利桑那州芯片工厂

    **Intel shares dropped 3.1% following Trump's broadside, adding pressure on Tan as he steers the company through fierce competition and potential Trump-era tariff hikes. The CEO responded in an internal memo that criticisms were"misinformation," touting his"40-year career operating within the highest legal and ethical standards."**
    在特朗普抨击后,英特尔股价下跌3.1%,给陈立武带来更大压力,他正带领公司应对激烈竞争和潜在的特朗普时代关税上调。这位CEO在内部备忘录中回应称批评是"错误信息",吹嘘自己"40年职业生涯都遵守最高法律和道德标准"。

    ---

    **The confrontation highlights growing US scrutiny of tech leaders' China ties. While Americans investing in Chinese firms isn't illegal, Washington has increasingly restricted such links in advanced tech sectors over national security concerns embraced by both parties.**
    这次对峙凸显美国对科技领袖涉华关系的审查日益严格。虽然美国人投资中国公司并不违法,但出于两党都认同的国家安全考虑,华盛顿已越来越多地限制先进技术领域的此类联系。

    ---

    **Intel stated it remains"deeply committed" to US security interests and Trump's"America First agenda," with Tan planning $20bn Ohio factory investments. Analysts say the episode shows how geopolitics now permeates corporate leadership decisions in the chip industry.**
    英特尔表示仍"深切致力于"美国安全利益和特朗普的"美国优先议程",陈立武计划在俄亥俄州投资200亿美元建厂。分析人士称,这一事件表明地缘政治如何渗透到芯片行业的企业领导决策中。

    ---

    **With additional reporting by James Clayton in San Francisco**
    旧金山詹姆斯·克莱顿补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 被判强奸罪的议员在败诉后退出澳大利亚议会。

    生成中...【新闻摘要】
    "澳大利亚政坛上演'最后的倔强'!性侵两名年轻男子罪名成立的加雷思·沃德,在议会即将投票开除他的前两小时突然宣布辞职——这波操作堪称'我先走为敬'。这位44岁的独立议员上个月刚被判有罪,本周还试图用'开除侵犯民主'的理由起诉议会,结果被法院啪啪打脸。现在他只能在牢房里等着量刑,而基亚马选区的选民们终于可以松口气:不用再被代表他们的是一位戴着镣铐的议员了!"

    ---

    **Convicted Australian MP resigns ahead of expulsion vote**
    被判有罪的澳大利亚议员在开除投票前辞职

    **1 day ago Share Save Lucy Murray BBC News, Sydney Share Save**
    1天前 分享 保存 露西·穆雷 BBC新闻 悉尼

    ---

    **EPA Gareth Ward leaves court after his conviction last month**
    EPA图片 加雷思·沃德上月被判有罪后离开法庭

    **Disgraced New South Wales MP Gareth Ward has pre-emptively resigned from parliament just before colleagues were set to expel him over his sexual assault convictions. The 44-year-old former Liberal turned independent was found guilty last month of attacking two men in his parliamentary office and a Sydney hotel between 2013-2015.**
    名誉扫地的澳大利亚新南威尔士州议员加雷思·沃德在同事们准备因其性侵定罪而开除他之前抢先辞职。这位44岁的前自由党议员(后转为独立议员)上月被判有罪,罪名是2013-2015年间在其议会办公室和悉尼一家酒店袭击两名男子。

    ---

    **Ward's last-ditch legal attempt to block his removal was rejected by the NSW Supreme Court on Thursday. Justice Peter Garling ruled the parliament had"clear constitutional authority" to oust convicted members, dismissing Ward's claim it violated democratic principles.**
    沃德试图阻止被开除的最后法律尝试周四被新南威尔士州最高法院驳回。法官彼得·加林裁定议会拥有"明确的宪法权力"开除被判有罪的议员,驳回了沃德关于这违反民主原则的主张。

    ---

    **Reuters NSW Parliament House where the expulsion vote was scheduled**
    路透社 原定举行开除投票的新南威尔士州议会大厦

    **In a terse resignation letter, Ward maintained his innocence but said he stepped down to"spare Kiama constituents further turmoil". His departure triggers a by-election in the coastal electorate south of Sydney, where he had served since 2011.**
    在一封简短的辞职信中,沃德坚称自己无罪,但表示辞职是为了"使基亚马选民免受进一步动荡"。他的离职将引发悉尼南部沿海选区补选,他自2011年以来一直担任该选区议员。

    ---

    **The case has sparked debate about politicians remaining in office while appealing convictions. NSW Premier Chris Minns said Ward's resignation was"appropriate", adding:"There's no place in parliament for those found guilty of such abhorrent crimes."**
    此案引发了关于政治家在上诉期间是否应继续任职的辩论。新南威尔士州州长克里斯·明斯表示沃德的辞职是"适当的",并补充说:"议会中没有那些被判犯下如此令人发指罪行的人的位置。"

    ---

    **Ward faces sentencing next month for three counts of sexual intercourse without consent and four counts of indecent assault. The maximum penalty is life imprisonment.**
    沃德下月将因三项未经同意的性交罪和四项猥亵罪被判刑。最高刑罚为终身监禁。

    ---

    **With additional reporting by James Lemon in Canberra**
    堪培拉詹姆斯·莱蒙补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 克洛克斯股价暴跌,因美国消费者收紧开支。

    生成中...【新闻摘要】
    "洞洞鞋巨头Crocs在美国遭遇滑铁卢!世界杯和奥运会让运动鞋成了新宠,美国人现在连门都不出,更别说买新鞋了。CEO安德鲁·里斯哭诉:'我们的低端消费者现在连家门都不敢出!'最惨的是还要被特朗普关税大棒砸中,2025年得多掏4000万美元。不过在中国市场倒是逆势上涨——靠的是请刘雨昕、檀健次、白鹿三大顶流带货,连杨紫琼都穿着镶钻联名款走红毯。看来'丑鞋'的终极奥义是:在美国被嫌弃成'宅家废柴',在中国却被捧成'潮人必备'!"

    ---

    **Crocs faces US sales slump as sportswear trend bites**
    洞洞鞋Crocs遭遇美国市场萎缩 运动风潮冲击明显

    **4 days ago Share Save Adam Hancock & Jennifer Meierhans BBC Business reporters Share Save**
    4天前 分享 保存 亚当·汉考克 & 詹妮弗·梅尔汉斯 BBC商业记者

    ---

    **Getty Images Crocs' signature clogs displayed at a US store**
    Getty图片 美国门店展示的Crocs标志性洞洞鞋

    **Crocs Inc. saw its shares plummet 30% to a three-year low after reporting a 6.5% US sales decline, as consumers shift spending to athletic footwear ahead of major sporting events. CEO Andrew Rees attributed the drop to Americans embracing a"clear athletic trend" before the 2026 World Cup and 2028 Olympics, coupled with"super cautious" spending amid economic pressures.**
    Crocs公司股价暴跌30%至三年低点,因报告美国销售额下降6.5%,消费者在重大体育赛事前转向运动鞋消费。首席执行官安德鲁·里斯将下跌归因于美国人在2026年世界杯和2028年奥运会前拥抱"明显的运动趋势",以及经济压力下的"超级谨慎"消费。

    ---

    **The Colorado-based company posted a pre-tax loss, warning of a"concerning" second half as Trump-era tariffs could cost $40m in 2025."Our value-conscious customers aren't even visiting stores," Rees said, noting foot traffic declines across US shopping malls.**
    这家总部位于科罗拉多的公司公布税前亏损,警告"令人担忧"的下半年,因为特朗普时代的关税可能在2025年造成4000万美元损失。"我们注重价值的客户甚至不去商店,"里斯说,并指出美国购物中心的人流量下降。

    ---

    **AFP via Getty Images Chinese brand ambassadors Liu Yuxin and Bai Lu sporting Crocs**
    法新社/Getty Images 中国品牌大使刘雨昕和白鹿穿着Crocs

    **While struggling domestically, Crocs thrives in China through celebrity partnerships. The brand collaborates with top influencers Liu Yuxin, Tan Jianci and Bai Lu, plus designer Simone Rocha - whose crystal-embellished designs were worn by Michelle Yeoh at the Oscars.**
    尽管在国内举步维艰,Crocs通过名人合作在中国蓬勃发展。该品牌与顶级网红刘雨昕、檀健次和白鹿合作,还与设计师西蒙娜·罗莎合作——杨紫琼在奥斯卡颁奖典礼上穿着其水晶装饰设计。

    ---

    **Reuters Analyst notes show Crocs' US market share fell to 4.3%**
    路透社 分析师报告显示Crocs美国市场份额降至4.3%

    **Crocs will reduce discounting despite potential sales impact, focusing instead on premium collaborations."We'll offset tariffs through supply chain efficiencies," Rees said, acknowledging the brand's core demographic - budget shoppers - are hardest hit by inflation.**
    Crocs将减少折扣,尽管可能影响销售,转而专注于高端合作。"我们将通过供应链效率抵消关税,"里斯说,承认该品牌的核心人群——预算有限的购物者——受通货膨胀打击最严重。

    ---

    **With additional reporting by Zhang Wei in Shanghai**
    上海张伟补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 印度突发洪水后令人心碎的寻找失踪儿童行动

    生成中...【新闻摘要】
    "印度北阿坎德邦的洪水又双叒叕来刷存在感了!建筑工人维尔·辛格和卡莉·德维出门买个菜的功夫,回家发现全家六口人连房子带院子都被洪水'打包带走'了——这哪是自然灾害,简直是现实版'消失的爱人'plus版!要知道这个喜马拉雅山脚下的邦,山洪和滑坡比外卖小哥还勤快,这次达尔拉利村的洪水又让100多人上了'失踪人口豪华套餐'。最惨的是这对夫妻,菜还没拎回家,家先被洪水拎走了,现在只能拿着购物清单对洪水喊:'退钱!'"

    ---

    **Uttarakhand flash floods leave 100 missing, families devastated**
    北阿坎德邦突发山洪致百人失踪 家庭支离破碎

    **2 days ago Share Save Priyanka Sharma BBC Hindi, Delhi Share Save**
    2天前 分享 保存 普里扬卡·夏尔马 BBC印地语 德里

    ---

    **AFP via Getty Images Rescue teams searching in flooded Dharali village**
    法新社/Getty Images 救援队在遭洪水侵袭的达尔拉利村搜救

    **Construction worker Veer Singh and his wife Kali Devi returned from grocery shopping Tuesday to find their Dharali village home swept away by flash floods - with their three sons, daughter-in-law and two grandchildren among 100 people missing in northern India's Uttarakhand state.**
    建筑工人维尔·辛格和妻子卡莉·德维周二购物归来时,发现他们在达尔拉利村的房屋被山洪冲走——他们的三个儿子、儿媳和两个孙子成为印度北部北阿坎德邦100名失踪人员的一部分。

    ---

    **The western Himalayan state is prone to sudden deluges, with Tuesday's torrent submerging 25 homes and a hydroelectric plant within minutes."We heard a roar like thunder, then everything was gone," survivor Rajesh Kumar told BBC Hindi near the debris of his destroyed shop.**
    这个喜马拉雅山西部的邦容易突发洪水,周二的急流在几分钟内淹没了25所房屋和一座水电站。"我们听到雷鸣般的轰隆声,然后一切都消失了,"幸存者拉杰什·库马尔在他被毁商店的废墟附近告诉BBC印地语。

    ---

    **Reuters Families awaiting news of missing relatives**
    路透社 家属等待失踪亲人消息

    **Disaster response teams have recovered 12 bodies so far, while 34 people were rescued from rooftops and trees. But hopes are fading for those like Veer Singh, whose family vanished when floodwaters breached the Alaknanda river banks near their riverside hut.**
    灾难应对小组目前已找到12具遗体,同时从屋顶和树上救出34人。但对于像维尔·辛格这样的人来说,希望正在消退——当洪水冲破他们河边小屋附近的阿拉克南达河岸时,他的家人消失了。

    ---

    **Climate scientists say extreme rainfall events have increased 50% in Uttarakhand since 2010, with deforestation and unregulated construction exacerbating flood risks. Tuesday's deluge followed 168mm (6.6in) of rain in 24 hours - triple the August average.**
    气候科学家表示,自2010年以来,北阿坎德邦的极端降雨事件增加了50%,森林砍伐和违规建设加剧了洪水风险。周二的洪水之前,24小时内降雨量达168毫米(6.6英寸)——是8月平均水平的三倍。

    ---

    **With additional reporting by Arjun Kapoor in Dehradun**
    德拉敦阿尔琼·卡普尔补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 加纳承诺对导致两名部长死亡的直升机坠毁事件进行全面调查。

    生成中...【新闻摘要】
    "加纳总统含泪宣布全国哀悼三天!一架载着两位部长和六名随员的军用直升机在阿散蒂地区坠毁,现场农民听到'轰隆一声爆炸'后赶到,只看到烧焦的残骸。最惨的是环境部长穆罕默德,他生前正要去打击非法金矿(当地人叫Galamsey),结果自己先'坠机为敬'。国防部长博阿马更憋屈——刚写完关于前总统的《非洲民主国家的和平之人》书稿,还没来得及出版就'以身殉职'。现在黑匣子虽然找到了,但加纳气象局甩锅说'八月异常寒冷多雾',而目击者则爆料直升机当时飞得'低得反常'。这场空难堪称加纳版的'雾月惊魂',只是不知道最后调查报告会不会也像直升机残骸一样被烧得面目全非?"

    ---

    **Ghana retrieves black boxes from fatal helicopter crash that killed ministers**
    加纳找到致部长遇难直升机失事黑匣子

    **4 days ago Share Save Thomas Naadi BBC News, Accra Share Save**
    4天前 分享 保存 托马斯·纳迪 BBC新闻 阿克拉

    ---

    **EPA Charred wreckage at the Ashanti region crash site**
    EPA图片 阿散蒂地区坠机现场烧焦的残骸

    **Ghana has launched a full investigation after a military helicopter crash killed two cabinet ministers and six others on Wednesday. President John Mahama confirmed the recovery of flight data and cockpit voice recorders from the Z9 helicopter that went down in dense forest during a flight from Accra to Obuasi to combat illegal mining.**
    加纳一架军用直升机周三坠毁导致两名内阁部长和六人遇难后,已展开全面调查。总统约翰·马哈马证实已找到这架从阿克拉飞往奥布阿西打击非法采矿时在密林中坠毁的Z9直升机的飞行数据和驾驶舱语音记录器。

    ---

    **The victims include Defence Minister Edward Omane Boamah, 50, who led counter-terrorism efforts against jihadist recruitment in northern Ghana, and Environment Minister Ibrahim Murtala Muhammed, who spearheaded the fight against environmentally devastating illegal gold mining (galamsey). Their remains are being sent to South Africa for forensic analysis.**
    遇难者包括50岁的国防部长爱德华·奥马内·博阿马(曾领导加纳北部打击恐怖分子招募工作)和环境部长易卜拉欣·穆尔塔拉·穆罕默德(带头打击破坏环境的非法采金活动)。他们的遗体正被送往南非进行法医分析。

    ---

    **Reuters President Mahama addresses the nation in black mourning attire**
    路透社 马哈马总统身着黑色丧服向全国讲话

    **"This is a personal loss," said a visibly shaken Mahama, declaring three days of national mourning. Flags will fly at half-mast until Saturday for the victims, including Deputy National Security Coordinator Alhaji Muniru Mohammed and ruling party vice-chair Samuel Sarpong.**
    "这是个人损失," visibly shaken马哈马总统说道,宣布全国哀悼三天。为遇难者降半旗直至周六,遇难者中还包括国家安全副协调员穆尼鲁·穆罕默德和执政党副主席塞缪尔·萨尔蓬。

    ---

    **Eyewitness accounts suggest the helicopter was flying at unusually low altitude in morning fog when it crashed. A local farmer described hearing an explosion, with no survivors found at the scene. This marks the deadliest in a series of recent Ghana Air Force helicopter incidents, following emergency landings in 2020 and 2023.**
    目击者描述称直升机坠毁时在晨雾中以异常低的高度飞行。当地一名农民描述听到爆炸声,现场未发现幸存者。这是加纳空军近期一系列直升机事故中最致命的一起,此前在2020年和2023年发生过紧急迫降。

    ---

    **AFP via Getty Images Illegal gold mining sites contaminating Ghana's waterways**
    法新社/Getty Images 污染加纳水道的非法采金场

    **The tragedy strikes as Ghana battles intersecting crises: jihadist recruitment along its northern borders and environmental devastation from galamsey operations that have poisoned 60% of the country's rivers. Minister Muhammed had been en route to launch a major crackdown when the crash occurred.**
    悲剧发生时,加纳正应对多重危机:北部边境的恐怖分子招募活动以及非法采金作业导致的环境破坏(该国60%的河流已受污染)。穆罕默德部长坠机时正前往开展重大打击行动。

    ---

    **With additional reporting by Kwasi Gyamfi in Kumasi**
    库马西夸西·吉亚姆菲补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 南非法院裁定赞比亚可将前总统遗体运回本国。

    生成中...【新闻摘要】
    "赞比亚前总统伦古的遗体成了'国家财产'!南非法院一纸判决,强行把这位68岁去世的政治家从家属手中'充公',要求必须运回赞比亚国葬——尽管他生前明确表示'不想让现总统希奇莱马参加葬礼'。最魔幻的是,伦古家属原本计划在南非低调下葬,结果法院判决书直接命令家属'立即向当局移交遗体',气得他姐姐当庭嚎啕大哭。赞比亚司法部长还补刀说'国家之父不能只属于小家庭',这波操作简直是把'生是国家的人,死是国家的鬼'演绎到了极致!现在遗体还得在南非停尸房请私人安保看着,因为家属要上诉——看来这场'抢尸大战'比伦古生前和现总统的政治恩怨还精彩!"

    ---

    **Zambia wins court battle over ex-president's burial against family wishes**
    赞比亚赢得法院判决 不顾家属意愿安排前总统国葬

    **2 days ago Share Save Joseph Mwenda BBC News, Lusaka Share Save**
    2天前 分享 保存 约瑟夫·姆文达 BBC新闻 卢萨卡

    ---

    **Reuters Edgar Lungu (left) with successor Hakainde Hichilema in 2021**
    路透社 埃德加·伦古(左)与继任者希奇莱马2021年合影

    **A South African high court has ruled that Zambia's government can repatriate former President Edgar Lungu's body for a state funeral, overriding his family's wishes for a private burial in South Africa. Judge Aubrey Ledwaba ordered the immediate handover of the 68-year-old's remains, calling him"a national asset" whose funeral arrangements concern the Zambian nation.**
    南非高等法院裁定赞比亚政府可以运回前总统埃德加·伦古的遗体举行国葬,推翻其家属在南非私人安葬的意愿。法官奥布里·莱德瓦巴命令立即移交这位68岁逝者的遗体,称其为"国家资产",其葬礼安排关乎赞比亚国家利益。

    ---

    **The decision escalates a bitter feud between Lungu's family and his successor President Hakainde Hichilema, whom the deceased had reportedly barred from attending his funeral. Lungu's sister Bertha broke down weeping in court, while Zambia's attorney general called the ruling"what makes good sense for a father of the nation."**
    这一决定加剧了伦古家属与其继任者希奇莱马总统之间的激烈纷争,据报道逝者曾禁止后者参加其葬礼。伦古的姐姐伯莎在法庭上崩溃痛哭,而赞比亚总检察长称该裁决"对国家之父来说是明智之举"。

    ---

    **AFP via Getty Images Lungu's casket at Pretoria morgue under guard**
    法新社/Getty Images 伦古灵柩在比勒陀利亚停尸房被看守

    **Lungu's body has been held at a Pretoria morgue since his June death from undisclosed illness, with private guards now posted after alleged unauthorized removal attempts. The family insists he wanted a quiet burial abroad, away from political foes who defeated him in the 2021 election by a landslide.**
    伦古因未公开的疾病于6月去世后,其遗体一直存放在比勒陀利亚停尸房,据称有人试图未经授权移走遗体后,现已派驻私人警卫。家属坚称他希望在国外安静下葬,远离2021年以压倒性优势击败他的政敌。

    ---

    **Zambian authorities argue that as president for six years (2015-2021), Lungu belongs to the nation."You can't restrict state funeral protocols to family whims," Attorney General Mulilo Kabesha told reporters, adding this case sets precedent for how Zambia honors its leaders.**
    赞比亚当局认为,作为总统六年(2015-2021年),伦古属于国家。"不能将国葬礼仪限制在家庭意愿内,"总检察长穆利洛·卡贝沙告诉记者,并补充说此案为赞比亚如何纪念其领导人开创了先例。

    ---

    **The family has filed notice to appeal, keeping Lungu's remains in South Africa pending further hearings. Meanwhile, Lusaka prepares a state funeral that may exclude current leaders - an unprecedented scenario testing Zambia's democratic traditions.**
    家属已提交上诉通知,伦古的遗体将留在南非等待进一步听证。与此同时,卢萨卡准备了一场可能排除现任领导人的国葬——这一前所未有的情况考验着赞比亚的民主传统。

    ---

    **With additional reporting by Thando Kubheka in Pretoria**
    比勒陀利亚坦多·库布赫卡补充报道

    BBC发布:2025-08-12
  • 美国对加沙局势升级不以为然,与盟友的距离进一步拉大。

    生成中...【新闻摘要】
    "特朗普政府对加沙局势上演'甩锅大戏'!内塔尼亚胡刚宣布要全面控制加沙地带,美国就集体耸肩表示'以色列你开心就好'——特朗普轻飘飘一句'这事基本取决于以色列',驻以大使更直接'关我们屁事'。最绝的是白宫官员私下骂内塔尼亚胡'像个疯子整天轰炸',公开场合却放任不管。要知道两个月前美国还逼着以色列停火,现在眼看着盟友英法加承认巴勒斯坦国,自己却带着'美国优先'的帽子在一边嗑瓜子。看来这位总统是铁了心要把'不干涉主义'进行到底,只是不知道等以色列真把加沙吞下去后,特朗普会不会又跳出来说'我刚才开玩笑的'?"

    ---

    **US adopts hands-off approach as Israel pushes Gaza takeover**
    美国采取不干涉态度 以色列推进加沙接管计划

    **4 days ago Share Save Anthony Zurcher BBC North America Correspondent Share Save**
    4天前 分享 保存 安东尼·祖彻 BBC北美记者

    ---

    **EPA President Trump meets with Netanyahu at White House**
    EPA图片 特朗普总统在白宫会见内塔尼亚胡

    **The Trump administration has signaled tacit approval of Israel's planned Gaza Strip occupation, marking a stark policy shift from earlier pressure for ceasefire. President Trump told reporters this week that whether to occupy Gaza is"pretty much up to Israel," while US Ambassador to Israel Mike Huckabee stated bluntly:"It's not our job to tell them what to do."**
    特朗普政府对以色列计划占领加沙地带表示默许,标志着与早期施压停火的政策明显转变。特朗普总统本周告诉记者是否占领加沙"基本取决于以色列",而美国驻以色列大使迈克·赫卡比更直白表示:"我们的工作不是告诉他们该做什么。"

    ---

    **The muted US response comes despite Netanyahu facing domestic and international backlash over the plan. Israeli Chief of Staff Lt Gen Eyal Zamir reportedly opposed full occupation, leading to a scaled-back proposal focusing initially on Gaza City. The security cabinet's final statement emphasized"Israeli security control" as one of five war-ending principles.**
    尽管内塔尼亚胡因该计划面临国内外反弹,美国反应却异常低调。据报道,以色列参谋长埃亚尔·扎米尔中将反对全面占领,导致计划缩减为首先聚焦加沙城。安全内阁最终声明将"以色列安全控制"列为结束战争的五项原则之一。

    ---

    **AFP via Getty Images Destroyed buildings in Gaza City**
    法新社/Getty Images 加沙城被毁建筑

    **Analysts suggest the US stance may be tactical."Netanyahu wouldn't move without Washington's tacit support," said Australian National University's Prof Amin Saikal. The White House had previously pushed hard for ceasefire talks led by Trump envoy Steve Witkoff, which collapsed last month when Hamas rejected terms.**
    分析人士认为美国立场可能是战术性的。"没有华盛顿的默许,内塔尼亚胡不会行动,"澳大利亚国立大学的阿明·赛卡尔教授说。白宫此前曾大力推动由特朗普特使史蒂夫·维特科夫主导的停火谈判,但上个月因哈马斯拒绝条件而破裂。

    ---

    **The hands-off approach contrasts sharply with Trump's earlier interventions. In February he proposed turning Gaza into"a global resort," while in June he publicly pressured Israel to observe Iran ceasefire terms. Last month, White House officials privately criticized Israeli airstrikes in Syria as"madman" behavior.**
    这种不干涉态度与特朗普早期的干预形成鲜明对比。2月他提议将加沙变成"全球度假胜地",6月则公开施压以色列遵守伊朗停火条款。上月,白宫官员私下批评以色列在叙利亚的空袭是"疯子"行为。

    ---

    **Reuters Pro-Palestinian protesters outside White House**
    路透社 白宫外亲巴勒斯坦抗议者

    **The policy divergence has left America increasingly isolated from allies. France, UK and Canada recently recognized Palestinian statehood to pressure Israel, while Germany suspended arms sales. Former Obama envoy Frank Lowenstein noted the contradiction:"Getting deeper into this war isn't what Trump campaigned on."**
    政策分歧使美国日益孤立于盟友之外。法国、英国和加拿大最近承认巴勒斯坦国以向以色列施压,而德国暂停武器销售。前奥巴马特使弗兰克·洛温斯坦指出矛盾之处:"更深地卷入这场战争不是特朗普竞选时的主张。"

    ---

    **With Gaza's future hanging in balance, the US stance risks enabling irreversible facts on the ground. As Prof Saikal warns:"By the time Trump changes course, Israel may be too far down a path to turn back."**
    随着加沙的未来悬而未决,美国的立场可能促成不可逆转的既成事实。正如赛卡尔教授警告:"等到特朗普改变方针时,以色列可能已经走得太远而无法回头。"

    ---

    **With additional reporting by Felicia Schwartz in Jerusalem**
    耶路撒冷费利西娅·施瓦茨补充报道

    BBC发布:2025-08-12

热点资讯